Toro Multi-Pro 1750 Manuel De L'utilisateur
Toro Multi-Pro 1750 Manuel De L'utilisateur

Toro Multi-Pro 1750 Manuel De L'utilisateur

Kit de conformité ue
Masquer les pouces Voir aussi pour Multi-Pro 1750:

Publicité

Liens rapides

Kit de conformité UE
Pulvérisateur de gazon Multi-Pro 1750
N° de modèle 41209
Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont
déterminés d'après la position d'utilisation normale.
Le kit de conformité UE est conçu pour satisfaire aux normes
de sécurité allemandes en permettant aux utilisateurs de
nettoyer les résidus chimiques présents dans le système de
pulvérisation et de nettoyer la machine externe tout en évitant
la cuve de produit chimique. Ce kit est spécifiquement prévu
pour les véhicules pulvérisateurs de pelouse et est destiné
aux utilisateurs professionnels et temporaires affectés à des
applications commerciales.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes
pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à
la Déclaration de conformité spécifique du produit fournie
séparément.
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre comment
utiliser et entretenir correctement votre produit. Les
informations données sont importantes pour éviter des
accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique des
produits sûrs, mais c'est à vous que revient la responsabilité
de les utiliser correctement, en respectant les consignes de
sécurité.
Sécurité
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité (Figure
1), qui indique un danger pouvant entraîner des blessures
graves ou mortelles si les précautions recommandées ne sont
pas respectées.
1. Symbole de sécurité
Deux autres termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles : Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques, et
Remarque, pour signaler des informations d'ordre général
méritant une attention particulière.
Lisez également les consignes de sécurité et les instructions
d'utilisation dans le Manuel de l'utilisateur du véhicule.
© 2014—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Sécurité chimique
ATTENTION
Les substances chimiques utilisées dans le système
de pulvérisation peuvent être nocives et toxiques
pour vous-même, toute personne présente, les
animaux, les plantes, les sols et autres.
• Lisez attentivement les étiquettes signalétiques
et les fiches signalétiques (FSMD) de tous les
produits chimiques utilisés et protégez-vous en
suivant les recommandations du fabricant du
produit chimique. Utilisez, par exemple, un
équipement de protection individuelle (EPI)
y compris une protection faciale et pour les
yeux, des gants ou tout autre équipement de
protection adapté à ce produit chimique.
• Notez bien que plusieurs produits chimiques
peuvent être utilisés et que vous devez donc
prendre connaissance des informations relatives
à chacun.
• Refusez d'utiliser ou d'intervenir sur le
pulvérisateur si ces informations ne sont pas
disponibles !
• Avant toute intervention sur un système de
pulvérisation, assurez-vous qu'il a été rincé à
trois reprises et neutralisé en conformité avec
les recommandations du ou des fabricants des
produits chimiques.
• Assurez-vous de disposer d'une source d'eau
propre et de savon à proximité afin de pouvoir
laver immédiatement la peau en cas de contact
direct avec un produit chimique.
Suivez la formation appropriée avant d'utiliser ou de
manipuler des produits chimiques.
Utilisez le produit chimique correct pour la tâche à
accomplir.
Suivez les instructions du fabricant concernant
l'application en toute sécurité du produit chimique.
Manipulez les produits chimiques dans un local bien
ventilé.
Portez des lunettes à coques et tout autre équipement
de protection recommandé par le fabricant du produit
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3378-271* A
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3378-271 Rev A
Manuel de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Multi-Pro 1750

  • Page 1 éviter des • Notez bien que plusieurs produits chimiques accidents et des dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique des peuvent être utilisés et que vous devez donc produits sûrs, mais c'est à vous que revient la responsabilité...
  • Page 2: Sécurité Du Pulvérisateur À Main

    chimique. Veillez à exposer le moins de peau possible pulvérisé sur une quelconque partie du corps, consultez pendant l'utilisation des produits chimiques. immédiatement un médecin connaissant bien les blessures dues à l'injection de liquides. • Prévoyez une source d'eau propre surtout pour remplir la cuve du pulvérisateur.
  • Page 3: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparez la machine. Support gauche du réservoir de rinçage Support droit du réservoir de rinçage Grande rondelle Écrou à...
  • Page 4 Procédure Description Qté Utilisation Vanne à quatre voies Raccord cannelé (1 pouce NPT x 3/4 pouce HB) Raccord cannelé à 90 degrés Raccord cannelé (3/4 pouce NPT x 1/2 pouce HB) Raccord réducteur Assemblez et montez la vanne à quatre Support frontal voies.
  • Page 5 Procédure Description Qté Utilisation Flexible (45 pouces) Collier Posez le flexible du réservoir de rinçage. Conduit Autocollant (réf. 120-0673) Mettez l'autocollant en place. Autocollant (120–0687) Remarque: Enroulez du ruban Teflon autour du filetage avant d'assembler les raccords. Entourez les filets de gauche à droite, en commençant en bas et en continuant vers le haut du raccord (en regardant vers le bas dans l'axe du raccord, le ruban devrait être enroulé...
  • Page 6: Préparation De La Machine

    Préparation de la machine Pose du réservoir de rinçage Aucune pièce requise Pièces nécessaires pour cette opération: Procédure Support gauche du réservoir de rinçage 1. Placez le pulvérisateur sur une surface plane et Support droit du réservoir de rinçage horizontale, serrez le frein de stationnement, arrêtez Grande rondelle la pompe, coupez le moteur et enlevez la clé...
  • Page 7 2. Déposez la protection derrière le siège de la machine à l'emplacement de montage du réservoir de rinçage. 3. Posez le réservoir de rinçage comme montré à la Figure Remarque: Il faudra éventuellement déplacer le réservoir d'eau fraîche pour installer le réservoir de rinçage.
  • Page 8 Pose des buses de rinçage Pièces nécessaires pour cette opération: Cannelure de flexible de buse Écrou à embase en plastique Raccord de traversée Buse de rinçage Bague Aube de rinçage G022281 Figure 7 Boulon à épaulement 1. Raccord de traversée 4.
  • Page 9 G022283 Figure 9 g024697 Figure 10 1. Cannelure de flexible de 2. Buse de rinçage buse 3. Support de vanne 1. Écrou 2. Boulon de carrosserie 4. Goupille fendue 5. Dirigez les cannelures de branchement vers le côté droit de la machine. 3.
  • Page 10: Assemblage Et Montage De La Vanne À Quatre Voies

    Assemblage et montage de la vanne à quatre voies g025034 Figure 12 Pièces nécessaires pour cette opération: 1. Filtre sous pression 2. Pompe de rinçage Vanne à quatre voies 7. Fixez la pompe au cadre au moyen du support de Raccord cannelé...
  • Page 11: Montage De L'interrupteur Et Du Fusible Du Tableau De Bord

    g024700 Figure 15 Figure 17 1. Vanne à quatre voies 3. Rondelle (4) 3. Support frontal 1. Écrou 2. Boulon (4) 2. Boulon 3. Montez la vanne à quatre voies sur son support au moyen de 4 contre-écrous (6 mm) (Figure 16). Montage de l'interrupteur et du fusible du tableau de bord Pièces nécessaires pour cette...
  • Page 12: Montage Du Clapet À Bille Et Du Support De Montage

    Montage du clapet à bille et du support de montage Pièces nécessaires pour cette opération: Clapet à bille Raccord cannelé G022218 Support de clapet Boulon à tête hexagonale (6 mm) Figure 18 Boulon à tête hexagonale (5/16 x 0,613 po) 1.
  • Page 13: Montage Du Filtre Sous Pression

    2. Assemblez le support du clapet à bille (Figure 20). Montage du filtre sous pression Pièces nécessaires pour cette opération: Joint torique Raccord cannelé à 90 degrés g024826 Filtre sous pression Figure 20 Fourche 3. Raccord cannelé 1. Boulon (5/16 x 0,613 po) 2.
  • Page 14: Montage Du Raccord En T

    g024920 Figure 23 1. Filtre sous pression 2. Collier g024706 3. Posez le nouveau filtre sous pression sur la machine Figure 24 (Figure 23). 1. Raccord en T 5. Support de flexible 4. Branchez le flexible de 5 pouces au raccord cannelé à 2.
  • Page 15: Installation Du Flexible Entre Le Clapet À Bille Et La Vanne À Quatre Voies

    Installation du flexible entre Installation du flexible entre le le clapet à bille et la vanne à raccord en T et le clapet à bille quatre voies Pièces nécessaires pour cette opération: Pièces nécessaires pour cette opération: Flexible de rampe (44 pouces, 3/4 pouce de dia. int.) Collier Flexible de pression (36 pouces, 3/4 pouce de dia.
  • Page 16: Installation Des Flexibles De Support Du Raccord En T

    g025104 Figure 29 1. Raccord cannelé de 3. Collier rinçage 2. Flexible de buse de 4. Raccord en T rinçage g024921 Figure 28 1. Flexible 3. Vanne à 4 voies 2. Collier 4. Filtre Installation du flexible entre la vanne à quatre voies et le raccord en T d'arrosage Installation des flexibles de Pièces nécessaires pour cette...
  • Page 17: Raccordement Du Flexible De Pulvérisation Et Du Pistolet-Pulvérisateur

    g024702 Figure 31 g024835 Figure 30 1. Raccord cannelé de 2. Pistolet pulvérisateur pistolet-pulvérisateur 1. Flexible d'alimentation 3. Raccord cannelé à 90 degrés 2. Colliers de flexible 2. Branchez l'extrémité du flexible au raccord sur le pistolet-pulvérisateur et fixez le flexible en place avec un petit collier.
  • Page 18: Mise En Place Des Autocollants

    2. Fixez l'extrémité du flexible à la cannelure inférieure de la pompe de rinçage au moyen d'un collier (Figure 32). Mise en place des autocollants Pièces nécessaires pour cette opération: Autocollant (réf. 120-0673) Autocollant (120–0687) Procédure 1. Localisez et nettoyez soigneusement la surface où seront apposés les 2 autocollants (Figure 33).
  • Page 19: Utilisation

    Utilisation auprès du fabricant de produits chimiques que l'application d'une solution diluée sur les zones traitées ne risquent pas de compromettre la performance du produit. Fonctionnement du kit de Important: Le kit de rinçage et nettoyage n'est pas rinçage et nettoyage de cuve prévu pour déloger la poudre mouillable ou les produits chimiques «...
  • Page 20 • Cette configuration est celle de la rampe (Figure 36). Utilisez cette configuration pour pulvériser de l'eau de rinçage par les rampes. Important: Ne réglez pas le clapet à bille dans cette position quand la pompe à produit chimique fonctionne. Figure 36 Vanne à...
  • Page 21: Entretien

    Contactez votre réparateur Toro agréé pour vous procurer les 3. Pompez la rinçure en respectant la réglementation pièces de rechange nécessaires. locale, régionale ou nationale. Vous pouvez : •...
  • Page 22: Remarques

    Remarques:...
  • Page 23 Remarques:...

Ce manuel est également adapté pour:

41209

Table des Matières