sauter EGH102F901 Notice D'instruction

De condensation avec sonde déportée, avec sortie en tout ou rien

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D G F I
6000-2640-0000-1XXSI 26400-2022-SI V105 01 ⁄ 2022
EGH102F901
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Kondensationswächter mit abgesetztem Fühlerkopf,
mit schaltendem Ausgang
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Condensation control switches with detached sensor head,
with switching output
F
Notice d'instruction
Contrôleur de condensation avec sonde déportée,
avec sortie en tout ou rien
I
Istruzioni per l'uso e per il montaggio
Rilevatore di condensa con sonda esterna,
uscita di commutazione
Sauter Italia S.p.A.
Via Dei Lavoratori, 131
20092, Cinisello Balsamo
Italia
Tel. +39 022 80481
Fax +39 022 8048280
info@it.sauter-bc.com
www.sauteritalia.it
CARTONS
ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
MADE IN GERMANY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour sauter EGH102F901

  • Page 1 Contrôleur de condensation avec sonde déportée, avec sortie en tout ou rien Istruzioni per l'uso e per il montaggio Rilevatore di condensa con sonda esterna, uscita di commutazione Sauter Italia S.p.A. Via Dei Lavoratori, 131 20092, Cinisello Balsamo Italia Tel. +39 022 80481...
  • Page 2 D G F I EGH102F901 Maßzeichnung EGH102F901 Dimensional drawing Plan coté Disegno quotato M16x1.5 M12x1.5 Sensor...
  • Page 3 D G F I EGH102F901 EGH102F901 Montageschema Sensor Mounting diagram sensor Schéma de montage capteur Schema di montaggio sensore Sensor außen / oben Sensor outside / on top Capteur à l’extérieur / en haut Sensore parte esterna / verso l'altro Sensor außen / seitlich...
  • Page 4: Technische Daten

    EGH102F901 Rev. 2022 - V18 Der Kondensationswächter mit Gehäuse aus schlagfestem Kunststoff mit Schnellverschlussschrauben wird auf Kühldecken, Kühl-/ Kalt wasser leitungen oder auf gekühlten Flächen montiert und soll die Kondensat bildung verhindern. Er erfasst die Betauung zuverlässig mit seinem Feuchte- und Temperatur sensor (keine Leitfähigkeitsmessung) und liefert ein exaktes Messergebnis (mit LED-Statusanzeige).
  • Page 5 EGH102F901 Rev. 2022 - V18 Schaltbild Anschlussbild (nicht betaut) r. H. < 93 % Schaltpunkt UB+ Versorgungsspannung 24V AC/DC ca. 93% r.H. frei LED kurze Impulse = Relais aktiv => Schließer Schaltpunkt unterschritten Wechsler (nicht betaut) (24 V) LED lange Impulse = Öffner...
  • Page 6: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise – Dieses Gerät darf nur in schadstofffreier, nicht kondensierender Luft, ohne Über- oder Unterdruck am Sensorelement eingesetzt werden. – Staub- und Verunreinigungen verfälschen das Messergebnis und sind zu vermeiden. Geringe Verunreinigungen und Staubablagerungen können mit Druckluft beseitigt werden. –...
  • Page 7: Technical Data

    EGH102F901 Rev. 2022 - V18 The condensation control switch with housing made from impact-resistant plastic with quick-locking screws is installed on cooling ceilings, on cooling/cold-water piping or on cooled surfaces and is designed to prevent the formation of condensation. It reliably detects formation of dew by means of its humidity and temperature sensor (no conductivity measurement) and yields an exact measurement result (with LED status indicator).
  • Page 8: Switchpoint

    EGH102F901 Rev. 2022 - V18 Schematic diagram Connecting diagram (no condensation) r.H. < 93 % Switchpoint UB+ supply voltage 24V AC/DC ca. 93% r.H. free Short LED pulses = relay active => Normally open contact below switchpoint changeover (no dew)
  • Page 9 General notes – This device may only be used in pollutant-free non-precipitating air without above-atmospheric or below-atmospheric pressure at the sensor element. – Dust and pollution falsify measurement results and are to be avoided. Slight pollution and dust sediments can be removed by using compressed air. –...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    EGH102F901 Rev. 2022 - V18 Le contrôleur de condensation avec boîtier en matière plastique résistant aux chocs avec vis à fermeture rapide est monté sur des plafonds frigorifiques, des conduites frigorifiques / d'eau froides et est sensé empêcher la formation de condensation.
  • Page 11 EGH102F901 Rev. 2022 - V18 Schéma de raccordement Schéma de raccordement (absence d'humidité) h.r. < 93 % Switchpoint UB+ supply voltage 24V AC/DC ca. 93% r.H. free Short LED pulses = relay active => Normally open contact below switchpoint changeover...
  • Page 12: Généralités

    Généralités – Cet appareil ne doit être utilisé que dans un air non pollué, sans risque de condensation, sans risque de surpression ou dépression sur l’élément sensible. – Il faut éviter la présence de poussières et d’impuretés, puisqu’elles altèrent le résultat de mesure. De faibles quantités d’impuretés et de poussières déposées peuvent être éliminées par soufflage à...
  • Page 13: Dati Tecnici

    EGH102F901 Rev. 2022 - V18 Il rilevatore di condensa con involucro in plastica antiurto e con viti a chiusura rapida viene montato su pannelli di raffreddamento a soffitto, tubazioni di acqua fredda ⁄ di raffreddamento o su superfici raffreddate e ha lo scopo di prevenire la formazione di condensa. Rileva la formazione di condensa in modo affidabile con il suo sensore di umidità...
  • Page 14: Tensione Di Alimentazione

    EGH102F901 Rev. 2022 - V18 Schema di collegamento Schema di collegamento (senza condensa) u.r. < 93 % Punto di UB+ supply voltage 24V AC/DC commutazione free ca. 93% u.r. Brevi impulsi LED = relè attivo => Normally open contact punto di commutazione non raggiunto...
  • Page 15: Avvisi Importanti

    Avvisi importanti – Questo apparecchio va impiegato esclusivamente in aria priva di sostanze nocive, senza condensa, senza sovrappressione o sottopressione sull’elemento sensibile. – La polvere e i depositi sull'elemento sensibile sfalsano il risultato di misurazione e vanno quindi evitati. I depositi di polvere e la sporcizia di ridotta entità possono essere eliminati con aria compressa. –...

Table des Matières