Publicité

Liens rapides

Kit cabine
Véhicule utilitaire Workman
N° de modèle 07142—N° de série 405330001 et suivants
Important:
Le kit convertisseur de courant est
nécessaire pour pouvoir utiliser la cabine sur
un véhicule utilitaire Workman GTX électrique.
Pour plus de renseignements, contactez votre
distributeur Toro agréé.
Important:
Le kit ressort est nécessaire pour
pouvoir utiliser la cabine sur un véhicule utilitaire
Workman GTX. Le kit ressort ne doit être
installé que par des techniciens mécaniciens
Toro qualifiés, à l'aide d'outils agréés. La
dépose, le démontage ou la pose incorrect(e)
du ressort constitue un danger pour vous ou
pour les personnes à proximité. Contactez votre
distributeur Toro agréé pour vous procurer
les outils adéquats et connaître la procédure
d'installation correcte de ce kit.
Sécurité
ATTENTION
Le ressort comprimé dans l'ensemble ressort
et amortisseur présente un risque en raison de
l'énergie emmagasinée. Si le ressort n'est pas
correctement retenu lors de la compression
ou du retrait, il peut vous blesser et/ou des
personnes à proximité.
• Utilisez toujours l'outil de compression
de ressort Toro agréé pour comprimer le
ressort à une position sécurisée lorsque
vous déposez le collier de retenue.
• Faites toujours preuve de prudence
lorsque vous relâchez la pression du
ressort comprimé.
© 2020—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
®
GTX
Autocollants de sécurité et
d'instruction
Des autocollants de sécurité et
des instructions bien visibles par
l'opérateur sont placés près de
tous les endroits potentiellement
dangereux. Remplacez tout
autocollant endommagé ou
manquant.
1. Attention – lisez le Manuel
de l'utilisateur ; attachez
la ceinture de sécurité et
évitez de faire basculer la
machine.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3434-935* C
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3434-935 Rev C
Manuel de l'utilisateur
133-1016
2. Attention – portez des
protecteurs d'oreilles.
decal133-1016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 07142

  • Page 1 Form No. 3434-935 Rev C Kit cabine Véhicule utilitaire Workman ® N° de modèle 07142—N° de série 405330001 et suivants Manuel de l'utilisateur Autocollants de sécurité et Important: Le kit convertisseur de courant est nécessaire pour pouvoir utiliser la cabine sur d'instruction un véhicule utilitaire Workman GTX électrique.
  • Page 2 decal131-8410 131-8410 1. Risque d'incendie – arrêtez le moteur avant de faire le plein. decal120-9570 120-9570 decal133-1017 133-1017 1. Attention – ne vous approchez pas des pièces mobiles ; laissez toutes les protections et tous les capots en place. 1. Ne pas réparer ni réviser – lisez le Manuel de l'utilisateur. decal130-5964 130-5964 1.
  • Page 3: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparation de la machine. Dépose de la jambe de suspension – Aucune pièce requise (modèles jusqu'au numéro de série 403448001 seulement).
  • Page 4: Préparation De La Machine

    Procédure Description Qté Utilisation Porte-fusibles Vis à tête hexagonale à embase (nº 10 x 3/4") – pour modèles électriques à partir du numéro de série 403448001 seulement Écrou cranté (nº 10) – modèles Acheminement du faisceau de câblage. électriques à partir du numéro de série 403448001 seulement Vis autotaraudeuse –...
  • Page 5 Déposez la jambe de suspension (Figure Remarque: Répétez cette procédure de l'autre côté de la machine. g038284 Figure 1 Certaines pièces ne sont pas représentées pour plus de clarté 1. Boulon à tête hexagonale (1/2" x 2¼") 6. Écrou à embase (3/8") – du bras de suspension 2.
  • Page 6: Montage De La Jambe De Suspension

    Procédure Procédure Montez la jambe de suspension sur la machine. Utilisez un outil de compression de ressort Toro agréé pour déposer et poser les ressorts de la jambe de Fixez la partie supérieure de la jambe de suspension. Contactez un distributeur Toro agréé.
  • Page 7: Important

    Pose des supports Pièces nécessaires pour cette opération: Support de plancher Boulon à embase (5/16" x 1¼") Écrou à embase (5/16") g038334 Support de cabine gauche Figure 3 Support de cabine droit 1. Cadre Boulon à tête hexagonale (3/8" x 1¼") Écrou à...
  • Page 8 g035247 Figure 5 g038352 3. Support de plancher 1. Écrou à embase (5/16") Figure 6 2. Boulon à embase 1. Ne pas percer ce trou 2. Avant de la machine (5/16" x 1¼") Fixez légèrement les supports de cabine gauche Déposez l'autre support de plancher existant et droit sur la machine à...
  • Page 9: Montage De La Cabine

    Montage de la cabine Pièces nécessaires pour cette opération: Cadre de cabine g037177 Joint mousse arrière Figure 9 Tapis à joint mousse arrière 1. Poignée de maintien Boulon à embase (5/16" x 1¼") Écrou à embase (5/16") Si ce n'est déjà fait, installez le joint mousse avant (Figure 10).
  • Page 10 g037103 g035253 Figure 11 Figure 13 1. Points de levage 1. Boulon à embase 3. Rondelle plate (5/16" x 1¼") 2. Plaque de support 4. Écrou à embase (5/16") Fixez les côtés du cadre de cabine à la machine à l'aide de 6 boulons à tête hexagonale (3/8"...
  • Page 11: Acheminement Du Faisceau De Câblage

    Le kit convertisseur de courant est nécessaire pour pouvoir utiliser la cabine sur un véhicule utilitaire Workman GTX électrique. Pour plus de renseignements, contactez votre distributeur Toro agréé. Installez le nouveau bloc-fusibles comme suit : • Modèles jusqu'au numéro de série...
  • Page 12 Modèles à partir du numéro de série 403448001 : branchez le connecteur femelle du faisceau au nouveau porte-fusibles (Figure 18). Reliez le grand connecteur du nouveau porte-fusibles au câble d'alimentation en option sur le porte-fusibles existant (Figure 17). Faites passer le faisceau de câblage derrière la cabine et sous le siège, puis fixez le clip du faisceau de câblage au panneau latéral (Figure...
  • Page 13: Modèles À Essence Ou Injection Électronique (Efi)

    g290831 Figure 21 1. Vis autotaraudeuse 2. Nouveau porte-fusibles g278776 Figure 20 Reliez le grand connecteur du nouveau 1. Faisceau de câblage de la 3. Fil de masse noir avec porte-fusibles au câble d'alimentation en option cabine cosse plate sur le porte-fusibles existant (Figure 17).
  • Page 14: Installation Du Faisceau Adaptateur De La Cabine

    Branchez le fil restant au câble à fusible sur le nouveau porte-fusibles (Figure 17). Abaissez le plateau et branchez la batterie ; voir le Manuel de l'utilisateur. Remettez la base du siège retirée précédemment. Installation du faisceau adaptateur de la cabine Modèles électriques seulement Pièces nécessaires pour cette opération: g299535...
  • Page 15: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du produit Commandes Panneau de commande Commande d'essuie-glace Basculez la commande en avant pour actionner les essuie-glaces (Figure 27). g299568 Figure 25 1. Connexion de l'adaptateur 2. Connexion de l'adaptateur au faisceau principal au convertisseur CC Branchez la fiche carrée libre du faisceau du convertisseur d'alimentation au faisceau g026274 adaptateur de la cabine...

Table des Matières