Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VERTICAL AIR CONDITIONER
Owner's Manual.............................1 - 14
CLIMATISEUR VERTICAL
Manuel du propriétaire.................15 - 28
AIRE ACONDICIONADO VERTICAL
Manual del propietario.................29 - 42
www.Danby.com
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODEL • MODÈLE • MODELO
DVAC080B1WDB
DVAC100B1WDB
2019.12.02
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby DVAC080B1WDB

  • Page 1 Owner’s Manual......1 - 14 MODEL • MODÈLE • MODELO CLIMATISEUR VERTICAL Manuel du propriétaire....15 - 28 DVAC080B1WDB DVAC100B1WDB AIRE ACONDICIONADO VERTICAL Manual del propietario....29 - 42 DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 www.Danby.com DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840 2019.12.02...
  • Page 17: Besoin D'assistance

    Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
  • Page 18: Lire Et Suivre Toutes Les Instructions De Sécurité

    Informations importantes de sécurité LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à des personnes (y compris des enfants) dont les la terre réduit le risque de choc électrique en capacités physiques, sensorielles ou mentales...
  • Page 19: Accessoires

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PRÉPARATION ACCESSOIRES Pour les fenêtres à battants à ossature de bois: 1. Plate-forme Il peut être nécessaire de construire un cadre en 2. Support de soutien utilisant au moins 1 pouce d’épaisseur de bois avec 3. Boulon de réglage une ouverture de 15,5 pouces de large.
  • Page 20: Installation Dans Une Fenêtre Coulissante

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION INSTALLATION DANS UNE FENÊTRE COULISSANTE 1. Fixez le support à la plate-forme. Utilisez le boulon de réglage et l’écrou hexagonal pour terminer l’assemblage. Choisissez la fente et le trou de boulon de réglage qui créera un angle de 45 degrés entre la plate-forme et l’entretoise de support.
  • Page 21 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTALLATION DANS UNE FENÊTRE COULISSANTE 5. Ajouter un panneau de protection de bardage. Un panneau de protection de bardage peut être utilisé pour protéger le bardage de la maison contre les dommages. La planche devrait être assez longue pour couvrir deux montants de mur.
  • Page 22 INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTALLATION DANS UNE FENÊTRE COULISSANTE 8. Fixez les canaux latéraux. Fixez les canaux latéraux aux côtés du climatiseur en utilisant les vis fournies. Assurez-vous que les extrémités des crochets sont orientées vers l’arrière de l’appareil. 9. Assembler le panneau de fenêtre et le cadre Faites glisser le panneau de fenêtre en plastique dans le cadre du panneau avec le côté...
  • Page 23 INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTALLATION DANS UNE FENÊTRE COULISSANTE 12. Installez le climatiseur. Placez le climatiseur dans l’ouverture de la fenêtre. Il devrait reposer sur l’ensemble de la plate-forme de sorte que le cadre du panneau de la fenêtre et les canaux latéraux de l’armoire soient contre les montants supérieurs et latéraux des fenêtres.
  • Page 24: Installation Dans Une Fenetre Battant

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION INSTALLATION DANS UNE FENETRE APPLICATIONS ALTERNÉES DE JAMBAGE BATTANT DE FENÊTRE Si vous installez le climatiseur dans une fenêtre Pour installer le climatiseur dans les fenêtres qui à battants, suivez les étapes ci-dessus pour une n’ont pas de brides ou de butées en bois sur les fenêtre coulissante, mais gardez les points suivants jambages supérieurs et latéraux, les canaux et le à...
  • Page 25: Panneau De Contrôle

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION PANNEAU DE CONTRÔLE 1. Contrôle d’échappement: • En position fermée, le climatiseur circulera uniquement à l’intérieur de l’air. Utilisez la position fermée lorsque le refroidissement maximum est désiré ou pour la circulation de l’air lorsque l’appareil est en mode ventilateur. •...
  • Page 26: Télécommande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION TÉLÉCOMMANDE 1. Panneau d’affi chage: Affi che la température défi nie, la température ambiante et les réglages de la minuterie. Pour changer l’échelle de température affi chée, appuyez sur la touche °C/°F. 2. Flèches haut et bas: Utilisé pour régler la température de consigne par incréments de 1°...
  • Page 27: Piles De La Télécommande

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE INSTRUCTION DE FONCTION Modes de fonctionnement La télécommande nécessite deux piles alcalines AAA (incluses). Les piles doivent être remplacées lorsque: Il y a quatre modes de fonctionnement à choisir. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Mode pour a) Aucun son n’est entendu lors de la tentative de choisir le mode désiré.
  • Page 28: Fonction De Minuterie

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION FONCTION DE MINUTERIE FONCTION DE SUIVEZ-MOI Il existe un capteur de température intégré La fonction minuterie peut être utilisée pour allumer ou éteindre l’appareil après une période défi nie. dans la télécommande qui collectera en continu la température ambiante actuelle. Gardez la Fonction d’allumage automatique télécommande avec vous et l’appareil réglera automatiquement la température réglée en fonction...
  • Page 29: Soins Et Maintenance

    SOINS ET MAINTENANCE FILTRE À AIR NETTOYAGE Le voyant du fi ltre de contrôle sur le panneau Pour éviter tout risque d’électrocution, assurez-vous de commande s’allume après 250 heures de que l’appareil est débranché avant d’effectuer tout fonctionnement pour vous rappeler de vérifi er le nettoyage ou entretien.
  • Page 30: Dépannage

    DÉPANNAGE Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis.
  • Page 31 En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.
  • Page 47 NOTES / REMARQUES / NOTAS : __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________...

Ce manuel est également adapté pour:

Dvac100b1wdb

Table des Matières