Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VIESMANN
Notice pour l'étude
Pompes à chaleur à compression électrique pour le chauf-
fage, le rafraîchissement et la production d'eau chaude sani-
taire dans des installations de chauffage monovalentes ou
bivalentes
Avec régulation de pompe à chaleur Vitotronic SPS en fonc-
tion de la température extérieure.
Température de départ allant jusqu'à 73 °C
Pression de service admissible : eau de chauffage 6 bar
VITOCAL 350-G PRO
Types BW 352.A027 à BW 353.A198
Avec système de démarrage "Part-Winding"
Types BW 352.A027 SA à BW 353.A198 SA
Avec système de démarrage "démarrage progressif"
5848 666 B/f
5/2015
VITOCAL
Pompes à chaleur eau glycolée/eau
à 2 et 3 allures, de 27 à 197 kW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITOCAL 350-G PRO BW 352.A027

  • Page 1 VIESMANN VITOCAL Pompes à chaleur eau glycolée/eau à 2 et 3 allures, de 27 à 197 kW Notice pour l'étude Pompes à chaleur à compression électrique pour le chauf- fage, le rafraîchissement et la production d'eau chaude sani- taire dans des installations de chauffage monovalentes ou bivalentes Avec régulation de pompe à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Vitocal 350-G Pro 1. 1 Description du produit ....................■ Les points forts ......................■ Etat de livraison ...................... 1. 2 Caractéristiques techniques ..................■ Données techniques ....................■ Dimensions des types BW 352.A027, BW 352.A034 et BW 352.A056/BW 352.A027 SA, BW 352.A034 SA et BW 352.A056 SA ..........
  • Page 3 Sommaire (suite) 3. 7 Dimensionnement de la pompe à chaleur ..............■ Mode de fonctionnement monovalent ..............■ Fonctionnement monoénergétique ................. ■ Mode de fonctionnement bivalent ................■ Supplément pour production d'ECS avec mode de fonctionnement monovalent ... ■ Supplément pour la marche réduite ................ 3.
  • Page 4 Sommaire (suite) 4. 2 Accessoires de régulation ................... 97 ■ Relais ........................■ Relais de petite dimension ..................■ Sonde de température à applique Pt1000 .............. ■ Sonde de température ECS Pt1000 (sonde de température pour doigt de gant également) ......................■...
  • Page 5 VIESMANN VITOCAL...
  • Page 6: Vitocal 350-G Pro

    Vitocal 350-G Pro 1.1 Description du produit Les points forts ■ Fonctionnement monovalent pour le chauffage des pièces et la ■ Frais de fonctionnement réduits pour une efficacité maximale à production d'ECS chaque point de fonctionnement grâce au détendeur électronique ■...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    Certains paramètres doivent être adaptés en liaison avec des systèmes accumulateurs de glace. Contacter Viessmann à ce sujet est ab- solument indispensable. Le débit volumique minimal doit toujours être respecté. Le cas échéant, l'installation d'un contrôleur de débit est nécessaire.
  • Page 8 (également en fonctionnement en charge partielle). Remarque En association avec un accumulateur de glace ou avec la fonction demande externe, certains paramètres doivent être adaptés. Contacter Viessmann à ce sujet est indispensable. Fonctionnement : eau/eau avec circuit intermédiaire Type WW à...
  • Page 9 Vitocal 350-G Pro (suite) Type BW à 2 allures 352.A027 352.A034 352.A056 352.A076 352.A097 352.A027 SA 352.A034 SA 352.A056 SA 352.A076 SA 352.A097 SA Paramètres électriques de la pompe à cha- leur Tension nominale du compresseur 3/PE 400 V/50 Hz Intensité...
  • Page 10 157,18 153,21 Scop HT 3,29 3,26 3,21 3,30 3,24 etas HT 120,98 120,35 118,36 121,36 119,55 Remarque concernant le fluide frigorigène La fiche technique de sécurité CE pour R134a est disponible auprès du service technique des usines Viessmann. VIESMANN VITOCAL...
  • Page 11: Dimensions Des Types Bw 352.A027, Bw 352.A034 Et Bw 352.A056/Bw 352.A027 Sa, Bw 352.A034 Sa Et Bw 352.A056 Sa

    Vitocal 350-G Pro (suite) Dimensions des types BW 352.A027, BW 352.A034 et BW 352.A056/BW 352.A027 SA, BW 352.A034 SA et BW 352.A056 SA 400 V~ 230 V~ 1848 A Départ circuit primaire (entrée eau glycolée) C Départ circuit secondaire B Retour circuit primaire (sortie eau glycolée) D Retour circuit secondaire Remarque Tenir compte des raccordements sur ces types, primaire et secon-...
  • Page 12: Dimensions Des Types Bw 352.A076, 352.A097 Et Bw 352.A114/Bw 352.A076 Sa, 352.A097 Sa Et Bw 352.A114 Sa

    Vitocal 350-G Pro (suite) Dimensions des types BW 352.A076, 352.A097 et BW 352.A114/BW 352.A076 SA, 352.A097 SA et BW 352.A114 SA 400 V~ 230 V~ 2153 A Départ circuit primaire (entrée eau glycolée) C Départ circuit secondaire B Retour circuit primaire (sortie eau glycolée) D Retour circuit secondaire VIESMANN VITOCAL...
  • Page 13: Dimensions Des Types Bw 352.A132 Et Bw 352.A156/Bw 352.A132 Sa Et Bw 352.A156 Sa

    Vitocal 350-G Pro (suite) Dimensions des types BW 352.A132 et BW 352.A156/BW 352.A132 SA et BW 352.A156 SA 400 V~ 230 V~ 2153 A Départ circuit primaire (entrée eau glycolée) C Départ circuit secondaire B Retour circuit primaire (sortie eau glycolée) D Retour circuit secondaire VIESMANN VITOCAL...
  • Page 14: Dimensions Des Types Bw 353.A172 Et Bw 353.A198/Bw 353.A172 Sa Et Bw 353.A198 Sa

    Vitocal 350-G Pro (suite) Dimensions des types BW 353.A172 et BW 353.A198/BW 353.A172 SA et BW 353.A198 SA 400 V~ 230 V~ 2816 A Départ circuit primaire (entrée eau glycolée) C Départ circuit secondaire B Retour circuit primaire (sortie eau glycolée) D Retour circuit secondaire Valeurs limites pour l'emploi selon EN 14511 (état de livraison) ■...
  • Page 15: Valeurs Limites D'utilisation Pour Le Fonctionnement Avec Accumulateur De Glace

    Vitocal 350-G Pro (suite) Valeurs limites d'utilisation pour le fonctionnement avec accumulateur de glace ■ Ecart côté secondaire : 7 K ■ Ecart côté primaire : 3 K °C °C Température de départ côté primaire VIESMANN VITOCAL...
  • Page 16: Courbes

    Vitocal 350-G Pro (suite) Courbes Types BW 352.A027/BW 352.A027 SA Remarque ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. ■ Ces performances s'appliquent aux appareils neufs avec échan- 35 °C 45 °C geurs de chaleur à plaques propres. 50 °C 55 °C 1200...
  • Page 17 Vitocal 350-G Pro (suite) Performances BW 352.A027/BW 352.A027 SA Point de fonctionne- °C ment °C Puissance calorifique 21,8 27,2 32,5 37,6 47,6 55,8 Puissance frigorifique 16,10 20,80 27,70 30,20 40,00 48,20 57,90 Puissance électr. absorbée 5,86 6,40 6,93 7,50 7,72 7,96 8,07 Coefficient de performance ε...
  • Page 18 Vitocal 350-G Pro (suite) Types BW 352.A034/BW 352.A034 SA Remarque ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. ■ Ces performances s'appliquent aux appareils neufs avec échan- 35 °C geurs de chaleur à plaques propres. 45 °C 55 °C 1400 50 °C...
  • Page 19 Vitocal 350-G Pro (suite) Performances BW 352.A034/BW 352.A034 SA Point de fonctionne- °C ment °C Puissance calorifique 27,6 34,3 42,3 47,8 60,8 72,0 84,2 Puissance frigorifique 20,50 26,4034 33,80 39,00 51,50 62,80 75,30 Puissance électr. absorbée 7,21 7,90 8,68 8,80 9,50 9,56 9,32...
  • Page 20 Vitocal 350-G Pro (suite) Types BW 352.A056/BW 352.A056 SA Remarque 35 °C ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. ■ Ces performances s'appliquent aux appareils neufs avec échan- 45 °C geurs de chaleur à plaques propres. 50 °C 55 °C 1400...
  • Page 21 Vitocal 350-G Pro (suite) Point de fonctionne- °C ment °C Puissance calorifique 40.8 51.1 63.1 75.8 92.5 109.1 128.6 Puissance frigorifique 28.40 37.10 47.50 58.80 74.40 90.60 109.60 Puissance électr. absorbée 12,66 14,33 15,91 17,32 18,48 19,32 19,74 Coefficient de performance ε 3,22 3,57 3,97...
  • Page 22 Vitocal 350-G Pro (suite) Types BW 352.A076/BW 352.A076 SA Remarque ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. ■ Ces performances s'appliquent aux appareils neufs avec échan- 35 °C geurs de chaleur à plaques propres. 45 °C 50 °C 1200 55 °C...
  • Page 23 Vitocal 350-G Pro (suite) Performances BW 352.A076/BW 352.A076 SA Point de fonctionnement °C °C Puissance calorifique 61.9 76.0 92.9 106.0 133.5 158.2 178.2 Puissance frigorifique 46.40 58.80 74.60 85.90 113.40 138.00 158.1 Puissance électr. absorbée 15.84 17,30 18.66 19,50 20,54 21,02 21,50 Coefficient de performance ε...
  • Page 24 Vitocal 350-G Pro (suite) Types BW 352.A097/BW 352.A097 SA Remarque ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. 35 °C ■ Ces performances s'appliquent aux appareils neufs avec échan- 45 °C geurs de chaleur à plaques propres. 50 °C 55 °C 2000...
  • Page 25 Vitocal 350-G Pro (suite) Performances BW 352.A097/BW 352.A097 SA Point de fonctionnement °C °C Puissance calorifique 78.4 96.9 118.2 134.1 168.5 200.5 234.8 Puissance frigorifique 58.80 74.60 95.00 109.60 143.20 175.40 210.00 Puissance électr. absorbée 20,02 21.90 23.68 24.50 25.84 26.16 25.84 Coefficient de performance ε...
  • Page 26 Vitocal 350-G Pro (suite) Types BW 352.A114/BW 352.A114 SA Remarque 35 °C ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. 45 °C ■ Ces performances s'appliquent aux appareils neufs avec échan- 50 °C geurs de chaleur à plaques propres. 55 °C 2000 65 °C...
  • Page 27 Vitocal 350-G Pro (suite) Performances BW 352.A114/BW 352.A114 SA Point de fonctionnement °C °C Puissance calorifique 90.5 114.2 136.1 158.0 196.1 228.2 254.5 Puissance frigorifique 67.80 88.40 109.00 129.00 166.20 223.2 Puissance électr. absorbée 23,20 25,90 27,68 29,20 30,56 31,14 31,60 Coefficient de performance ε...
  • Page 28 Vitocal 350-G Pro (suite) Types BW 352.A132/BW 352.A132 SA Remarque ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. 35 °C ■ Ces performances s'appliquent aux appareils neufs avec échan- 45 °C geurs de chaleur à plaques propres. 50 °C 55 °C 2000...
  • Page 29 Vitocal 350-G Pro (suite) Point de fonctionnement °C °C Puissance calorifique 97.2 120.2 146.4 176.4 210.7 249.4 293.3 Puissance frigorifique 67.60 87.00 109.80 136.80 168.40 206.00 248.40 Puissance électr. absorbée 30.22 33.86 37.30 40.40 43.20 45.20 46.80 Coefficient de performance ε 3,22 3,55 3,92...
  • Page 30 Vitocal 350-G Pro (suite) Types BW 352.A156/BW 352.A156 SA Remarque ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. 35 °C ■ Ces performances s'appliquent aux appareils neufs avec échan- geurs de chaleur à plaques propres. 45 °C 50 °C 55 °C 2000...
  • Page 31 Vitocal 350-G Pro (suite) Performances BW 352.A156/BW 352.A156 SA Point de fonctionnement °C °C Puissance calorifique 127.1 155.0 189.8 214.4 273.1 323.6 381.1 Puissance frigorifique 94.20 119.20 150.80 173.80 229.60 279.40 336.00 Puissance électr. absorbée 33.62 36.30 39.76 40.70 44.40 46.00 47.00 Coefficient de performance ε...
  • Page 32 Vitocal 350-G Pro (suite) Types BW 353.A172/BW 353.A172 SA Remarque ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. 35 °C ■ Ces performances s'appliquent aux appareils neufs avec échan- 45 °C geurs de chaleur à plaques propres. 50 °C 55 °C 2000...
  • Page 33 Vitocal 350-G Pro (suite) Performances BW 353.A172/BW 353.A172 SA Point de fonctionnement °C °C Puissance calorifique 135.8 170.2 204.2 237.0 294.2 348.4 409.4 Puissance frigorifique 101.70 132.00 163.50 193.70 249.30 303 600 364.80 Puissance électr. absorbée 34.80 38.40 41.52 44.20 45.84 46.71 46.50...
  • Page 34 Vitocal 350-G Pro (suite) Types BW 353.A198/BW 353.A198 SA Remarque ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. 35 °C ■ Ces performances s'appliquent aux appareils neufs avec échan- 45 °C geurs de chaleur à plaques propres. 50 °C 55 °C 2000...
  • Page 35 Vitocal 350-G Pro (suite) Performances BW 353.A198/BW 353.A198 SA Point de fonctionnement °C °C Puissance calorifique 159.6 197.0 237.2 274.2 339.0 400.0 468.8 Puissance frigorifique 118.80 153.3 188.7 222.8 285.3 346.2 414.9 Puissance électr. absorbée 41.64 45.7 49.47 52.0 54.78 56.04 56.13 Coefficient de performance ε...
  • Page 36: Accessoires Pour L'installation

    Accessoires pour l'installation 2.1 Vue d'ensemble des accessoires d'installation Remarque Les symboles (chiffres entourés) du tableau se réfèrent au "Schéma hydraulique global", page 63. Accessoires Référence Type 352.A Type 353.A Circuit primaire, voir à partir de la page 41 Accessoires de raccordement hydrau- lique : –...
  • Page 37 Réservoir tampon d'eau de chauffage ZK02 266 1500 litres minimum ZK02 267 2000 litres minimum ZK02 268 2500 litres minimum ZK00 269 3000 litres minimum Sélection Vitocell Voir liste de prix Viessmann Isolation nécessaire, voir pages 79 et suivantes. VIESMANN VITOCAL...
  • Page 38 Accessoires pour l'installation (suite) Accessoires Référence Type 352.A Type 353.A Distribution de la chaleur - groupes de chauffage – Groupe de chauffage avec puissan- ce calorifique de 5 kW q-P w-P e-P Pompe de charge Sur le chantier – Vanne mélangeuse 3 voies groupe de chauffage –...
  • Page 39: Accessoires Pour L'installation (Suite)

    Accessoires pour l'installation (suite) Accessoires Référence Type 352.A Type 353.A – Belimo H764R 7459 385 – Belimo H779R 7459 386 – Belimo H7100R 7519 175 Commande de levage pour vanne mé- langeuse : iT – Belimo NVY24-MFT continu 7511 391 –...
  • Page 40 Accessoires pour l'installation (suite) Accessoires Référence Type 352.A Type 353.A Vanne 3 voies de réglage maintien à niveau chaleur résiduelle r¢O : – Belimo H740R 7519 174 – Belimo H764R 7459 385 – Belimo H779R 7459 386 Servo-moteur r¢O : –...
  • Page 41: Circuit Primaire Et Secondaire

    Accessoires pour l'installation (suite) 2.2 Circuit primaire et secondaire Ensemble de raccordement 3" Référence Z011 174 Pour le raccordement de la pompe à chaleur au circuit primaire Pression de service maxi. 3 bar Composants : ■ 2 conduites d'alimentation d'une longueur de 800 mm, flexibles avec éléments insonorisants ■...
  • Page 42: Set D'adaptateur De Bride Victaulic Long 2 1/2" Sur Bride

    Accessoires pour l'installation (suite) Set d'adaptateur de bride Victaulic long 2 1/2" sur bride Référence ZK00 971 Pression de service maxi. 10 bar Pour le raccordement de la pompe à chaleur au circuit secondaire Matériau : acier Composants : ■ 1 mamelon adaptateur avec bride Victaulic DN 65/PN 10, 380 mm de long ■...
  • Page 43: Circuit Primaire

    Accessoires pour l'installation (suite) 2.3 Circuit primaire Fluide caloporteur "Tyfocor" ■ 30 l en bidon non repris Mélange vert clair prêt à l'utilisation pour le circuit primaire, jusqu'à Référence 9532 655 -15 °C, à base d'éthylène-glycol avec inhibiteurs de corrosion. ■...
  • Page 44: Pompes De Charge Pour Circuit Primaire Et Secondaire

    Accessoires pour l'installation (suite) 2.4 Pompes de charge pour circuit primaire et secondaire Vue d'ensemble des pompes primaires et secondaires La sélection de la pompe primaire et secondaire s'effectue en fonc- tion des pertes de pression dans les circuits primaire et secondaire (calcul rapporté...
  • Page 45: Courbes De La Pompe De Charge À Haute Efficacité Énergétique Wilo

    Accessoires pour l'installation (suite) Courbes de la pompe de charge à haute efficacité énergétique Wilo Wilo Stratos 25/1-8 Débit d'alimentation en m³/h Débit d'alimentation en m³/h Pg 7 Pg 9 Pg 13,5 a 182 mm g 90 mm b 89 mm h 43 mm c 76 mm k 56 mm...
  • Page 46 Accessoires pour l'installation (suite) Wilo Stratos 30/1-12 Débit d'alimentation en m³/h Débit d'alimentation en m³/h Pg 7 Pg 9 Pg 13,5 a 82 mm g 90 mm b 106 mm h 56 mm c 82 mm k 50 mm d 120 mm 201 mm e 32 mm m 55 mm...
  • Page 47 Accessoires pour l'installation (suite) Type Stratos 40/1-12, 230 V mini 10 12 14 16 18 20 22 Débit en m³/h 0,52 0,48 maxi. 0,44 0,36 0,32 0,28 0,24 0,16 0,12 0,08 0,04 mini. 10 12 14 16 18 20 22 Débit en m³/h DN 40 Pg 7...
  • Page 48 Accessoires pour l'installation (suite) Wilo Stratos 50/1-12, 230 V Débit en m³/h Débit en m³/h DN 50 Pg 7 Pg 9 Pg 13,5 4 x Ø 14 4 x Ø 19 VIESMANN VITOCAL...
  • Page 49 Accessoires pour l'installation (suite) Wilo Stratos 65/1-12 Débit d'alimentation en m³/h 1200 Débit d'alimentation en m³/h DN 65 Pg 7 Pg 9 Pg 13,5 4 x Ø 14 4 x Ø 19 VIESMANN VITOCAL...
  • Page 50 Accessoires pour l'installation (suite) Wilo Stratos 80/1-12 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 Débit en m³/h maxi. mini. 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 Débit en m³/h DN 80 Pg 7...
  • Page 51 Accessoires pour l'installation (suite) Wilo Stratos Z 25/1-8 Débit en m³/h Débit en m³/h Rp 1 G 1 1/2 Pg 7 Pg 9 Pg 13,5 VIESMANN VITOCAL...
  • Page 52 Accessoires pour l'installation (suite) Wilo Stratos Z 50/1-9 Débit en m³/h Débit en m³/h DN 50 Pg 7 Pg 9 Pg 13,5 4 x Ø 14 4 x Ø 19 VIESMANN VITOCAL...
  • Page 53: Circuit Sur Nappe Phréatique

    Accessoires pour l'installation (suite) Wilo Stratos Z 65/1-12 Débit en m³/h Débit en m³/h DN 65 Pg 7 Pg 9 Pg 13,5 4 x Ø 14 4 x Ø 19 2.5 Circuit sur nappe phréatique Bac de récupération en acier inoxydable pour l'évacuation des condensats Vitocal 350-G Pro, types Types, voir liste de prix Dimensions en mm...
  • Page 54: Set De Contrôleur De Débit

    Accessoires pour l'installation (suite) Vitocal 350-G Pro, types Types, voir liste de prix Dimensions en mm Longueur x largeur x hauteur 400 x 600 x 50 550 x 750 x 50 550 x 1150 x 50 Référence 7459282 7459283 7459284 Set de contrôleur de débit Pour assurer le débit volumique minimal en cas d'utilisation d'une pompe à...
  • Page 55: Vanne 3 Voies Avec Raccord À Bride

    Accessoires pour l'installation (suite) DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 Vanne 3 voies avec raccord à bride Référence Dimensions ■ Avec raccord à bride DN 40 : DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 Référence 7519 174 ■...
  • Page 56: Commande De Levage Pour Vanne Mélangeuse Avk24A-Mp-Tpc

    Accessoires pour l'installation (suite) Commande de levage pour vanne mélangeuse AVK24A-MP-TPC Référence 7519 177 ■ Régulation : en continu 0-10 V ■ Force de réglage : 2000 N ■ Temps de réglage : 150 s ■ Tension nominale : 24 V DC/AC Remarque Pour une liste comparative, voir la liste de prix actuelle Commande de levage pour vanne mélangeuse NV24A-MP-TPC...
  • Page 57: Production D'ecs Avec Système De Charge Ecs

    Accessoires pour l'installation (suite) Remarque Pour une liste comparative, voir la liste de prix actuelle 2.7 Production d'ECS avec système de charge ECS Pompe de charge ECS Référence 7820 404 Courbe de chauffe Grundfos UPS 32-80 B, 230 V~ Pour la production d'ECS via un échangeur de chaleur à plaques à fournir par l'installateur.
  • Page 58: Sonde D'humidité 230 V

    Accessoires pour l'installation (suite) Sonde d'humidité 230 V Référence 7452 646 ■ Pour la saisie du point de rosée ■ Pour éviter la formation de condensats VIESMANN VITOCAL...
  • Page 59: Conseils Pour L'étude

    – Les raccords hydrauliques de la pompe à chaleur doivent tou- jours être souples et exempts de contraintes (utilisation par ex. des accessoires d'origine Viessmann pour pompes à chaleur). – Fixer les conduites et les équipements à l'aide de fixations inso- norisantes.
  • Page 60 Conseils pour l'étude (suite) Points de pression □ des pieds de calage de la pompe à chaleur H Matériau insonorisant env. 10 - 20 mm (résistant à la pression) L Côté commande Types BW 352.A027, BW 352.A034, BW 352.A056/ BW 352.A027 SA, BW 352.A034 SA, BW 352.A056 SA Dégagements minimaux 1900 F Raccordements hydrauliques et commandes électriques...
  • Page 61: Volume Ambiant Minimal

    Conseils pour l'étude (suite) Volume ambiant minimal Le volume ambiant minimal du local d'installation dépend de la Remarque quantité et de la composition du fluide frigorigène conformément à la En présence de plusieurs pompes à chaleur dans une même pièce, norme EN 378.
  • Page 62: Raccordements Électriques Pour Le Chauffage Et La Production D'eau Chaude Sani- Taire

    Conseils pour l'étude (suite) 3.4 Raccordements électriques pour le chauffage et la production d'eau chaude sani- taire ■ Il faut respecter les conditions techniques de raccordement (TAB) Le circuit courant de commande est alimenté par l'alimentation élec- de l'entreprise de distribution d'énergie compétente. trique du circuit puissance avec 230 V/50 Hz (câblé...
  • Page 63: Conseils Pour L'étude (Suite)

    Conseils pour l'étude (suite) Longueurs des câbles dans la pompe à chaleur plus le dégagement mural : Type Alimentation électrique du circuit courant de commande (230 V~, si fournie par l'installateur) Alimentation électrique du circuit puissance (400 V~) Autres câbles de raccordement 2,5 m 3.5 Raccordements hydrauliques Schéma hydraulique global...
  • Page 64 Conseils pour l'étude (suite) Matériels nécessaires Pos. Désignation Pompe à chaleur Régulation de pompe à chaleur Vanne d'inversion 3 voies "Chauffage/Production d'ECS" Pompe primaire Pompe secondaire Sonde de température extérieure Groupe de sécurité circuit secondaire Vase d'expansion circuit secondaire/circuit de chaleur résiduelle Vase d'expansion circuit primaire/circuit de chaleur résiduelle Collecteur des sondes géothermiques Groupe de sécurité...
  • Page 65: Raccords Sur La Pompe À Chaleur

    Conseils pour l'étude (suite) Vanne motorisée 2 voies (verrouillage sonde géothermique) Pressostat circuit chaleur résiduelle Sonde de température de retour chaleur résiduelle Sonde de température de départ chaleur résiduelle Refroidisseur en retour à sec Vanne mélangeuse 3 voies pour le rehaussement de la température de retour →...
  • Page 66: Exigences Minimales Au Niveau Hydraulique

    Conseils pour l'étude (suite) Utilisation du set d'adaptateur de bride Victaulic 2½” ou 3” (accessoire) A Raccords Victaulic 2½” ou 3” C Compensateurs insonorisants à fournir par l'installateur B Mamelon adaptateur avec bride PN 10, sans éléments insonori- D Fixation des conduites hydrauliques sants 3.6 Exigences minimales au niveau hydraulique Les pompes à...
  • Page 67: Mode De Fonctionnement Monovalent

    Conseils pour l'étude (suite) Mode de fonctionnement monovalent En mode monovalent, la pompe à chaleur doit, en tant que seul Dimensionnement théorique pour une interdiction tarifaire de générateur de chaleur, couvrir l'ensemble des besoins calorifiques 3 × 2 heures du bâtiment selon EN 12831. Exemple : Construction neuve avec une bonne isolation (50 W/m ) et une sur-...
  • Page 68: Supplément Pour Production D'ecs Avec Mode De Fonctionnement Monovalent

    Conseils pour l'étude (suite) Le raccordement hydraulique du générateur de chaleur externe est Remarque tel que la pompe à chaleur peut être utilisée également pour le La régulation de pompe à chaleur ne comporte aucune fonction de rehaussement de la température de retour de la chaudière. La sépa- sécurité...
  • Page 69: Supplément Pour La Marche Réduite

    Nous recommandons d'utiliser pour le circuit primaire le fluide calo- porteur Viessmann "Tyfocor" à base d'éthylène-glycol (mélange prêt à l'emploi jusqu'à –15 °C, vert clair). Pour une durée de montée en température du préparateur d'eau chaude sanitaire de 8 h.
  • Page 70: Sonde Géothermique

    Conseils pour l'étude (suite) Sonde géothermique Sous-sol Puissance d'ex- traction spécifique q Roches diverses Gravier, sable (sec) < 20 Gravier, sable (aquifère) 55-65 Argile, glaise (humide) 30-40 Castine (massif) 45-60 Grès 55-65 Roches magmatiques acides (par ex. granit) 55-70 Roches magmatiques basiques (par ex. basal- 35-55 Gneiss 60-70...
  • Page 71: Suppléments De Puissance De La Pompe (En Pourcentage) Pour Le Fonctionnement Avec Tyfocor

    = ² (en %) ² Le fluide caloporteur Viessmann "Tyfocor" (mélange prêt à l'utilisa- Hauteur manométrique de dimensionnement tion jusqu'à –15 °C) a une proportion d'éthylène-glycol de 28,6 % (le (en %) calcul est réalisé avec 30 %).
  • Page 72: Qualité De L'eau

    Conseils pour l'étude (suite) env. 1,3 m -11,0 m -12,0 m -14,0 m -14,0 m mini. 5 m -15,0 m -15,0 m -16,0 m -20,0 m -21,0 m -23,0 m -24,0 m A Contrôleur de débit du circuit sur nappe phréatique G Tube d'alimentation B Pompe primaire (intégrée selon le type) H Clapet anti-retour...
  • Page 73: Détermination De La Quantité D'eau De La Nappe Phréatique Requise

    Conseils pour l'étude (suite) Résistance d'échangeurs de chaleur à plaques en acier inoxydable soudés ou brasés au cuivre par rapport aux substances conte- nues dans l'eau Bonne résistance dans des conditions normales Si plusieurs facteurs sont évalués avec 0, risque de corrosion particu- lier.
  • Page 74: Dimensionnement De L'échangeur De Chaleur De Séparation

    Conseils pour l'étude (suite) Dimensionnement de l'échangeur de chaleur de séparation Remarque 10°C 8°C Remplir le circuit primaire de mélange antigel (eau glycolée, mini. -5 °C). L'utilisation d'un échangeur de chaleur dans le circuit primaire per- met d'accroître la fiabilité d'une pompe à chaleur eau/eau. Si la pompe primaire est correctement dimensionnée et si la structure du 7°C 5°C...
  • Page 75: Eau De Refroidissement

    Conseils pour l'étude (suite) Dimensions de l'échangeur de chaleur Référence A en mm B en mm C en mm Bac de récupération requis en mm BW 352.A027 7172 881 250x400x50 BW 352.A034 7172 882 250x400x50 BW 352.A056 7172 883 400x400x50 BW 352.A076 7172 884 400x600x50...
  • Page 76: Chauffage/Rafraîchissement Des Pièces

    Conseils pour l'étude (suite) – Voir le tableau "Résistance d'échangeurs de chaleur à plaques Remarque en acier inoxydable soudés ou brasés au cuivre par rapport aux Il est également possible d'utiliser de l'eau de rafraîchissement avec substances contenues dans l'eau", page 73. une pompe à...
  • Page 77: Circuit De Chauffage Et Distribution De La Chaleur

    Conseils pour l'étude (suite) Circuit de chauffage et distribution de la chaleur En fonction du dimensionnement du système de chauffage, des tem- pératures de départ eau de chauffage différentes sont requises. La pompe à chaleur atteint une température de départ maximale de 73 °C.
  • Page 78: Mode De Rafraîchissement

    Conseils pour l'étude (suite) Matériels nécessaires Pos. Désignation Départ du circuit de chauffage Retour du circuit de chauffage Départ du circuit de rafraîchissement Retour du circuit de rafraîchissement Circuit plancher chauffant/rafraîchissant M1 Sonde de température de départ Sonde de température ECS plancher chauffant Vanne d'inversion 3 voies chauffage/rafraîchissement Pompe de charge CC1 Vanne mélangeuse 3 voies...
  • Page 79: Cascade De Réservoirs Tampon D'eau De Chauffage

    Conseils pour l'étude (suite) Il faut prévoir un vase d'expansion supplémentaire ou plus grand en La protection par fusibles de la pompe à chaleur se fait selon la raison du volume d'eau accru et, éventuellement, du système de norme EN 12828. verrouillage distinct du générateur de chaleur.
  • Page 80: Réservoir Tampon D'eau De Chauffage 1500 L

    Référence : ZK02 270 Epaisseur de l'isolation : 130 mm Matériau : tissu non tissé et envelop- pe en skaï couleur argent Remarque Les doigts de gant doivent être commandés séparément, voir la liste de prix Viessmann. 1260 1000 VIESMANN VITOCAL...
  • Page 81: Réservoir Tampon D'eau De Chauffage 2000 L

    Référence : ZK02 271 Epaisseur de l'isolation : 130 mm Matériau : tissu non tissé et envelop- pe en skaï couleur argent Remarque Les doigts de gant doivent être commandés séparément, voir la liste 1360 de prix Viessmann. 1100 VIESMANN VITOCAL...
  • Page 82: Réservoir Tampon D'eau De Chauffage 2500 L

    Référence : ZK02 272 Epaisseur de l'isolation : 130 mm Matériau : tissu non tissé et envelop- pe en skaï couleur argent Remarque Les doigts de gant doivent être commandés séparément, voir la liste de prix Viessmann. 1510 1250 VIESMANN VITOCAL...
  • Page 83: Réservoir Tampon D'eau De Chauffage 3000 L

    Remarque Les doigts de gant doivent être commandés séparément, voir la liste de prix Viessmann. 1510 1250 Réservoir tampon d'eau de chauffage pour optimiser la durée de fonctionnement ∗ (20 à 25 l) Exemple : Type BW 352A.097 avec Q...
  • Page 84: Qualité De L'eau Et Fluide Caloporteur

    ), par ex. avec un petit adoucisseur Du point de vue de la qualité et de la quantité de l'eau de chauffage pour l'eau du circuit primaire (voir la liste de prix Viessmann (y compris eau de remplissage et eau d'appoint), tenir compte de la Vitoset).
  • Page 85: Raccord Côté Ecs

    Conseils pour l'étude (suite) La production d'eau chaude sanitaire se fera de préférence durant Le raccordement ECS doit être réalisé conformément aux réglemen- les heures de nuit, après 22h00. Cela offre les avantages suivants : tations applicables du point de vue de la sécurité et des exigences ■...
  • Page 86: Raccordement Hydraulique Du Système De Charge Ecs

    Conseils pour l'étude (suite) Raccordement hydraulique du système de charge ECS eT eR Matériels nécessaires Pos. Désignation Pompe à chaleur : Régulation de pompe à chaleur Vanne d'inversion 3 voies "Chauffage/Production d'ECS" Pompe secondaire Sonde de température extérieure Groupe de sécurité circuit secondaire Vase d'expansion Préparateur d'eau chaude sanitaire Sonde de température ECS...
  • Page 87: Choix Du Système De Charge Ecs

    Conseils pour l'étude (suite) Matériels nécessaires Pos. Désignation Nombre Référence Appoint électrique Sur le chantier Pompe de bouclage ECS Sur le chantier Choix du système de charge ECS Réservoir de stockage Le réservoir de stockage doit être choisi en fonction des débits volu- miques générés.
  • Page 88: Mode Rafraîchissement

    Conseils pour l'étude (suite) Type de pompe à chaleur Référence Dimensions Raccords côté PAC Raccords Longueur/largeur/hauteur (Vic) TWW (G) en mm BW 352.A027 7519 160 281/65/543 2 1/2" 2 1/2" BW 352.A034 BW 352.A056 7519 161 281/118/543 2 1/2" 2 1/2" BW 352.A076 BW 352.A097 7519 162...
  • Page 89: Fonction De Rafraîchissement "Natural Cooling" (Nc)

    Conseils pour l'étude (suite) Fonction de rafraîchissement "natural cooling" (NC) Description du fonctionnement Composants nécessaires : ■ Pompes de charge Avec "natural cooling", la régulation de pompe à chaleur exécute les ■ Vannes d'inversion fonctions suivantes : ■ Vanne mélangeuse ■...
  • Page 90 Conseils pour l'étude (suite) Estimation de la puissance de rafraîchissement d'un plancher chauffant en fonction du revêtement de sol et de la distance de pose des conduites (température de départ supposée env. 14 °C, température de retour env. 18 °C ; source : société Velta) Revêtement de sol Carrelage Moquette...
  • Page 91: Fonction De Rafraîchissement "Active Cooling" (Ac)

    Conseils pour l'étude (suite) Fonction de rafraîchissement "active cooling" (AC) Description du fonctionnement ■ Prévoir des dispositifs de rafraîchissement en retour supplémen- Pendant les mois d'été ou en demi-saison, les pompes à chaleur taires, par ex. refroidisseur en retour à sec. eau glycolée/eau et eau/eau permettent d'utiliser le niveau de tem- ■...
  • Page 92: Raccordement Hydraulique Du Réservoir Tampon D'eau Froide

    Conseils pour l'étude (suite) Sélection échangeur de chaleur refroidissant AC Type de pompe à chaleur Référence Puissance de Débit volumi- Pertes de pres- Débit volumi- Pertes de pres- rafraîchisse- que primaire sion primaires que secondai- sion secondaires ment en kW côté...
  • Page 93: Liste De Sélection Échangeur De Chaleur Résiduelle En

    Conseils pour l'étude (suite) Matériels nécessaires Pos. Désignation Pompe à chaleur Régulation de pompe à chaleur Pompe primaire Sonde de température extérieure Vase d'expansion Groupe de sécurité circuit primaire Pressostat circuit primaire Vanne d'inversion 3 voies rafraîchissement Echangeur de chaleur natural cooling/rafraîchissement Sonde de température eau froide Réservoir tampon d'eau froide Pompe de charge...
  • Page 94: Raccordement Hydraulique De L'échangeur De Chaleur Résiduelle

    Conseils pour l'étude (suite) 48 °C 46 °C 42 °C 40 °C A De la pompe à chaleur (eau) B Echangeur de chaleur résiduelle (eau glycolée) Raccordement hydraulique de l'échangeur de chaleur résiduelle Matériels nécessaires Pos. Désignation Pompe à chaleur Régulation de pompe à...
  • Page 95: Vitotronic Sps (Api)

    Régulation de pompe à chaleur 4.1 Vitotronic SPS (API) Constitution et fonctions Constitution modulaire Appareil de base : La régulation est intégrée dans la pompe à chaleur. La régulation est ■ Interrupteur principal composée d'un appareil de base, de modules d'extension et du ■...
  • Page 96: Fonction De Mise Hors Gel

    Régulation de pompe à chaleur (suite) ■ Fonction automatique pour la production d'ECS et la pompe de ■ Programmations individuelles bouclage ECS Intervalle d'activation le plus court : 10 minutes ■ L'heure, le jour de la semaine et les heures d'inversion standard Autonomie : 1-3 ans grâce à...
  • Page 97: Accessoires De Régulation

    Régulation de pompe à chaleur (suite) 4.2 Accessoires de régulation Relais Référence 7172 875 Données techniques Relais de commutation avec 3 contacts de fermeture et 1 contact de Tension de bobine 230 V/50 Hz secours (contact de fermeture pour le montage sur rails profilés) Intensité...
  • Page 98: Sonde De Température Ecs Pt1000

    Régulation de pompe à chaleur (suite) Sonde de température ECS Pt1000 (sonde de température pour doigt de gant également) Référence 7511 393 Pour mesurer les températures Données techniques Longueur de câble 4,0 m Indice de protection IP 32 selon EN 60529, à garantir par le montage/la mise en place.
  • Page 99: Régulation De Pompe À Chaleur (Suite)

    Régulation de pompe à chaleur (suite) Accessoires de régulation requis selon les composants de l'installation Sonde de tempé- Sonde de tempé- Relais de petite Relais Tension d'alimenta- rature à applique rature ECS dimension tion 24 V~ Pt1000 Pt1000 Références : 7172 873 7511 393 7172 874...
  • Page 100 Régulation de pompe à chaleur (suite) Commutateur Tension d'ali- Tension d'ali- Montage en Contrôleur de Contrôleur de débit mentation mentation débit SI 5000 usine SR 5900 pompe EC options Références : 7172 878 7172 879 7172 880 7005 945 ZK00 969 ZK00 970 Nappe phréatique Refroidisseur en retour/...
  • Page 101 Index Active cooling................88, 91 Fluide caloporteur..............43, 71, 84 Administration de la gestion du sous-sol..........70 Fonction de mise hors gel..............96 Alimentation électrique..............59 Fonction de rafraîchissement............78 Appoint électrique................86 – active cooling................91 Aquastat de surveillance de protection contre le gel......54 –...
  • Page 102 Index Raccordements – électriques..................62 – hydrauliques..................63 Raccordements électriques..............62 Raccordements hydrauliques............63 Raccords – eau chaude sanitaire..............85 – pompe à chaleur................65 Rafraîchissement avec planchers chauffants........89 Réglages..................95 Régulation de pompe à chaleur – constitution..................95 – fonctions..................95 – modules de base................95 –...
  • Page 103 VIESMANN VITOCAL...
  • Page 104 Sous réserves de modifications techniques ! Viessmann-Belgium bvba-sprl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tél. : 02 712 06 66 Fax : 02 725 12 39 e-mail : info@viessmann.be www.viessmann.com VIESMANN VITOCAL...

Table des Matières