Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Viesmann
Notice pour l'étude
Pompes à chaleur eau glycolée/eau à compression électri-
que pour une large plage d'utilisation en fonctionnement
monovalent :
chauffage des pièces, production d'eau chaude sanitaire,
fonctions de refroidissement, réseaux de chaleur, utilisation
de la chaleur dissipée et préparation d'eau industrielle pour
les processus de fabrication
VITOCAL 350-HT PRO
Types BW 352.AHT058PW à BW 353.AHT147PW
Avec système de démarrage "Part-Winding"
Types BW 352.AHT058SA à BW 353.AHT147SA
Avec système de "démarrage progressif électronique"
Régulation SPS avec écran tactile couleur (5,7")
Jusqu'à une température de départ de 90 °C
Jusqu'à une température de source primaire de 45 °C
Pression de service admissible : eau de chauffage 10 bar
5796249 BE
1/2022
VITOCAL
Pompes à chaleur eau glycolée/eau
2 et 3 allures
B0/W35 : 56,6 à 144,9 kW
W45/W90 : de 133,3 à 351,5 kW

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITOCAL 350-HT PRO BW 352.AHT058PW

  • Page 1 Viesmann VITOCAL Pompes à chaleur eau glycolée/eau 2 et 3 allures B0/W35 : 56,6 à 144,9 kW W45/W90 : de 133,3 à 351,5 kW Notice pour l'étude Pompes à chaleur eau glycolée/eau à compression électri- que pour une large plage d'utilisation en fonctionnement monovalent : chauffage des pièces, production d'eau chaude sanitaire, fonctions de refroidissement, réseaux de chaleur, utilisation...
  • Page 2 Sommaire Sommaire Vitocal 350-HT Pro 1. 1 Description du produit ....................■ Les points forts ......................■ Etat de livraison ...................... 1. 2 Caractéristiques techniques ..................■ Données techniques, Vitocal 350-HT Pro ............... ■ Dimensions de la Vitocal 350-HT Pro ..............■...
  • Page 3 Sommaire (suite) ■ Détermination de la quantité d'eau de la nappe phréatique requise ....... ■ Homologation d'une pompe à chaleur eau glycolée/eau comme installation de pompe à chaleur nappe phréatique/eau ..............■ Dimensionnement de l'échangeur de chaleur séparé ..........■ Raccordement hydraulique de la nappe phréatique ..........3.12 Source primaire dissipation de chaleur/eau pour les processus de fabrication ..
  • Page 4 Vitocal 350-HT Pro 1.1 Description du produit Les points forts ■ Large plage d'utilisation en fonctionnement monovalent : chauf- ■ A faibles vibrations et émissions sonores grâce à une construction fage des pièces, production d'eau chaude sanitaire, fonctions de optimisée en termes d'émissions sonores refroidissement, réseaux de chaleur, utilisation de la chaleur dissi- ■...
  • Page 5 Vitocal 350-HT Pro (suite) 1.2 Caractéristiques techniques Données techniques, Vitocal 350-HT Pro Fonctionnement : eau glycolée-eau, à 2 allures (B0/W35) Type BW 352.AHT058 352.AHT071 352.AHT084 352.AHT096 352.AHT119 Performances (B0/W35, écart de 5 K) Puissance nominale 56,6 72,4 83,2 96,6 116,8 Puissance frigorifique 43,4 55,4...
  • Page 6 à chaleur risque d'être endommagée et, par con- La feuille technique de sécurité CE pour le fluide frigorigène utilisé séquent, de tomber en panne. peut être demandée au service technique Viessmann. Fonctionnement : eau-eau, à 2 allures (W45/W90) Type BW 352.AHT058...
  • Page 7 Un choix de protection contre le gel trop élevée (trop d'antigel) En association avec la fonction "demande externe", il convient entraîne une réduction de la puissance calorifique. d'adapter les paramètres. Une concertation avec Viessmann est nécessaire. Lorsque la limite de protection contre le gel minimale n'est plus atteinte, la pompe à...
  • Page 8 La feuille technique de sécurité CE pour le fluide frigorigène utilisé caractéristiques de qualité. Les assurances ou garanties dépassant peut être demandée au service technique Viessmann. ce cadre nécessitent un accord contractuel spécifique. Les pertes de charge indiquées se rapportent uniquement aux Un débit volumique moindre réduit la puissance de la pompe à...
  • Page 9 Vitocal 350-HT Pro (suite) Type BW 352.AHT058 352.AHT071 352.AHT084 352.AHT096 352.AHT119 Paramètres électriques de la pompe à chaleur avec Part Winding (W45/W90) Tension nominale 3L/N/PE 400 V/50 Hz Système de démarrage Part Winding Intensité de démarrage par com- 105,3 142,2 164,1 193,2 236,1...
  • Page 10 Vitocal 350-HT Pro (suite) Type BW 352.AHT058 352.AHT071 352.AHT084 352.AHT096 352.AHT119 Performances chauffage selon le règle- ment UE n° 813/2013 (conditions climati- ques moyennes) Application basse température (W35) – Efficacité énergétique ηS – Coefficient de performance 3,96 4,13 3,95 3,90 3,87 saisonnier (SCOP) Application température moyen-...
  • Page 11 Vitocal 350-HT Pro (suite) Type BW 353.AHT126 353.AHT147 Niveau de puissance acoustique Niveau total de puissance acoustique pondéré à B0/W55 à la puissance calorifique nomi- dB(A) nale avec boîtier insonorisant Classe d'efficacité énergétique selon le règlement UE nº811/2013 (chauffage, conditions climati- ques moyennes) Application basse température (W35) n.
  • Page 12 Vitocal 350-HT Pro (suite) Types BW 352.AHT096 et BW 352.AHT119 400 V~ 230 V~ 2153 A Sortie d'air (diamètre du ventilateur : 150 mm) D Retour circuit primaire (sortie primaire) B Arrivée d'air E Départ circuit secondaire C Départ circuit primaire (entrée primaire) F Retour circuit secondaire Viesmann VITOCAL...
  • Page 13 Vitocal 350-HT Pro (suite) Types BW 353.AHT126 et BW 353.AHT147 400 V~ 230 V~ 2816 A Sortie d'air (diamètre du ventilateur : 150 mm) D Retour circuit primaire (sortie primaire) B Arrivée d'air E Départ circuit secondaire C Départ circuit primaire (entrée primaire) F Retour circuit secondaire Viesmann VITOCAL...
  • Page 14 Vitocal 350-HT Pro (suite) Limites d'utilisation selon EN 14511 (état de livraison) ■ Ecart côté secondaire : 5 K ■ Ecart côté primaire : 3 K Allures demande de maintien des limites d'utilisation vanne d'alimentation Type BW 352.AHT058 Type BW 352.AHT084 Température de départ du circuit primaire en °C Température de départ du circuit primaire en °C A Fonctionnement avec deux compresseurs...
  • Page 15 Vitocal 350-HT Pro (suite) Type BW 352.AHT119 Type BW 353.AHT147 Température de départ du circuit primaire en °C Température de départ du circuit primaire en °C A Fonctionnement avec deux compresseurs A Fonctionnement avec trois compresseurs B Fonctionnement avec au moins deux compresseurs Type BW 353.AHT126 Température de départ du circuit primaire en °C A Fonctionnement avec au moins deux compresseurs...
  • Page 16 Vitocal 350-HT Pro (suite) Courbes caractéristiques Type BW 352.AHT058 Remarque ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. ■ Ces performances s'appliquent aux appareils neufs avec des 65° échangeurs de chaleur à plaques propres. 60° 70° 55°...
  • Page 17 Vitocal 350-HT Pro (suite) Débit volumique en m³/h D Circuit secondaire Performances, type BW 352.AHT058 Point de fonctionnement Sortie secondaire °C Entrée primaire °C Puissance calorifique 56,6 69,6 84,4 101,4 Puissance frigorifique 43,4 55,2 69,0 85,4 Puissance électrique ab- 13,2 14,4 15,4 16,0...
  • Page 18 Vitocal 350-HT Pro (suite) Point de fonctionnement Sortie secondaire °C Entrée primaire °C Puissance calorifique 41,0 51,2 62,8 76,2 91,4 108,4 128,0 141,2 164,6 192,0 Puissance frigorifique 24,6 32,6 42,0 53,4 66,6 82,0 100,0 112,5 134,8 161,2 Puissance électrique ab- 16,4 18,6 20,8...
  • Page 19 Vitocal 350-HT Pro (suite) Entrée primaire Fluide caloporteur < 10 °C Eau glycolée (part glycol de 30 %) ≥ 10 °C Eau glycolée (part glycol de 21 %) ≥ 15 °C Viesmann VITOCAL...
  • Page 20 Vitocal 350-HT Pro (suite) Type BW 352.AHT071 Remarque ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. 65° ■ Ces performances s'appliquent aux appareils neufs avec des échangeurs de chaleur à plaques propres. 60° 70° 55° 75° 80°...
  • Page 21 Vitocal 350-HT Pro (suite) Performances, type BW 352.AHT071 Point de fonctionnement Sortie secondaire °C Entrée primaire °C Puissance calorifique 72,4 88,7 107,4 128,8 Puissance frigorifique 55,4 70,4 88,0 108,8 Puissance électrique ab- 17,0 18,3 19,4 20,0 sorbée Coefficient de performan- ce ε...
  • Page 22 Vitocal 350-HT Pro (suite) Point de fonctionnement Sortie secondaire °C Entrée primaire °C Puissance calorifique 42,2 54,2 68,0 83,8 102,0 122,8 146,8 163,1 192,1 225,4 Puissance frigorifique 22,4 30,9 41,2 53,6 68,4 86,0 107,0 121,8 148,3 179,4 Puissance électrique ab- 19,8 23,3 26,8...
  • Page 23 Vitocal 350-HT Pro (suite) Type BW 352.AHT084 Remarque ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. 65° ■ Ces performances s'appliquent aux appareils neufs avec des échangeurs de chaleur à plaques propres. 60° 70° 55° 75° 80°...
  • Page 24 Vitocal 350-HT Pro (suite) Performances, type BW 352.AHT084 Point de fonctionnement Sortie secondaire °C Entrée primaire °C Puissance calorifique 83,2 101,6 123,0 147,4 Puissance frigorifique 63,6 80,5 100,6 124,0 Puissance électrique ab- 19,6 21,1 22,4 23,4 sorbée Coefficient de performan- ce ε...
  • Page 25 Vitocal 350-HT Pro (suite) Point de fonctionnement Sortie secondaire °C Entrée primaire °C Puissance calorifique 49,6 63,6 79,4 97,8 118,8 142,8 170,2 188,8 222,2 260,4 Puissance frigorifique 26,4 36,2 48,0 62,2 79,2 99,4 123,2 139,9 170,2 205,6 Puissance électrique ab- 23,2 27,4 31,4...
  • Page 26 Vitocal 350-HT Pro (suite) Type BW 352.AHT096 Remarque ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. 65° ■ Ces performances s'appliquent aux appareils neufs avec des échangeurs de chaleur à plaques propres. 60° 70° 75° 55° 80°...
  • Page 27 Vitocal 350-HT Pro (suite) Performances, type BW 352.AHT096 Point de fonctionnement Sortie secondaire °C Entrée primaire °C Puissance calorifique 96,6 117,7 141,6 169,2 Puissance frigorifique 73,4 92,6 115,0 141,4 Puissance électrique ab- 23,2 25,1 26,6 27,8 sorbée Coefficient de performan- ce ε...
  • Page 28 Vitocal 350-HT Pro (suite) Point de fonctionnement Sortie secondaire °C Entrée primaire °C Puissance calorifique 62,2 78,2 96,2 117,2 141,2 168,2 198,8 219,9 257,2 300,6 Puissance frigorifique 33,0 44,3 57,8 74,2 93,6 116,4 143,2 162,2 196,2 236,2 Puissance électrique ab- 29,2 33,9 38,4...
  • Page 29 Vitocal 350-HT Pro (suite) Type BW 352.AHT119 Remarque ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. 65° ■ Ces performances s'appliquent aux appareils neufs avec des 60° échangeurs de chaleur à plaques propres. 70° 75° 55° 80°...
  • Page 30 Vitocal 350-HT Pro (suite) Performances, type BW 352.AHT119 Point de fonctionnement Sortie secondaire °C Entrée primaire °C Puissance calorifique 116,8 142,5 172,0 206,4 Puissance frigorifique 88,4 111,9 139,6 172,4 Puissance électrique ab- 28,4 30,6 32,4 34,0 sorbée Coefficient de performan- ce ε...
  • Page 31 Vitocal 350-HT Pro (suite) Point de fonctionnement Sortie secondaire °C Entrée primaire °C Puissance calorifique 72,6 91,1 112,0 136,0 163,4 194,6 229,8 253,9 296,6 348,4 Puissance frigorifique 38,0 51,3 67,0 85,8 108,2 134,6 165,4 187,1 226,1 273,4 Puissance électrique ab- 34,6 39,8 45,0...
  • Page 32 Vitocal 350-HT Pro (suite) Type BW 353.AHT126 Remarque ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. 65° ■ Ces performances s'appliquent aux appareils neufs avec des 60° échangeurs de chaleur à plaques propres. 70° 55° 75° 80°...
  • Page 33 Vitocal 350-HT Pro (suite) Performances, type BW 353.AHT126 Point de fonctionnement Sortie secondaire °C Entrée primaire °C Puissance calorifique 124,8 152,4 184,5 221,1 Puissance frigorifique 95,4 120,8 150,9 186,0 Puissance électrique ab- 29,4 31,7 33,6 35,1 sorbée Coefficient de performan- ce ε...
  • Page 34 Vitocal 350-HT Pro (suite) Point de fonctionnement Sortie secondaire °C Entrée primaire °C Puissance calorifique 74,4 95,4 119,1 146,7 178,2 214,2 255,3 283,2 333,3 390,6 Puissance frigorifique 39,6 54,3 72,0 93,3 118,8 149,1 184,8 209,8 255,3 308,4 Puissance électrique ab- 34,8 41,1 47,1...
  • Page 35 Vitocal 350-HT Pro (suite) Type BW 353.AHT147 Remarque ■ Les données pour le COP ont été déterminées selon EN 14511. 65° ■ Ces performances s'appliquent aux appareils neufs avec des échangeurs de chaleur à plaques propres. 60° 70° 75° 55° 80°...
  • Page 36 Vitocal 350-HT Pro (suite) Performances, type BW 353.AHT147 Point de fonctionnement Sortie secondaire °C Entrée primaire °C Puissance calorifique 144,9 176,6 212,4 253,8 Puissance frigorifique 110,1 138,9 172,5 212,1 Puissance électrique ab- 34,8 37,7 39,9 41,7 sorbée Coefficient de performan- ce ε...
  • Page 37 Vitocal 350-HT Pro (suite) Point de fonctionnement Sortie secondaire °C Entrée primaire °C Puissance calorifique 93,3 117,3 144,3 175,8 211,8 252,3 298,2 329,9 385,8 450,9 Puissance frigorifique 49,5 66,5 86,7 111,3 140,4 174,6 214,8 243,2 294,3 354,3 Puissance électrique ab- 43,8 50,9 57,6...
  • Page 38 Accessoires pour l'installation 2.1 Vue d'ensemble des accessoires d'installation Remarque Les symboles (nombres cerclés) du tableau se rapportent au "schéma hydraulique complet" : voir page 54. Accessoires Réf. Type 352.AHT Type 353.AHT Circuits primaire et secondaire Ensemble de raccordement Ensemble de raccordement 2½ ZK03786 –...
  • Page 39 Accessoires pour l'installation (suite) Accessoires Réf. Type 352.AHT Type 353.AHT Ensemble contrôleur de débit qT SR5900 ZK00970 Production d'eau chaude sanitaire Echangeur de chaleur à plaques eR Echangeur de chaleur à plaques TWW de 54 à 220 kW 7519161 Echangeur de chaleur à plaques TWW de 67 à 220 kW 7519162 Echangeur de chaleur à...
  • Page 40 Accessoires pour l'installation (suite) Accessoires Réf. Type 352.AHT Type 353.AHT Echangeur de chaleur de séparation système chaleur ré- siduelle (brasé) r¢P Echangeur de chaleur à plaques chaleur résiduelle 7519166 Echangeur de chaleur à plaques chaleur résiduelle 7519167 Echangeur de chaleur à plaques chaleur résiduelle 7519168 Echangeur de chaleur à...
  • Page 41 Accessoires pour l'installation (suite) 2.2 Circuits primaire et secondaire Ensemble de raccordement Référence ZK03786 Pour le raccordement de la pompe à chaleur aux circuits primaire et secondaire ■ 4 raccords Victaulic 2½ ■ 2 mamelons adaptateurs avec bride 2½ DN 65/PN 10, 380 mm de long ■...
  • Page 42 Accessoires pour l'installation (suite) a = DN 80 Petit collecteur Réf. 7143783 Composants : ■ Soupape de sécurité R 1, pression de décharge 3 bar (0,3 MPa) ■ Manomètre ■ Purgeur d’air rapide G ⅜, 12 bar (1,2 MPa) ■ Isolation ■...
  • Page 43 Accessoires pour l'installation (suite) Remarque ■ Non utilisable en association avec du fluide caloporteur à base de carbonate de calcium ■ Pour l'utilisation d'un pressostat dans le circuit primaire, il faut res- pecter des prescriptions légales. 2.4 Pompes de charge pour circuit primaire et secondaire Les circulateurs doivent être dimensionnés selon les pertes de pres- sion présentes sur site dans le circuit primaire et secondaire en prenant en compte les points de fonctionnement de la pompe à...
  • Page 44 Avec le R1234ze, la température ambiante ne doit pas dépasser Ce fluide frigorigène est considéré comme difficilement inflammable. 30 °C. Viessmann recommande la surveillance de la température Il convient de clarifier avec les autorités locales les prescriptions et ambiante par une sonde de température supplémentaire dans le directives en matière de protection anti-incendie, d’équipement tech-...
  • Page 45 être souples et exempts de contraintes (utilisation par ex. des acces- les composants du circuit primaire de manière à les rendre étanches soires Viessmann pour pompes à chaleur). à la diffusion de vapeur (y compris l'ensemble de raccordement sauf Fixer les conduites et les équipements à l'aide de fixations insonori- l'évaporateur).
  • Page 46 Conseils pour l'étude (suite) B Côté commande C Zone de maintenance D Couche insonorisante résistant à la pression, d'env. 10 à 20 mm Dégagements minimaux Il doit y avoir suffisamment de place autour de l'installation pour l'en- A Entrée des câbles électriques tretien, la maintenance et le démontage.
  • Page 47 (voir le para- autorités locales de protection contre les incendies. graphe concernant la "sonde de fluide frigorigène"). Viessmann ■ L'utilisateur doit s'assurer que l'accès est réservé exclusivement recommande d'installer une sonde de fluide frigorigène quel que au personnel dûment formé.
  • Page 48 Conseils pour l'étude (suite) ■ Les surfaces chaudes ne doivent pas dépasser une température ■ Toutes les conduites et tous les conduits de ventilation qui traver- égale à 80 % de la température d'auto-inflammation (en °C) ou sent les murs, les plafonds et les planchers de la salle des machi- 100 K de moins que la température d'auto-inflammation du fluide nes doivent être étanches à...
  • Page 49 Conseils pour l'étude (suite) Type Charge de fluide frigorigène en kg Débit volumique minimal en m BW 352.AHT058 37,0 BW 352.AHT071 38,0 BW 352.AHT084 41,5 BW 352.AHT096 44,0 BW 352.AHT119 49,8 BW 353.AHT126 54,0 BW 353.AHT147 64,0 Remarques ■ Aucune étincelle ne doit se produire en cas de contact entre le ■...
  • Page 50 être adaptés à un fonctionnement en atmosphère explosible conformément à l'évaluation des risques de l'utilisateur. Viessmann recommande dans tous les cas d'installer une sonde de fluide frigorigène en association avec un système d'alarme visuel et acoustique, à l'intérieur comme à l'extérieur de la salle des machines A Plancher de manière visible.
  • Page 51 Avant de commencer les travaux, il convient de lire attentivement la personne formée doit surveiller en permanence les travaux. notice de montage et de maintenance. La feuille technique de sécurité CE du R1234ze peut être demandée au service technique Viessmann. Viesmann VITOCAL...
  • Page 52 Conseils pour l'étude (suite) Applications de la directive CE Conformément au décret CE n° 1272/2008, il convient de tenir A titre de comparaison : compte de ce qui suit : ■ Propane : Energie d'inflammation à 20 °C : 0,25 mJ Remarques sur les risques ■...
  • Page 53 Conseils pour l'étude (suite) Câbles d'alimentation électrique recommandés En cas d'installation de réservoirs tampon d'eau primaire supplé- Remarque mentaires, de circuits de chauffage avec vanne mélangeuse, de Calcul et indication de la longueur maximale du câble d'alimentation générateurs de chaleur externes (gaz/fioul/bois), etc., il faut prévoir électrique selon EN 60204-1, tableau 10 les conduites d'alimentation et câbles de commande et de sonde nécessaires.
  • Page 54 Conseils pour l'étude (suite) 3.7 Raccordements hydrauliques Schéma hydraulique global A Extension de commande chaleur résiduelle D Extension de commande circuit sur nappe phréatique/nappe (référence ZK02826) phréatique (référence ZK02828) B Extension de commande production d'ECS E Extension de commande sonde géothermique (référence ZK02829) (référence ZK02827) C Extension de commande AC/NC cooling (référence ZK02830)
  • Page 55 Conseils pour l'étude (suite) Pos. Désignation Pos. Désignation Pompe de charge ECS Sonde de température tampon bas Echangeur de chaleur système de charge ECS Vanne 2 voies (dispositif de verrouillage source primaire) Limiteur de débit Vanne mélangeuse 3 voies maintien profond Vanne mélangeuse 3 voies Echangeur de chaleur chaleur résiduelle Pompe de bouclage ECS...
  • Page 56 Conseils pour l'étude (suite) Exemple : type BW 353.AHT147 avec découplage acoustique optimisé A Coude (non fourni) E Raccord Victaulic B Fixation des conduites hydrauliques F Mamelon adaptateur avec bride (voir tableau), côté secondaire, C Compensateurs insonorisants sans éléments insonorisants D Mamelon adaptateur avec bride (voir tableau), côté...
  • Page 57 Conseils pour l'étude (suite) Remarque L'utilisation de mamelons adaptateurs demande toujours l'installation de compensateurs pour la neutralisation des vibrations. Dans le cas de l'isolation acoustique sans compensateurs en caout- chouc, il faudra rechercher une solution sur le chantier. Fixation des conduites au mur/sol Les caoutchoucs des colliers de tuyau amortissent uniquement les bruits d'écoulement.
  • Page 58 Conseils pour l'étude (suite) ■ Les systèmes de pompes à chaleur à partir de 50 kW doivent ■ La teneur en oxygène et la corrosion des tuyauteries en acier fonctionner avec des réservoirs tampons d'eau de chauffage suffi- entraînent l'accumulation de boue dans les échangeurs de chaleur samment dimensionnés : voir chapitre "Réservoir tampon d'eau de et par conséquent une dimintion de puissance.
  • Page 59 Conseils pour l'étude (suite) Remarque La régulation est assurée par la régulation de pompe à chaleur. Le dimensionnement réduit de la pompe à chaleur par rapport au S'il est débloqué par le paramètre, la régulation de pompe à chaleur mode de fonctionnement monovalent entraîne une augmentation de active le système chauffant électrique en fonction de la demande de la durée de fonctionnement.
  • Page 60 Nous recommandons pour le circuit primaire (eau glycolée) le fluide calorifique. caloporteur Viessmann Tyfocor GE à base d'éthylène glycol (mélange prêt à l'emploi avec une protection minimale contre le gel de –16,1 °C (point de formation de cristaux de glace) vert).
  • Page 61 Déterminer les corrections de la courbe de chauffage ou des données de l'installation à l'aide des documents techniques et/ou Débit de conception des données du fabricant de la robinetterie. Le fluide caloporteur Viessmann "Tyfocor" (mélange prêt à l'emploi = ² (en %) ²...
  • Page 62 Conseils pour l'étude (suite) Part volumique d'éthylène-glycol A une température de service de 0 °C – f – f A une température de service de +2,5 °C – f – f A une température de service de +7,5 °C – f –...
  • Page 63 Conseils pour l'étude (suite) L Pompe primaire (intégrée selon le type) O Tube de pression M Vers la pompe à chaleur P Puits de réinjection N Conduit du puits Q Sens d'écoulement de la nappe phréatique Avec la source primaire de la nappe phréatique, les pompes à cha- ■...
  • Page 64 Conseils pour l'étude (suite) Résistance d'échangeurs de chaleur à plaques en acier inoxydable soudés ou brasés au cuivre par rapport aux substances conte- nues dans l'eau Substance Concentration en mg/l Cuivre Acier inoxydable Eléments organiques Si décelables Ammoniac (NH < 2 2 à...
  • Page 65 Conseils pour l'étude (suite) Dimensionnement de l'échangeur de chaleur séparé Remarque 12 °C 10 °C Remplir le circuit primaire avec un mélange de protection contre le gel (eau glycolée, -5 °C mini.). L'utilisation d'un échangeur de chaleur dans le circuit primaire aug- mente la sécurité...
  • Page 66 Conseils pour l'étude (suite) Raccordement hydraulique de la nappe phréatique Matériels nécessaires Pos. Désignation Pompe à chaleur Régulation de pompe à chaleur Pompe primaire Sonde de température extérieure Vase d'expansion Groupe de sécurité Surveillance de pression Echangeur de chaleur séparé Contrôleur de débit Filtre nappe phréatique Circulateur...
  • Page 67 Conseils pour l'étude (suite) A Trop-plein E Pompe primaire B Admission F Vers la pompe à chaleur C Collecteur de boues (non fourni) G Echangeur de chaleur séparé circuit primaire D Régulation de maintien profond avec vanne mélangeuse (à H Circulateur (≙ pompe sur nappe phréatique) fournir par l'installateur) K Réservoir d'eau (capacité...
  • Page 68 Conseils pour l'étude (suite) 3.14 Installations avec réservoir tampon d’eau primaire Cascade Réservoir tampon d'eau primaire Vidange HR Retour chauffage vers la pompe à chaleur HV Départ chauffage de la pompe à chaleur Remarque La tuyauterie de raccordement d'une cascade de réservoirs tampon doit se faire selon le principe Tichelmann.
  • Page 69 4 x IG ½ (DN 15) Pertes de refroidissement 4,993 par jour Isolation thermique Réf. ZK02270 Epaisseur de l'isolation Matériau Nappe et manteau skai Ar- gent 1260 1000 Remarque Commander séparément les doigts de gant, voir la liste de prix Viessmann. Viesmann VITOCAL...
  • Page 70 4 x IG ½ (DN 15) Pertes de refroidissement 5,742 par jour Isolation thermique Réf. ZK02271 Epaisseur de l'isolation 1360 Matériau Nappe et manteau skai Ar- 1100 gent Remarque Commander séparément les doigts de gant, voir la liste de prix Viessmann. Viesmann VITOCAL...
  • Page 71 4 x IG ½ (DN 15) Pertes de refroidissement non indiqué par jour Isolation thermique Réf. ZK02272 Epaisseur de l'isolation Matériau Nappe et manteau skai Ar- gent 1510 1250 Remarque Commander séparément les doigts de gant, voir la liste de prix Viessmann. Viesmann VITOCAL...
  • Page 72 1510 1250 Remarque Commander séparément les doigts de gant, voir la liste de prix Viessmann. Réservoir tampon d'eau primaire pour l'optimisation du temps de marche = Volume du réservoir tampon en litres = 50 * 40 * coefficient volume) = 2000 l = Puissance calorifique nominale de la pompe à...
  • Page 73 Conseils pour l'étude (suite) Réservoir tampon d'eau primaire pour le pontage des interdictions tarifaires Cette version s'impose sur les systèmes de distribution de chaleur 17200 kg d'eau correspondent à une capacité ballon du réservoir sans masse de réserve supplémentaire (par ex. radiateurs, extrac- tampon d'eau primaire de 17200 l.
  • Page 74 Conseils pour l'étude (suite) 3.16 Production d'eau chaude sanitaire Description du fonctionnement pour la production d'eau chaude sanitaire La production d'eau chaude sanitaire se différencie fondamentale- ■ La production d'eau chaude sanitaire avec la Vitocal 350-HT Pro ment du mode chauffage car elle fonctionne tout au long de l'année peut garantir une température d'entrée élevée constante grâce au avec des exigences identiques en termes de quantité...
  • Page 75 Conseils pour l'étude (suite) P Filtre d'eau sanitaire R Réducteur de pression selon DIN 1988-2 version Déc. 1988 S Clapet anti-retour/disconnecteur Soupape de sécurité Le préparateur d'eau chaude sanitaire doit être protégé des pres- Recommandation : Monter la soupape de sécurité au-dessus du sions trop élevées par une soupape de sécurité.
  • Page 76 Conseils pour l'étude (suite) Matériels nécessaires Pos. Désignation Nombre Référence Système chauffant électrique A fournir Pompe de bouclage ECS A fournir Eau froide ECS Eau chaude Système de charge ECS Page 75 Choix du système de charge ECS Réservoir de charge Le réservoir de stockage doit être choisi en fonction des débits volu- miques générés.
  • Page 77 Conseils pour l'étude (suite) Sélection d'échangeurs de chaleur à plaques en fonctionnement limite W10/W35 Type Référence Débit volumique Pertes de charge Débit volumique Pertes de pression primaire primaires BW 352.AHT058 7519 161 13,20 BW 352.AHT071 16,80 7519 162 BW 352.AHT084 19,70 BW 352.AHT096 22,90...
  • Page 78 Conseils pour l'étude (suite) = Env. 75 kW pour W10/W5 (le cas échéant prendre en Circuit sur nap- Pompe à chaleur K 10/5 compte l'échangeur de chaleur séparé) pe phréatique en mode rafraî- (puissance frigorifique de la pompe à chaleur en kW) chissement 22 kW "natural cooling"...
  • Page 79 Conseils pour l'étude (suite) Les formules suivantes s'appliquent : La température de départ minimale pour le rafraîchissement par plancher chauffant et la température superficielle minimale dépen- dent des conditions ambiantes de la pièce (température et humidité relative de l'air). Ces valeurs doivent être prises en compte pour l'étude.
  • Page 80 Conseils pour l'étude (suite) Type Référence Puissance Cotes (lon- Raccords pri- Raccords se- Ensemble maxi. gueur/largeur/ maires condaires hauteur) Victaulic Victaulic Ensemble BW 352.AHT058 7519 156 271/80/532 DN 65 DN 65 4 x 2½" BW 352.AHT071 7519 157 271/112/532 DN 80 DN 80 4 x 3"...
  • Page 81 Conseils pour l'étude (suite) 12 °C 10 °C Victaulic 7 °C 5 °C A Circuit de rafraîchissement objet B Pompe à chaleur du circuit primaire (circuit intermédiaire) Sélection de l'échangeur de chaleur à plaques AC Type Référence Puissance de Débit volumi- Pertes de pres- Débit volumi- Pertes de pres-...
  • Page 82 Conseils pour l'étude (suite) Raccordement hydraulique réservoir tampon d'eau de refroidissement Matériels nécessaires Pos. Désignation Pompe à chaleur Régulation de pompe à chaleur Pompe primaire Sonde de température extérieure Vase d'expansion Groupe de sécurité circuit primaire Pressostat circuit primaire Contrôleur de débit AC/NC Cooling Vanne d'inversion 3 voies rafraîchissement Echangeur de chaleur "natural cooling"/rafraîchissement Sonde de température eau de refroidissement...
  • Page 83 Conseils pour l'étude (suite) Type Référence Cote (longueur/ Raccords primaires Raccords secondai- Ensemble largeur/hauteur) Victaulic Victaulic Ensemble BW 352.AHT058 7519 166 271/197/636 DN 65 DN 65 4 x 2½" BW 352.AHT071 7519 167 271/277/636 DN 80 DN 80 4 x 3" BW 352.AHT084 BW 352.AHT096 7519 168...
  • Page 84 Conseils pour l'étude (suite) Matériels nécessaires Pos. Désignation Pompe à chaleur Régulation de pompe à chaleur Pompe secondaire Sonde de température extérieure Groupe de sécurité du circuit secondaire Vase d'expansion Sonde géothermique Distributeur sonde géothermique Echangeur de chaleur chaleur résiduelle Circulateur chaleur résiduelle Vanne d'inversion 3 voies chaleur résiduelle Vanne motorisée 2 voies (verrouillage refroidisseur en retour à...
  • Page 85 Régulation de pompe à chaleur 4.1 Régulation SPS Constitution et fonctions Constitution modulaire Fonctions La régulation est intégrée dans la pompe à chaleur. La régulation se ■ Utilisation de la dissipation de chaleur compose d'un appareil de base, de modules d'extension et du ■...
  • Page 86 ■ Avec un système thermostatique ■ Sans doigt de gant ■ Avec rail profilé pour le montage sur le préparateur d'eau chaude Compris dans le matériel livré avec les préparateurs d'eau chaude sanitaire ou au mur sanitaire Viessmann. Viesmann VITOCAL...
  • Page 87 Pour l'accès à distance/la commande à distance de la régulation de ■ Antenne LTE avec pied magnétique et câble de 3 m pompe à chaleur par un technicien Viessmann agréé via un réseau LTE. Requiert une carte de données SIM (non comprise dans le matériel livré).
  • Page 88 Régulation de pompe à chaleur (suite) Accessoires Fonction Nappe Sonde géo- Refroidis- Production Réservoir Réservoir Chaleur dis- phréatique thermique seur de re- d'eau chau- tampon tampon sipée tour/chaleur de sanitaire d'eau de d'eau de ra- résiduelle chauffage fraîchisse- ment AC/NC Réf.
  • Page 89 Index active cooling................... 80 Interdiction tarifaire............44, 52, 58, 73 Active cooling................... 77 Interdiction tarifaire de l'entreprise de distribution d'énergie.... 58 Administration de la gestion du sous-sol..........61 Alimentation électrique...............44, 52 Appareils nécessaires Limites d'utilisation................14 – active cooling................78 – natural cooling................78 Appoint électrique................
  • Page 90 Index Raccordements – alimentation électrique..............52 – hydrauliques..................54 – pompe à chaleur................55 Raccordements hydrauliques............54 Raccords – eau chaude sanitaire..............74 Rafraîchissement avec plancher chauffant........78 Réglages..................85 Régulation de pompe à chaleur – constitution..................85 – fonctions..................85 – module de commande..............85 –...
  • Page 91 Viesmann VITOCAL...
  • Page 92 Sous réserves de modifications techniques ! Viessmann Belgium bv-srl Hermesstraat 14 B-1930 ZAVENTEM Tel.: 0800/999 40 E-mail: info@viessmann.be www.viessmann.be Viesmann VITOCAL...