Kärcher HD 6/15 G Mode D'emploi
Montrer les pouces Voir aussi pour HD 6/15 G:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

HD 6/15 G
HD 7/20 G
HD 8/23 G
Deutsch
4
English
15
Français
25
Español
37
Русский
48
Українська
61
Português do
73
Brasil
Indonesia
85
한국어
96
中文
106
繁體中文
115
Bahasa Melayu
123
ไทย
134
153
59653700
04/19
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Kärcher HD 6/15 G

  • Page 25: Éléments De L'appareil

    Lire ce manuel d'utilisation origi- Consignes de sécurité nal avant la première utilisation – Avant la mise en route de l’appareil, lire de votre appareil, le respecter et le conser- les instructions de service et respecter ver pour une utilisation ultérieure ou pour le tout particulièrement les consignes de futur propriétaire.
  • Page 26 L'eau qui s'est écoulée à travers un sépara- reil dans des pièces présentant des risques d’explosion. teur système est classifiée comme non po- – L'appareil doit reposer sur un sol stable table. et plan. L'appareil contient des surfaces – Toutes les pièces conductrices dans la très chaudes pouvant provoquer zone de travail doivent être protégées des brûlures.
  • Page 27 (Données techniques) est supérieur à pliée provoque une force vers le haut. 80 dB(A), il faut porter un protecteur Bien tenir le pistolet et le tube d'acier. d’oreille. – En cas d'utilisation de dispositifs d'arro- – Pour se protéger contre les éclabous- sage pliés, il est possible que la réac- sures ou les poussières, porter le cas tion à...
  • Page 28: Accessoires Et Pièces De Rechange

    – Maintenir des objets et des matériaux Accessoires et pièces de rechange facilement inflammables loin du silen- DANGER cieux (au moins 2 m). – Afin d'éviter tout danger, seul le service – Ne pas mettre en marche le moteur après-vente agréé est habilité à effec- sans silencieux et contrôler, nettoyer et tuer des réparations ou à...
  • Page 29: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Chlorure < 300 mg/l Sulfate < 240 mg/l Utiliser exclusivement ce nettoyeur haute calcium < 200 mg/l pression – pour le nettoyage au jet haute pression Dureté globale < 28 °dH sans détergent (par ex. nettoyage de < 50 °TH façades, de terrasses, d'appareils de <...
  • Page 30: Protection De L'environnement Fr

    Protection de Activer la purge du carter d'huile l’environnement Les matériaux constitutifs de l’embal- lage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ména- gères, mais les remettre à un système de recyclage. Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables les- quels doivent être apportés à...
  • Page 31: Mise En Service

    Purger l'appareil Mise en service  Ouvrir l'alimentation d'eau. Arrivée d'eau Remarque : Si un tuyau d'aspiration est utilisé avec le Raccordement à la conduite d'eau clapet anti-retour ou un filtre, le flexible doit AVERTISSEMENT être rempli avec de l'eau. Respecter les prescriptions de votre socié- ...
  • Page 32: Interrompre Le Fonctionnement

    – Il est conseiller de ponctuer le travail de Mise hors service de l'appareil pauses plutôt que d'assurer un service Rincer l'appareil après le fonctionnement ininterrompu. avec l'eau salé (eau de mer) au moins 2-3 En cas d'utilisation régulière et de longue minutes avec la poignée-pistolet ouverte.
  • Page 33: Entreposage

    Entreposage Hebdomadairement  Vérifier le niveau d'huile Si l'huile est lai-  Enficher la poignée-pistolet dans le teux (eau dans l'huile), adressez-vous support. immédiatement au Centre de Service  Enrouler le flexible haute pression sur Après-vente. le porte-flexible.  Nettoyer le filtre à eau. PRÉCAUTION Risque de blessure et d'endommagement ! Annuellement ou après 500 heures...
  • Page 34: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange L'appareil ne fonctionne pas Respecter des consignes dans le mode – Utiliser uniquement des accessoires et d'emploi du constructeur du moteur! des pièces de rechange autorisés par le fabricant. Des accessoires et des L'appareil n'établit aucune pression pièces de rechange d’origine garan- –...
  • Page 35: Déclaration Ue De Conformité . Fr

    EN 60335–2–79 EN 55012: 2007 + A1: 2009 Normes nationales appliquées : Procédures d'évaluation de la conformi- té 2000/14/CE: Annexe V Niveau de puissance acoustique dB(A) HD 6/15 G Mesuré: Garanti: HD 7/20 G Mesuré: Garanti: HD 8/23 G Mesuré:...
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type HD 6/15 G HD 7/20 G HD 8/23 G Moteur G 200 FA G 250 FA G 300 FA Puissance nominale max. 3600 1/min kW Nombre de tours normal t/min 3400 3500 Réservoir de carburant Consommation de carburant...
  • Page 96 – – – – – – – 1...
  • Page 98 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 3...
  • Page 100     – –                – 5...
  • Page 103  –  –  –  –      – – – – 8...
  • Page 105 – 10...
  • Page 122 技術參數 型號 HD 6/15 G HD 7/20 G HD 8/23 G 马达 G 200 FA G 250 FA G 300 FA 3600 1/min 时的额定功率 运行转速 1/min 3400 3500 燃料箱 燃料消耗 0,91 1,54 2,04 燃料 無鉛汽油 (最小 93 辛烷值,DIN EN ISO 5164)...
  • Page 145 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ HD 8/23 G HD 7/20 G HD 6/15 G ‫اﻟﻄﺮاز‬ ‫اﻟﻤﺤﺮك‬ G 300 FA G 250 FA G 200 FA ‫ﻟﻔﺔ/دﻗﻴﻘﺔ‬ 3600 ‫ﺳﻤﻴﺔ ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﻘﺪرة اﻻ‬ 3500 3400 ‫ﻋﺪد ﻟﻔﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺧﺰان اﻟﻮﻗﻮد‬ 2,04 1,54 0,91 ‫ك اﻟﻮﻗﻮد‬...
  • Page 146: Easy Start

    .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ اﻟﻬﻮاء‬  ‫أﺳﺒﻮﻋﻴﴼ‬ ‫ﻛﻤﻴﺔ ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻤﺎء ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‬ – ‫ﻗﻢ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺰﻳﺖ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إذا أﺻﺒﺢ‬  .(‫اﻓﺤﺺ ﻛﻤﻴﺔ ﺗﺪﻓﻖ اﻟﻤﺎء )اﻧﻈﺮ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬  ‫اﻟﺰﻳﺖ ﻟﺒﻨﻲ )أي ﻳﻮﺟﺪ ﻣﺎء ﻓﻲ اﻟﺰﻳﺖ( ﺗﻮﺟﻪ ﻓﻮرﴽ‬ ‫ﻣﺪاد اﻟﻤﻮﺻﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﻀﺨﺔ ﺑﻬﺎ ﺗﺴﺮﻳﺐ أو‬ ‫ت...
  • Page 147 ‫ﻣﻮاﺻﻠﺔ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ذراع ﻣﺴﺪس اﻟﺮش‬  ‫اﻟﻨﻘﻞ‬ .‫اﻟﺒﺪوي ﺣﺘﻰ ﻳﺒﺪء ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﺤﺮك‬ ‫ﺳﻔﻞ ﺛﻢ اﺳﺤﺐ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﺿﻐﻂ اﻟﺴﻨﺎدة اﻟﺪﻓﻌﻴﺔ ﻷ‬  :‫ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‬ .‫ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻨﺎدة اﻟﺪﻓﻌﻴﺔ‬ ‫ﺧﺘﻴﺎرﻳﺔ ﺗﺴﻬﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﺪء‬ ‫" اﻹ‬ Easy Start " ‫ﺗﺠﻬﻴﺰة‬ ‫ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﺳﻴﺎرة، اﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﺗﺄﻣﻴﻦ‬ ...
  • Page 148 ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻳﺨﺮج اﻟﻤﺎء ﺧﺎﻟﻴﴼ‬ ً ‫اﺗﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺸﻐﻼ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫اﻟﻔﻘﺎﻋﺎت اﻟﻬﻮاﺋﻴﺔ‬ ‫ﺛﻮاﻧﻲ – ﺛﻢ أوﻗﻒ‬ ‫ﻟﻤﺪة‬ ً ‫اﺗﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺸﻐﻼ‬ ‫وﺻﻠﺔ اﻟﻤﺎء‬ .‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ. ﻛﺮر ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻋﺪة ﻣﺮات‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮﺻﻠﺔ اﻟﻤﺎء‬ ‫أوﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز وأﻋﺪ رﺑﻂ اﻟﻤﻨﻔﺚ ﻣﺮة‬  ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬...
  • Page 149 ‫ﺗﻔﻌﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ ﺗﺼﺮﻳﻒ اﻟﻬﻮاء ﻣﻦ ﺧﺰان اﻟﺰﻳﺖ‬ ‫ﻣﺎن‬ ‫ﺻﻤﺎم اﻷ‬ ‫ﻣﺎن ﻋﻨﺪ ﺗﻌﻄﻞ ﺻﻤﺎم اﻟﺘﺪﻓﻖ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﻓﺘﺢ ﺻﻤﺎم اﻷ‬ .‫اﻟﺰاﺋﺪ‬ ‫ﻣﺎن ﻣﻀﺒﻮط وﻣﺤﻜﻢ اﻟﻐﻠﻖ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺻﻤﺎم اﻷ‬ .‫ء‬ ‫ﻟﺪى ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺿﺒﻄﻪ إﻻ‬ ‫اﻟﻤﺼﻨﻊ. وﻻ‬ ‫اﻟﺼﻤﺎم اﻟﺤﺮاري‬ ‫ﻳﻘﻮم...
  • Page 150 ‫ﺪات‬ ّ ‫ﺗﻠﻤﺲ ﻣﺨ ﻤ‬ ‫ﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻛﺘﻮاءات! ﻻ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹ‬ :‫ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﻧﻮﻋﻴﺔ اﻟﻤﻴﺎه‬ – ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫ﺳﻄﻮاﻧﺔ أو زﻋﺎﻧﻒ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ ‫اﻟﺼﻮت اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ أو اﻷ‬ ٍ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺳﻮى ﻣﻴﺎه ﻧﻘﻴﺔ ﻛﺴﻮاﺋﻞ ذات ﺿﻐﻂ ﻋﺎ ل‬ ‫ﻻ‬ ‫ﺟﺰاء‬ ‫ا ﻣﻦ اﻷ‬ ً ‫ب ﻳﺪﻳﻚ أو ﻗﺪﻣﻴﻚ أﺑ ﺪ‬ ّ...
  • Page 151 ‫ﻃﻔﺎل أو‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻤﻮح ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻷ‬ – ‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﻴﺎر‬ .‫ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺪرﺑﻴﻦ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺴﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻨﺪ ﺗﻮاﺟﺪ أﺷﺨﺎص آﺧﺮﻳﻦ‬ ‫ﻳ ُ ﻻ‬ – ‫ح‬ ‫ﺻﻼ‬ ‫ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺈﺟﺮاء أﻋﻤﺎل اﻹ‬ ‫ﺧﻄﺎر ﻻ‬ ‫ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻷ‬ – .‫ﺑﺲ واﻗﻴﺔ‬ ‫ﻣﻊ...
  • Page 152 ‫وﻟﻴﺔ‬ ‫ﻣﺎت اﻷ‬ ‫ﺷﻌﺎع اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ. وﺗﻜﻮن اﻟﻌﻼ‬ ‫وﺻﻠﺔ اﻟﻤﺎء‬ ‫ﻃﺎرات. وﺗﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﻟﻮﻗﻮع أﺿﺮار ﻫﻲ ﺗﻐﻴﺮ ﻟﻮن اﻹ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ .‫ﻟﻠﺨﻄﺮ‬ ‫إﻃﺎرات اﻟﺴﻴﺎرات اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻣﺼﺪرﴽ‬ ‫ﺎ‬ ً ‫ﻳﻜﻮن ﺧﺮﻃﻮم اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻣﺼﺎ ﺑ‬ ‫ﻳﺠﺐ أﻻ‬ – ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﻗﻒ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻔﺘﺮات ﻣﻄﻮﻟﺔ، ﻗﻢ‬ –...
  • Page 153 ‫ﺻﻠﻲ ﻫﺬا‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷ‬ ‫ﻣﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼ‬ ‫ﻗﺒﻞ أول اﺳﺘﺨﺪام ﻟﺠﻬﺎزﻛﻢ، ﺛﻢ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻘﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻗﺒﻞ ﺑﺪء‬ – ‫ﺣﺘﻔﺎظ‬ ‫ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ واﻻ‬ ‫ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز وﻓﻘﴼ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، وﻳﺮﺟﻰ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص ﻣﺮاﻋﺎة إرﺷﺎدات‬ ‫ي ﻣﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﺣﻖ...
  • Page 156 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Ce manuel est également adapté pour:

Hd 7/20 gHd 8/23 g

Table des Matières