Kärcher HD 5/11 C Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HD 5/11 C:
Table des Matières
  • Umweltschutz
  • Sicherheitshinweise
  • Gerätebeschreibung
  • Montage
  • Elektrischer Anschluss
  • Bedienung
  • Betrieb mit Reinigungsmittel
  • Transport
  • Pflege und Wartung
  • Hilfe bei Störungen
  • Technische Daten
  • Eu-Konformitätserklärung
  • Environmental Protection
  • Safety Instructions
  • Device Description
  • Electrical Connection
  • Water Connection
  • Interrupting Operation
  • Finishing Operation
  • Care and Service
  • Maintenance Work
  • Troubleshooting Guide
  • Technical Data
  • Collegamento Elettrico
  • Collegamento Idrico
  • Cura E Manutenzione
  • Lavori DI Manutenzione
  • Guida Alla Risoluzione Dei Guasti
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Algemene Instructies
  • Veiligheidsinstructies
  • Elektrische Aansluiting
  • Wateraansluiting
  • Transport
  • Onderhoudswerkzaamheden
  • Hulp Bij Storingen
  • Technische Gegevens
  • EU-Conformiteitsverklaring
  • Avisos Generales
  • Uso Previsto
  • Conexión Eléctrica
  • Conexión de Agua
  • Almacenamiento
  • Conservación y Mantenimiento
  • Trabajos de Mantenimiento
  • Ayuda en Caso de Avería
  • Datos Técnicos
  • Declaración de Conformidad CE
  • Indicações Gerais
  • Ligação Eléctrica
  • Ligação de Água
  • Conservação E Manutenção
  • Ajuda Em Caso de Avarias
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade CE
  • Leveringsomfang
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Elektrisk Tilslutning
  • Transport
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Hjælp Ved Fejl
  • Tekniske Data
  • EF-Overensstemmelseserklæring
  • Generelle Merknader
  • Forskriftsmessig Bruk
  • Elektrisk Tilkobling
  • Stell Og Vedlikehold
  • Utbedring Av Feil
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • EU-Samsvarserklæring
  • Skötsel Och Underhåll
  • Hjälp VID Störningar
  • Tekniska Data
  • EU-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Yleisiä Ohjeita
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Toimituksen Sisältö
  • Hoito Ja Huolto
  • Ohjeita Häiriöissä
  • Tekniset Tiedot
  • Περιγραφή Συσκευής
  • Φροντίδα Και Συντήρηση
  • Αντιμετώπιση Βλαβών
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
  • Genel Uyarılar
  • Amaca Uygun KullanıM
  • Çevre Koruma
  • Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
  • Teslimatın IçeriğI
  • Güvenlik Bilgisi
  • Cihaz Açıklaması
  • Elektrik Bağlantısı
  • BakıM Ve Periyodik BakıM
  • Arızalarda YardıM
  • Teknik Bilgiler
  • AT Uygunluk Beyanı
  • Общие Указания
  • Защита Окружающей Среды
  • Указания По Технике Безопасности
  • Описание Устройства
  • Уход И Техническое Обслуживание
  • Работы По Техническому Обслуживанию
  • Помощь При Неисправностях
  • Технические Характеристики
  • Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
  • Elektromos Csatlakozás
  • Ápolás És Karbantartás
  • Karbantartási Munkálatok
  • Segítség Üzemzavarok Esetén
  • Műszaki Adatok
  • EK Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Všeobecné Pokyny
  • Rozsah Dodávky
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Elektrické Připojení
  • Péče a Údržba
  • Pomoc PřI Poruchách
  • Technické Údaje
  • ES Prohlášení O Shodě
  • Splošna Navodila
  • Namenska Uporaba
  • Varovanje Okolja
  • Varnostna Navodila
  • Električni Priključek
  • Transport
  • Nega in Vzdrževanje
  • Pomoč Pri Motnjah
  • Tehnični Podatki
  • Izjava es O Skladnosti
  • Instrukcje Ogólne
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ochrona Środowiska
  • Opis Urządzenia
  • Przyłącze Elektryczne
  • Przyłącze Wody
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Usuwanie Usterek
  • Dane Techniczne
  • Deklaracja ZgodnośCI WE
  • IndicaţII Generale
  • Utilizarea Conform Destinaţiei
  • Protecţia Mediului
  • IndicaţII Privind Siguranţa
  • Descrierea Dispozitivului
  • Conexiune Electrică
  • Îngrijirea ŞI Întreţinerea
  • Remedierea Defecţiunilor
  • Date Tehnice
  • Declaraţia UE de Conformitate
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Príslušenstvo a Náhradné Diely
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Popis Prístroja
  • Elektrická Prípojka
  • Prípojka Vody
  • Ošetrovanie a Údržba
  • Pomoc Pri Poruchách
  • Vyhlásenie O Zhode es
  • Sigurnosni Napuci
  • Opis Uređaja
  • Električni Priključak
  • Transport
  • Njega I Održavanje
  • Pomoć U Slučaju Smetnji
  • Tehnički Podaci
  • EZ Izjava O Sukladnosti
  • Nega I Održavanje
  • Radovi Na Održavanju
  • Pomoć Kod Smetnji
  • Общи Указания
  • Употреба По Предназначение
  • Описание На Уреда
  • Електрическо Свързване
  • Грижа И Поддръжка
  • Помощ При Повреди
  • Технически Данни
  • Üldised Juhised
  • Sihtotstarbeline Kasutamine
  • Seadme Kirjeldus
  • Hooldus Ja Jooksevremont
  • Abi Rikete Korral
  • Tehnilised Andmed
  • Noteikumiem Atbilstoša Lietošana
  • Piegādes Apjoms
  • Kopšana un Apkope
  • Apkopes Darbi
  • Palīdzība Traucējumu Gadījumā
  • Tehniskie Dati
  • Ek Atbilstības Deklarācija
  • Bendrieji Nurodymai
  • Naudojimas Laikantis Nurodymų
  • Aplinkos Apsauga
  • Tiekimo Apimtis
  • Saugos Nuorodos
  • Elektros Jungtis
  • Techninė PriežIūra Ir Eksploatacinės Parengties Užtikrinimas
  • Pagalba Gedimų Atveju
  • Techniniai Duomenys
  • EB Atitikties Deklaracija
  • Використання За Призначенням
  • Охорона Довкілля
  • Приладдя Та Запасні Деталі
  • Комплект Поставки
  • Опис Пристрою
  • Допомога В Разі Несправностей
  • Технічні Характеристики
  • Заява Про Відповідність Стандартам ЄС
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
HD 5/11 C, HD 5/12 C, HD 5/12 CX, HD 5/13 C, HD 5/13 CX,
HD 5/15 C, HD 5/15 CX, HD 5/17 C, HD 5/17 CX, HD 6/13 C,
HD 6/13 CX
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
中文
59668960 (04/18)
4
12
19
27
35
43
51
60
67
75
82
90
98
106
115
122
130
138
146
154
162
170
177
186
194
201
209
218
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher HD 5/11 C

  • Page 21: Ec Declaration Of Conformity

    HD 6/13 C HD 6/13 C Width (CX) 360 (-) 360 (-) Height Determined values in acc. with EN 60335-2-79 Hand-arm vibration value K uncertainty Sound level L (CX) dB(A) 73 (-) 73 (-) K uncertainty dB(A) Sound power level L + K uncertainty (CX) dB(A)
  • Page 22: Protection De L'environnement

     Substances déposables (volume d'échantillon 1 l,  Observez les directives nationales de prévention temps de dépose 30 minutes) : < 0,5 mg/l des accidents. Les lances à liquides doivent être  Substances pouvant être filtrées : < 50 mg/l, au- contrôlées régulièrement.
  • Page 23: Montage

    9. Tourner la manivelle dans le sens des aiguilles Porte-buse pour rotabuse (rotabuse uniquement d'une montre tout en enroulant le flexible haute dans l'étendue de la livraison de la variante pression en couches régulières sur l'enrouleur de « Plus ») flexible.
  • Page 24: Terminer L'utilisation

    Avant tous les travaux sur l'appareil poussez le cran de 1. Sortir le tuyau d'aspiration du détergent. sécurité du pistolet haute pression vers l'avant. 2. Régler le débit d'aspiration de la solution de net- Maintenez le pistolet haute pression et la lance à deux toyage sur le filtre pour détergent.
  • Page 25: Protection Antigel

    Support de transport pour nettoyeur de 4. Enrouler le flexible haute pression sur l'enrouleur de surface flexible et rabattre la poignée de la manivelle. Pour les appareils sans enrouleur de flexible : 1. Insérer les tubulures de raccordement du nettoyeur 5.
  • Page 26: Travaux De Maintenance

    Toutes les 500 heures de service, au moins une fois b Laisser refroidir l'appareil pendant au moins 15 par an minutes. c Mettre l'interrupteur principal sur la position « I/  Faire réaliser la maintenance de l'appareil par le ON ». service après-vente.
  • Page 27 HD 5/11 HD 5/12 HD 5/12 HD 5/12 HD 5/12 HD 5/12 HD 5/12 C HD 5/ C HD 5/ C HD 5/ C HD 5/ 12 CX 12 CX 12 CX 12 CX Tuyau d'aspiration avec filtre Réfé- 4.440- 4.440- 4.440- 4.440-...
  • Page 28 HD 5/13 HD 5/15 HD 5/17 HD 5/17 HD 6/13 HD 6/13 HD 6/13 C HD 5/ C HD 5/ C HD 5/ C HD 5/ C HD 6/ C HD 6/ 13 CX 15 CX 17 CX 17 CX 13 CX 13 CX Caractéristiques de puissance de l’appareil...
  • Page 29: Déclaration De Conformité Ce

    HD 6/13 C HD 6/13 C Débit, détergent 0-25 0-25 Force de recul du pistolet haute pression 26,6 26,6 Dimensions et poids Poids opérationnel typique (CX) 25,2 (-) 25,2 (-) Longueur Largeur (CX) 360 (-) 360 (-) Hauteur Valeurs déterminées selon EN 60335-2-79 Valeur de vibrations main-bras Incertitude K Niveau de pression acoustique L...
  • Page 226 HD 6/13 C HD 6/13 C 高压喷枪的后坐力 26,6 26,6 尺寸和重量 典型的工作重量 (CX) 25,2 (-) 25,2 (-) 长度 宽度 (CX) 360 (-) 360 (-) 高度 根据 EN 60335-2-79 标准测得的数值 手臂振动值 不确定度 K 声压级 L (CX) dB(A) 73 (-) 73 (-) 不确定度 K dB(A) 声功率级...
  • Page 227 中文...
  • Page 228 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Table des Matières