Publicité

Liens rapides

ÉLECTRIQUE
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . 10
surface. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Frigidaire.com USA 1-800-374-4432
GAMME
utilisation
entretien
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
et
A23936502_A_en-fr (May 2022)
Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Frigidaire FCFE308CAS

  • Page 1: Table Des Matières

    GARANTIE ....43 de cuisson ....17 A23936502_A_en-fr (May 2022) Frigidaire.com USA 1-800-374-4432 Frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352...
  • Page 2: Introduction

    Liste de contrôle d’installation Bienvenue dans notre  Lisez toutes les consignes de sécurité au début de votre manuel d’utilisation et Merci d’avoir amené Frigidaire chez vous! Nous d’entretien. considérons que votre achat marque le début d’une  Retirez tous les matériaux d’emballage longue relation avec nous autres.
  • Page 3: Importantes Mesures De Sécurité

    IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Lisez toutes les instructions avant d’utiliser IMPORTANTE cet appareil. Fournit des renseignements sur l’instal- Ce guide contient des instructions et lation, le fonctionnement, l’entretien ou des symboles importants concernant la tout autre renseignement important qui sécurité. Veuillez porter une attention n’implique aucun danger.
  • Page 4 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE DÉBALLAGE ET L’INSTALLATION AVERTISSMENT IMPORTANTE Évitez tout risque d’incendie ou de choc Lisez et respectez les instructions et les électrique. Le non-respect de cet aver- mises en garde qui suivent pour le débal- tissement peut entraîner des blessures lage, l’installation et l’entretien de votre graves, un incendie ou la mort.
  • Page 5 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Il est de la responsabilité personnelle du INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR consommateur de demander à un élec- L’UTILISATION DE L’APPAREIL tricien qualifi é d’installer une prise murale adéquate ou un boîtier de raccordement AVERTISSMENT adapté et correctement mis à la terre. Il Rangement à...
  • Page 6 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSMENT ATTENTION Grimper, s’appuyer ou s’asseoir sur les Ne réchauff ez pas de contenants fermés. portes ou les tiroirs de cet appareil peut L’accumulation de pression peut faire causer de graves blessures et endommag- exploser le contenant et causer des bles- er l’appareil.
  • Page 7 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCER- Ne laissez jamais les éléments de surface NANT L’UTILISATION DE VOTRE TABLE sans surveillance. Les débordements peu- vent causer de la fumée et les renverse- DE CUISSON À RADIANT ments de graisse peuvent s’enfl ammer. Sachez quels boutons ou commandes Une casserole qui s’est vidée lors de la cui- tactiles correspondent à...
  • Page 8 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR Ne vous servez pas d’une lèchefrite sans L’UTILISATION DE VOTRE FOUR sa grille. Les lèchefrites et les grilles de lèchefrite permettent à la graisse de Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de s’écouler et de rester à l’écart de la forte papier d’aluminium, des revêtements de chaleur dégagée par le gril.
  • Page 9 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LES AVERTISSMENT FOURS AUTONETTOYANTS Résidents de Californie: pour obtenir des ATTENTION renseignements sur le cancer et les prob- lèmes de reproduction, visitez Avant de lancer l’autonettoyage, retirez www.P65Warnings.ca.gov la lèchefrite, les aliments, les ustensiles et les plats du four, du tiroir de stockage ou du tiroir chauff ant (le cas échéant).
  • Page 10: Conseils De Cuisson

    CONSEILS DE CUISSON CONSEILS DE CUISSON Ustensiles de pâtisserie Le matériau de fabrication des ustensiles de pâtisserie aff ecte la répartition et le transfert rapide et uni- forme de la chaleur du plat aux aliments. Matériau Caractéristiques Recommandations Ustensiles de pâtisserie bril- Les ustensiles de pâtisserie brillants Les températures et durées de cuisson lants...
  • Page 11: Conditions De Cuisson

    CONSEILS DE CUISSON Conditions de cuisson Les conditions de votre cuisine aff ectent la performance de cuisson de votre électroménager. Condition Caractéristiques Recommandations Les ustensiles de pâtisserie Les ustensiles se décolorent en les aliments sont trop brunis ou trop cuits, utiliser vieillissants vieillissant;...
  • Page 12 La lèchefrite récupère les déversements de graisse et la grille prévient les éclabous- sures. Si la lèchefrite et la grille ne sont pas fournies avec l’appareil ménager, ils peuvent être achetés sur frigidaire.com. Cuisson par convection Caractéristiques de la cuisson...
  • Page 13: Important

    AVANT L’UTILISATION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE À propos des surfaces de cuisson en À propos des éléments de surface à ray- céramique onnement La surface de cuisson en vitrocéramique dispose d’élé- La température s’élève graduellement et uniformément. ments de chauff age en dessous de la surface de verre. L’élément rougit avec l’augmentation de la tempéra- Les dessins sur la surface cuisson en céramique décriv- ture.
  • Page 14: Utiliser Les Ustensiles De Cuisine Appropriés

    AVANT L’UTILISATION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Utiliser les ustensiles de cuisine Types de matériel Le matériel de cuisine détermine comment la chaleur appropriés est rapidement et uniformément transférée de l'élément La taille et le type d’ustensiles de cuisine utilisés auront de surface au fond de l’ustensile.
  • Page 15: Types D'éléments À Rayonnement Pour Les Surfaces De Cuisson En Céramique

    AVANT L’UTILISATION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Types d’éléments à rayonnement pour les surfaces de cuisson en céramique Les cercles sur les surfaces de cuisson en vitrocéramique délimitent l’emplacement des éléments situés en des- sous. Les éléments de votre surface de cuisson varient selon le modèle.
  • Page 16: Mise En Conserve À La Maison

    AVANT L’UTILISATION DES ÉLÉMENTS DE SURFACE Témoins lumineux <On>(allumé) et <Hot Mise en conserve à la maison S’assurer de lire et de respecter l'ensemble des points Surface> (surface chaude) suivants lors de la mise en conserve domestique avec Le témoin <On>(allumé) s’allume lorsqu’un ou votre appareil ménager.
  • Page 17: Réglage Des Commandes De La Surface De Cuisson

    RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE DE CUISSON Éléments de surface à rayonnement unique (tous les modèles) Pour utiliser un élément à rayonnement unique : Placer des ustensiles de cuisine de taille adéquate sur l'élément de surface. Pousser et tourner le bouton de commande de surface dans un sens ou dans l’autre (Figure 1) pour obtenir la valeur souhaitée (reportez-vous au «...
  • Page 18: Éléments De Surface À Rayonnement Doubles (Tous Les Modèles)

    RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE DE CUISSON Éléments de surface à rayonnement dou- bles (tous les modèles) Les icônes autour du bouton indiquent quel ou quels éléments sont en fonction. Le symbole indique le réglage de l'élément intérieur seulement. Le symbole indique le réglage des deux éléments (intérieur et extérieur).
  • Page 19 RÉGLAGE DES COMMANDES DE LA SURFACE DE CUISSON < Warm Zone > (zone chaude) (certains modèles) Utiliser la fonction Warm Zone (zone chaude) pour gard- er les aliments chauds. Toujours commencer par des aliments chauds. Il est déconseillé de réchauff er des aliments froids sur la sur- face de réchaud.
  • Page 20: Avant De Régler Les Commandes De Four

    AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE FOUR Emplacement de l’évent de four Genres de grille de four Voir les évents de four ci-après. Quand le four est allumé, l’air chaud s’échappe par l’évent. Cette ventilation est nécessaire pour une circulation d’air adéquate dans le four et pour favoriser les résultats de cuisson.
  • Page 21: Réglage Des Commandes Du Four

    RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR La cuisson au four (Bake) est destinée aux aliments • rSEt : réinitialisez toutes les préférences de l’utilisateur aux réglages d’usine d’origine. délicats qui ont besoin de chaleur pour lever et • uPo : .réglez les réglages de température du four. passer au four en douceur.
  • Page 22: Réglage De L'horloge

    RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de l’horloge Réglage d’un panneau de commande silencieux (Aud) Il est recommandé de toujours régler l’horloge à la bonne heure Lors de la sélection d’une fonction, une tonalité avant d’utiliser l’appareil. se fait entendre chaque fois qu’une touche est enfoncée.
  • Page 23 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Remarque importante : 5. Appuyez sur DÉMARRER (START) pour • Les réglages de la température du four ne accepter votre choix. modifi ent pas les températures du gril (Broil), L’affi chage revient au menu des réglages. Après de l’autonettoyage (Self Clean) ou du maintien quelques secondes, il reviendra à...
  • Page 24: Réglage De La Minuterie

    RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de la minuterie : REMARQUE : Pour de meilleurs résultats de cuisson, ne laissez pas la lumière du four allumée La minuterie peut être réglée pour n’importe pendant la cuisson. quelle durée de 1 minute à 11 heures et La lumière intérieure du four est située sur la paroi 59 minutes.
  • Page 25 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR La cuisson au four peut être réglée pour une Pour régler la température du four (par défaut) à température comprise entre 77 °C (170 °F) et 350 °F : 288 °C (550 °F). Appuyez sur Cuisson au four (Bake) 350° s’affi che. MISE EN GARDE Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine lorsque vous utilisez le four.
  • Page 26: Cuisson À Convection

    RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Cuisson à convection Pour régler la cuisson à convection à la température par défaut du four de 163 °C La cuisson à convection utilise un ventilateur (325 °F) :: pour faire circuler la chaleur du four de manière Appuyez sur Cuisson à...
  • Page 27: Réglage Du Gril

    30 secondes. L’élément REMARQUE se rallume une fois la porte fermée et la fonction de gril (broil) continue. Si une lèchefrite et une grille ne sont pas fournies avec cet appareil, vous pouvez les acheter auprès de www.frigidaire.com.
  • Page 28 Retirez toujours la grille du four jusqu’à la position d’arrêt avant de retourner ou de retirer les aliments. • Si une lèchefrite et une grille ne sont pas fournies avec cet appareil, elles peuvent être achetées auprès de www.frigidaire.com. Tableau 4 : Recommandations pour le gril Nourriture Position de Température...
  • Page 29: Autonettoyage

    RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR • Ne vaporisez pas de nettoyants pour four ou Autonettoyage de revêtement de protection pour four dans ou Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à autour d’une partie quelconque de l’intérieur des températures élevées (bien supérieures aux du four.
  • Page 30: Réglage De L'autonettoyage

    RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR • Vous devez bien aérer la cuisine en ouvrant une en cours. Vous risqueriez d’endommager son système de verrouillage automatique. fenêtre ou en utilisant un ventilateur ou une hotte durant le premier cycle d’autonettoyage. • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du Cela aidera à...
  • Page 31 RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Temps de cuisson Maintien au chaud (Keep Warm) La fonction Utilisez Cook Time (temps de cuisson) pour régler ne doit être utilisée qu’avec des aliments qui sont la durée nécessaire à la plupart des fonctions du déjà...
  • Page 32: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyer les déversements et les salissures tenaces dès que possible. Un nettoyage régulier permet de réduire les grands travaux plus tard. ATTENTION JAVELISANT JAVELISANT Avant de nettoyer toute partie du four, s’assurer TAMPONS TAMPONS À RÉCURER À RÉCURER que toutes les commandes sont désactivées et que le four est refroidi.
  • Page 33 ENTRETIEN ET NETTOYAGE De zone ou de surface Recommandation de nettoyage Lèchefrites et grilles en porce- Rincer à l'eau claire avec un linge doux. Un nettoyage délicat avec un laine émaillée tampon à récurer savonneux supprime la plupart des taches. Rincer avec une solution à...
  • Page 34: Entretien De La Surface De Cuisson

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien de la surface de cuisson Nettoyage de la surface de cuisson en Il est indispensable de nettoyer et d’entretenir régulière- vitrocéramique ment la surface de cuisson en vitrocéramique. ATTENTION Avant d’utiliser la surface de cuisson pour la première fois, appliquer une crème nettoyante pour surface de Avant de nettoyer la surface de cuisson, s’assurer que cuisson en vitrocéramique (disponible dans la majorité...
  • Page 35: Nettoyage Général

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage général Nettoyage du four en émail vitrifi é Consultez le tableau au début de ce chapitre pour L’intérieur du four est constitué d’acier revêtu plus d'informations sur le nettoyage de certaines d’émail vitrifi é que vous pouvez nettoyer à l’aide de parties du four.
  • Page 36: Papier D'aluminium, Ustensiles En Aluminium Et Revêtements De Four

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Papier d'aluminium, ustensiles en alumi- Remplacement de l’ampoule du four nium et revêtements de four ATTENTION AVERTISSEMENT Assurez-vous que le four est débranché et qu'il est froid avant de remplacer l'ampoule du four. Ne recouvrez jamais les fentes, les ouvertures ni les passages d’air au bas du four et ne recouvrez La lampe du four est située à...
  • Page 37: Retrait Et Remise En Place De La Porte Du Four

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et remise en place de la porte du four : ATTENTION La porte est lourde. Pour la ranger de façon tem- poraire, mais sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. IMPORTANT Instructions particulières pour l'entretien de la porte Figure 15: Emplacement de la charnière de la - Pour la ranger de façon temporaire, mais sûre, porte...
  • Page 38: Avant De Faire Appel Au Service Après-Vente

    AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Cuisson au four Pour de meilleurs résultats de cuisson, préchauff er le four avant la cuisson des biscuits, pains, gâteaux, tartes ou pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauff er le four pour rôtir la viande ou pour la cuisson en cocotte. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour cuire un produit peuvent varier légèrement de celles de votre ancien électroménager.
  • Page 39 Web, discutez avec un agent ou appelez-nous. Nous pourrons peut-être vous aider à éviter une visite de service. Si vous avez besoin de service, nous pouvons le faire pour vous! 1-800-265-8352 (Canada) 1-800-374-4432 (United States) Frigidaire.com Frigidaire.ca Problème Cause et solution L’ensemble de la cuisinière ne...
  • Page 40 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Problèmes de surface de cuisson Problème Cause et solution L’élément est trop chaud ou Réglage incorrect. Ajuster le niveau d'intensité. pas assez. L’élément ne chauff e pas ou S’assurer d’avoir utilisé le bon bouton pour l’élément en question. ne chauff e pas uniformément.
  • Page 41 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Problèmes d’autonettoyage Problème Cause et solution La fonction Self Clean (au- Le four n'est pas bien réglé. Voir “Setting Self Clean” sur page 28. tonettoyage) ne fonctionne pas. Les grilles de four sont dé- Les grilles de four sont demeurées à...
  • Page 42 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Autres problèmes Problème Cause et solution La cuisinière n'est pas de S’assurer que le plancher est de niveau, solide et suffi samment stable pour soutenir niveau. la cuisinière de manière adéquate. Si le plancher est en pente ou s’aff aisse, contacter un menuisier pour corriger la situation.
  • Page 43: Garantie

    être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et les spécifi cations décrites ou illustrées peuvent être modifi ées sans préavis. Canada 1.800.265.8352 1-800-374-4432 Electrolux Canada Corp. Frigidaire 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Canada Charlotte, NC 28262 L5V 3E4...
  • Page 44 Our home is your home. Visit us if you need help with any of these things: owner support accessories service registration (See your registration card for more information.) Frigidaire.com 1-800-374-4432 Frigidaire.ca 1-800-265-8352...

Ce manuel est également adapté pour:

Electrique serie

Table des Matières