VTech SN1127 Guide D'utilisation
VTech SN1127 Guide D'utilisation

VTech SN1127 Guide D'utilisation

Système téléphonique amplifié à cordon avec répondeur, touches surdimensionnées et affichage

Publicité

Liens rapides

Allez à phones.vtechcanada.com pour les
dernières nouvelles sur les produits VTech.
Balayez le code QR
pour obtenir des
informations sur le
soutien
Système téléphonique
amplifié à cordon avec
répondeur, touches
surdimensionnées et
Guide d'utilisation
(version canadienne)
SN1127
affichage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VTech SN1127

  • Page 1 SN1127 Allez à phones.vtechcanada.com pour les dernières nouvelles sur les produits VTech. Système téléphonique amplifié à cordon avec répondeur, touches surdimensionnées et affichage Balayez le code QR pour obtenir des informations sur le soutien Guide d’utilisation (version canadienne)
  • Page 2: Félicitations

    Félicitations pour l’achat de votre nouveau produit VTech. Avant d’utiliser ce téléphone, veuillez lire la section Instructions de sécurité importantes. Ce guide de départ rapide vous fournit des instructions d’installation et d’utilisation de base. Un ensemble limité de fonctionnalités est décrit de manière abrégée. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur en ligne pour obtenir un ensemble complet...
  • Page 3: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions une hauteur supérieure à 2 base du téléphone et du mètres. combiné sont prévues de sécurité 5. N’utilisez pas ce produit pour la ventilation. Pour les près de l’eau, par exemple protéger de la surchauffe, importantes près d’une baignoire, d’un ces ouvertures ne doivent lavabo, d’un évier de cuisine, pas être bloquées en...
  • Page 4 consultez votre revendeur ou provoquer une électrocution Un réglage incorrect votre compagnie d’électricité lors de l’utilisation ultérieure d’autres commandes peut locale. du produit. entraîner des dommages 10. N’insérez jamais d’objets de 12. Ne surchargez pas les prises et nécessite souvent une quelque nature que ce soit murales et les rallonges.
  • Page 5 une étincelle peut être inclure : l’utilisation médicale proximité de l’équipement créée lorsque l’adaptateur d’oxygène sans ventilation et doit être facilement est branché sur la prise adéquate; des gaz industriels accessible. de courant, ou lorsque (solvants de nettoyage; 19. Utilisez uniquement le combiné...
  • Page 6 les interférences nuisibles dans l’équipement et le récepteur. interférence reçue, y compris une installation résidentielle. • Connectez l’équipement l e s i n t e r f é r e n c e s p o u v a n t à...
  • Page 7 à votre fournisseur de services votre ligne téléphonique et qui consultez votre fournisseur de téléphoniques sur demande. sonneront quand même lorsque services téléphoniques ou un vous serez appelé. Le REN de installateur qualifié. La fiche et la prise utilisées pour ce produit est codé...
  • Page 8 dès que possible. Vous aurez pompiers, services médicaux). un fonctionnement indésirable de la possibilité de corriger le Si vous mémorisez ou testez des l’appareil. problème et le fournisseur de numéros d’urgence, veuillez : c o n f i d e n t i a l i t é d e s services téléphoniques est tenu Rester en ligne et expliquer...
  • Page 9 Ce produit est conforme aux s p é c i f i c a t i o n s t e c h n i q u e s applicables d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.d’urgence, veuillez : Rester en ligne et expliquer brièvement la raison de l’appel avant de raccrocher.
  • Page 10: Table Des Matières

    Inclus dans l’emballage 1 Haut-parleur mains libres Volume - Haut-parleur/Sonnerie Branchement et Amplification Mise en sourdine temporaire installation de la sonnerie Branchement du socle Appel en attente Mode d’alimentation par la ligne Recomposition téléphonique (pas d’alimentation CA) Composition rapide photo/mémoire Fixation murale du socle (optionnel) Répondeur Survol...
  • Page 11 Accès à distance Réglage du nombre de sonneries Soin du produit | Besoin d’aide? Garantie limitée Spécifications techniques...
  • Page 12: Inclus Dans L'emballage

    Inclus dans l’emballage Guide d’utilisation (version canadienne)
  • Page 13: Branchement Et Installation

    Branchement et installation Branchement du socle Si vous êtes abonné à un service Internet haut débit par ligne d’abonné numérique (DSL) via votre ligne téléphonique, assurez-vous de connecter un filtre DSL (non fourni) à la prise téléphonique murale.
  • Page 14: Mode D'alimentation Par La Ligne Téléphonique (Pas D'alimentation Ca)

    Branchement et installation Mode d’alimentation par la ligne téléphonique (pas d’alimentation CA) En cas de panne de courant, la base téléphonique utilise l’alimentation de la ligne téléphonique pour vous permettre de passer et de répondre à des appels à l’aide du combiné...
  • Page 15: Fixation Murale Du Socle (Optionnel)

    Branchement et installation Fixation murale du socle (optionnel) À l’endos du socle, appuyez sur les languettes du support de fixation mural pour le libérer de l’orientation de la table.
  • Page 16 Branchement et installation Faites basculer le support de montage mural vers le bas et poussez-le dans le socle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
  • Page 17 Branchement et installation Glissez l’onglet de rétention du Retournez-le vers Faites glisser la languette du combiné combiné vers le le bas. pour la remettre dans la fente. haut. Le bord saillant de la languette du combiné maintient le combiné à cordon en place lorsque le téléphone est fixé...
  • Page 18 Branchement et installation Alignez et fixez le support sur la plaque de fixation murale du téléphone.
  • Page 19: Survol

    Survol 1 Écouteur du combiné Fente pour la languette de rétention du combiné • Pour l’installation murale optionnelle. 3 Microphone du combiné 4 Cordon spiralé du combiné...
  • Page 20 Survol...
  • Page 21 Survol • Allumé lorsque le téléphone est en cours d’utilisation ou Voyant visuel lorsque le système de réponse répond à un appel entrant. de sonnerie • Clignote pour indiquer un appel entrant. • La touche de mémoire de composition rapide de photos 4 Composition est adaptée aux appels d’urgence.
  • Page 22 Survol • Appuyez sur pour ralentir la lecture des messages. • Supprimer/annuler/quitter le processus de composition abrégée de photos. • Supprimez le message en cours de lecture. • Appuyez deux fois sur pour supprimer tous les anciens messages. • Règle le volume de la sonnerie du socle en mode veille. •...
  • Page 23 Survol • Allumez ou éteignez le répondeur. • Le voyant s’allume lorsque le répondeur est activé. • Le voyant s’éteint lorsque le répondeur est désactivé. • Le voyant clignote lorsqu’il y a un nouveau message, et lorsqu’il y a encore un nouveau message parmi tous les messages écoutés.
  • Page 24: Réglages

    Réglages • Touche dièse. • Permutez temporairement au mode de composition à tonalité pendant un appel. 14 Haut-parleur • Améliorez la clarté et l’intensité de la voix de votre interlocuteur pendant un appel. • Appuyez sur cette touche et le guide vocal vous invite à ANS SETUP configurer le répondeur.
  • Page 25: Guide Vocal Pour Régler Votre Répondeur

    Réglages Guide vocal pour régler votre répondeur Cette fonction vous aide à configurer le répondeur. Vous pouvez suivre le guide vocal pour régler et modifier la date et l’heure, enregistrer votre propre message d’annonce, régler le nombre de sonneries, le filtrage des appels, la tonalité d’alerte des messages et le code d’accès à...
  • Page 26 Réglages 1. Suivez les étapes du guide vocal pour configurer la date et l’heure. 2. Une fois la date et l’heure réglées, vous pouvez sélectionner l’une des options suivantes. Appuyez sur Pour enregistrer votre propre annonce. Pour configurer le nombre de sonneries*. Pour configurer le filtrage des appels.
  • Page 27: Composition Abrégée Photo

    Réglages Composition abrégée photo Le socle comporte huit touches de mémoire de composition rapide de photos 1 à 8. Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone que vous souhaitez composer rapidement sur les touches de composition rapide de photos. La touche de mémoire rapide photo 4 est adaptée aux appels d’urgence.
  • Page 28 Réglages Ajouter ou programmer un numéro abrégé de photo 1. Appuyez sur en mode de veille. 2. Appuyez sur vos touches de mémoire préférées, par exemple [1]. 3. Appuyez sur les touches numériques pour saisir le numéro de téléphone. • Appuyez sur pour annuler et quitter le processus d’entrée en mémoire.
  • Page 29: Fonctionnement

    Fonctionnement Changement/Retrait d’un numéro de composition abrégée photo 1. Appuyez sur en mode de veille. 2. Appuyez sur la touche mémoire dont vous voulez modifier le numéro de composition abrégé, par exemple [1]. 3. Appuyez sur les touches numériques pour saisir le nouveau numéro de téléphone.
  • Page 30 Fonctionnement Insérez les photos pour les touches de composition abrégée Vous pouvez insérer des photos dans les compartiments de composition rapide de photos, ou écrire les noms des contacts sur des cartes et les insérer dans les compartiments. NOTE Remarque •...
  • Page 31: Faire Un Appel

    Fonctionnement Faire un appel Répondre/Terminer un appel -OU- -OU- Sur le socle, appuyez Pour répondre à l’appel, appuyez sur ou soulevez le socle ou soulevez le combiné à cordon. combiné à cordon. Pour terminer un appel, appuyez à nouveau du socle ou raccorchez le combiné à cordon.
  • Page 32: Volume - Haut-Parleur/Sonnerie

    Fonctionnement Volume - Haut-parleur/Sonnerie Glissez le commutateur VOL pour régler le niveau de volume du combiné Glissez le commutateur à cordon ou du haut- Ringer pour régler le niveau parleur en mode veille, en de volume de la sonnerie. cours d’appel et lors de la lecture d’un message.
  • Page 33: Amplification

    Fonctionnement Mise en sourdine Amplification temporaire de la Appel en attente sonnerie Lorsque vous êtes abonné au service d’appel en attente de votre fournisseur de services téléphoniques, vous entendez une tonalité d’alerte en cas d’appel entrant alors que vous êtes déjà en communication.
  • Page 34: Recomposition

    Fonctionnement Recomposition Composition rapide photo/mémoire Le dernier numéro composé Si vous avez défini des numéros abrégés, vous pouvez est en mémoire dans le socle. appuyer sur une touche de composition par photo pour composer rapidement le numéro prédéfini. Pour plus de détails sur le réglage de la composition abrégée photo/mémoire, voir page 16.
  • Page 35: Répondeur

    Répondeur Composition à tonalité temporaire Ce téléphone est configuré par défaut comme un téléphone Touch-Tone. Si vous n’avez que le service à impulsions (rotatif), vous pouvez appuyer sur pour passer temporairement de la composition à impulsions à la composition à tonalités tactiles pendant un appel.
  • Page 36: Égaliseur

    Répondeur Égaliseur L’égaliseur vous permet de modifier la qualité sonore du téléphone pour l’adapter au mieux à votre audition. Le réglage par défaut est Naturel. Changer le réglage de l’égaliseur Pendant un appel Appuyez sur pour permuter entre Naturel, Aigus 1, Aigus 2, et Graves.
  • Page 37: À Propos Du Répondeur Intégré

    Répondeur À propos du répondeur intégré Pour l’enregistrement des messages, votre téléphone est doté d’un répondeur intégré. Répondeur intégré Supporté par Système téléphonique Abonnement Frais • Après 4 sonneries par défaut. Répondre aux appels entrants • Il peut être modifié par le guide vocal. Mémoire Socle •...
  • Page 38: Voyant De Nouveaux Messages

    Répondeur Mettre le répondeur intégré en ou hors fonction Appuyez sur ANS ON pour le mettre en fonction, et le voyant du répondeur s’allumera. Appuyez à nouveau sur ANS ON pour le mettre hors fonction. Voyant de nouveaux messages Le voyant du répondeur clignote lorsqu’il y a un nouveau message. Le clignotement continue s’il y a encore un message non écouté.
  • Page 39: Lecture De Message

    Répondeur Répéter le message Lecture du message Lecture de message en cours de lecture précédent Appuyez deux fois sur REPEAT. Supprimer un Supprimer tous les message messages Appuyez deux fois sur DELETE. Conseil TIPS • Pendant la lecture d’un message sur le socle, vous pouvez appuyer sur pour réduire la vitesse de lecture •...
  • Page 40: Accès À Distance

    Répondeur Accès à distance Vous pouvez joindre votre répondeur à distance en composant le numéro de téléphone de votre domicile depuis n’importe quel téléphone à clavier. Un code de sécurité à deux chiffres est requis. Le code prédéfini est 19. Vous pouvez régler le code de 00 à...
  • Page 41: Réglage Du Nombre De Sonneries

    Répondeur COMMANDE DESCRIPTION Répéter le message en cours (pendant la lecture). Arrêt. Écouter une liste de commandes à distance. Passer au message suivant (pendant la lecture). Enregistrer une nouvelle annonce. Terminer l'appel. Activer ou désactiver le répondeur. Réglage du nombre de sonneries Vous pouvez régler votre répondeur pour qu’il réponde aux appels au moins deux sonneries plus tôt que votre service de messagerie vocale.
  • Page 42: Soin Du Produit | Besoin D'aide

    Soin du produit | Besoin d’aide? Prendre soin de votre téléphone Votre téléphone sans fil contient des composants électroniques sophistiqués, il doit donc être traité avec soin. Évitez les traitements brutaux Posez délicatement le combiné. Conservez les matériaux d’emballage d’origine pour protéger votre téléphone si vous devez l’expédier.
  • Page 43 Utilisez votre téléphone intelligent ou votre appareil mobile pour accéder à notre aide en ligne. • Allez à https://phones.vtechcanada.com/fr/support/general/ manuals?model=sn1127 • Balayez le code QR sur la droite. Lancez l’application appareil photo ou l’application scanner de code QR sur votre téléphone intelligent ou votre tablette.
  • Page 44: Garantie Limitée

    Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé ou d’accessoires électriques qui ne proviennent pas de VTech; ou par VTech réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTech, sans 5. Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour le consommateur, tout produit...
  • Page 45 1. Retournez l’emballage original complet, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTech le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité du produit, et 2. Vous devez inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant le produit (numéro de modèle) et la date d’achat;...
  • Page 46: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Exigences d’alimentation Socle : 6 V CC @ 800 mA Les spécifications peuvent changer sans préavis. © 2022 VTech Communications, Inc. Tous droits réservés. 07/22. SN1127_QSG_V1.0...

Table des Matières