Invacare Omega H450 Manuel D'utilisation
Invacare Omega H450 Manuel D'utilisation

Invacare Omega H450 Manuel D'utilisation

Chaise-toilettes posée fixe
Masquer les pouces Voir aussi pour Omega H450:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved for future reference.
en Stationary Toilet Chair
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
fr
Chaise-toilettes posée fixe
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
it
Sedia da toilette fissa
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
es
Silla de inodoro fija
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
pt
Cadeira sanitária estacionária
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
cs
Pevná židle na toaletu
Návod k obsluze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
hr
Fiksni toaletni stolac
Upute za uporabu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
et
Statsionaarne tualetitool
Kasutusjuhend . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
lt
Stacionari tualeto kėdė
Naudojimosi instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Invacare Omega H450

  • Page 1: Table Des Matières

    Invacare® Omega H450 / H450LA en Stationary Toilet Chair User Manual ......... 4 Chaise-toilettes posée fixe...
  • Page 2 Invacare® Omega ?.1 Images Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 1471169-C...
  • Page 3 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 1471169-C...
  • Page 4: Warranty Information

    Before reading this document, make sure you have the latest professional or provider before attempting to version. You find the latest version as a PDF on the Invacare use this equipment. website. – Do not use this product or any available...
  • Page 5: H450 / H450La

    3. Re-insert the height adjustment clip into the holes of the 9 Product Description adjustment tube and frame tube. Invacare Omega H450/H450LA is a toilet chair composed of WARNING! four feet, backrest, armrests and seat with toilet opening. Risk of Injury Backrest, armrests and seat are padded with soft material.
  • Page 6 This product is suitable for reuse. To recondition the product Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques for a new user, carry out the following actions: des produits sans préavis.
  • Page 7: Informations De Garantie

    AVERTISSEMENT ! 5 Limitation de responsabilité – Avant la première utilisation, nettoyez Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage soigneusement le produit. lié à : – Avant chaque utilisation, assurez-vous que le produit n’est pas endommagé et qu’il est •...
  • Page 8: Manuel D'utilisation

    – En raison de différences régionales, vous Le poids maximal de l’utilisateur est de 130 kg. devez vous reporter au site Internet ou au catalogue Invacare de votre pays pour 9 Description du produit connaître les options disponibles ; vous pouvez également contacter votre distributeur Invacare.
  • Page 9 Fréquence de nettoyage Pour démonter la cuvette de toilettes, reprenez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse. IMPORTANT ! Une désinfection et un nettoyage régulier La cuvette de toilettes peut être soulevée et garantissent un bon fonctionnement, augmentent transportée par sa poignée. la durée de vie et permettent d'éviter toute contamination.
  • Page 10: Matériaux

    6 Sicurezza utilizzo del prodotto, leggere attentamente il manuale d'uso e seguire le istruzioni di sicurezza. 6.1 Informazioni di sicurezza Invacare si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto senza ulteriore preavviso. ATTENZIONE! Pericolo di lesioni gravi o danni Prima di leggere il presente documento, verificare di essere Un uso improprio del prodotto può...
  • Page 11: Manuale D'uso

    Invacare. 9 Descrizione del prodotto Vedere gli indirizzi alla fine del presente Invacare Omega H450/H450LA è una sedia da toilette documento. composta da quattro piedi, schienale, braccioli e sedile con apertura da toilette. Lo schienale, i braccioli e il sedile sono 6.2 Etichette e simboli sul prodotto (Fig.
  • Page 12: Informazioni Generali Per La Manutenzione

    Invacare® Omega 12.2 Pulizia e disinfezione Tubi delle gambe regolabili (Fig. 5) (Kit per installazione a posteriori 1471013) Informazioni generali sulla sicurezza 1. Rimuovere il tappo A dal tubo del telaio B. 2. Rimuovere il puntale in gomma C dall'estremità del AVVERTENZA! tubo del telaio.
  • Page 13: Parametri Ambientali

    Temperatura ambiente 10 - 40 °C 5 Limitación de responsabilidad 15% - 93% non condensante Umidità relativa Invacare no se hace responsable de los daños surgidos por: Condizioni di conservazione e di trasporto: • Incumplimiento del manual del usuario 1471169-C...
  • Page 14: Información De Seguridad

    6 Seguridad consulte en el catálogo o en el sitio web de Invacare las opciones disponibles o póngase 6.1 Información de seguridad en contacto con su distribuidor de Invacare. Consulte las direcciones que figuran al final de ¡ADVERTENCIA! este documento.
  • Page 15: Descripción Del Producto

    9 Descripción del producto del tubo de ajuste B y el tubo del chasis C. La silla de inodoro Invacare Omega H450/H450LA consta de 2. Coloque el tubo ajustable a la altura deseada. cuatro patas, respaldo, reposabrazos y asiento con abertura 3.
  • Page 16 • Inspección • Limpieza y desinfección A Invacare reserva-se o direito de alterar as especificações do produto sem aviso prévio. Para obtener información detallada, consulte 12 Mantenimiento, página 15. Antes de ler este documento, certifique-se de que tem a versão mais recente.
  • Page 17: Normas Específicas Do Produto

    Para obter informações a ser utilizado. adicionais sobre as normas e os regulamentos locais, contacte o representante local da Invacare. Consulte os endereços no ADVERTÊNCIA! final deste documento. Risco de queimaduras na pele! Os componentes do produto podem aquecer 4 Vida útil...
  • Page 18: Manual De Utilização

    B e do tubo do chassis C. 2. Posicione o tubo ajustável na altura pretendida. A Invacare Omega H450/H450LA é uma cadeira sanitária 3. Volte a inserir o clipe de ajuste da altura nos orifícios do constituída por quatro pés, encosto, apoios de braços e tubo de ajuste e do tubo do chassis.
  • Page 19: Limpeza E Desinfeção

    12.2 Limpeza e desinfeção A eliminação e a reciclagem de produtos utilizados e da embalagem devem cumprir as leis e os regulamentos Informações gerais de segurança relativos à gestão de resíduos de cada país. Para obter informações, contacte a empresa de gestão de resíduos local. ATENÇÃO! Risco de contaminação 14 Recondicionamento...
  • Page 20: Informace O Záruce

    Další informace Jsou-li součásti výrobku vystaveny vnějším zdrojům o místních normách a předpisech vám poskytne místní tepla, mohou se zahřát na vysokou teplotu. zástupce společnosti Invacare. Adresy jsou uvedeny na konci – Výrobek před použitím nevystavujte intenzivnímu tohoto dokumentu. slunečnímu svitu.
  • Page 21: Popis Výrobku

    – Používejte pouze originální díly určené pro váš 9 Popis výrobku výrobek. Invacare Omega H450/H450LA je židle na toaletu, má čtyři – Vzhledem k regionálním odlišnostem si vyhledejte dostupné doplňky na místních nohy, opěradlo, opěrky rukou a prkénko s toaletním otvorem.
  • Page 22 Invacare® Omega Pokyny k dezinfekci 3. Znovu nasaďte fixační západku pro nastavení výšky do otvorů na nastavovací tyči a na tyči rámu. Postup: Postupujte podle pokynů pro použití daného dezinfekčního prostředku a vydezinfikujte všechny přístupné VAROVÁNÍ! povrchy. Nebezpečí úrazu – Západka musí plně zaklapnout do obou otvorů...
  • Page 23: Informacije O Sigurnosti

    Učinkoviti radni vijek može varirati, ovisno o učestalosti i intenzitetu upotrebe. Všechny součásti výrobku jsou odolné vůči korozi a neobsahují přírodní gumový latex. 5 Ograničenje odgovornosti 17 Parametry prostředí Invacare ne prihvaća odgovornost za oštećenja koje proizlaze Provozní podmínky • nepridržavanja korisničkog priručnika Okolní teplota 10–40 °C •...
  • Page 24: Opis Proizvoda

    9 Opis proizvoda Neoriginalni ili pogrešni dijelovi mogu utjecati na funkciju i sigurnost proizvoda. Invacare Omega H450/H450LA toaletni je stolac koji se sastoji – Upotrebljavajte isključivo originalne dijelove od četiri noge, naslona za leđa, naslona za ruke i sjedala s namijenjene korištenom proizvodu.
  • Page 25 Intervali za čišćenje 1. Podignite toaletno sjedište D. 2. Postavite toaletnu posudu A s gornje strane između VAŽNO! nosača C. Redovito čišćenje i dezinfekcija pospješuje Da biste uklonili toaletnu posudu, ponovite korake od pravilan rad, produljuje vijek trajanja i sprječava 1 do 2 u obrnutom redoslijedu.
  • Page 26 Seda toodet on kontrollitud ja see vastab standardile EN korisnika 12182 (Tehnilised abivahendid puuetega inimestele) ja sellega seotud standarditele. Lisateabe saamiseks kohalike 16 Materijali standardite ja eeskirjade kohta pöörduge ettevõtte Invacare kohaliku esindaja poole. Aadressid leiate dokumendi lõpust. Okvir ST37, premazan praškom 4 Kasutusiga Presvlaka (sjedalo / naslon za leđa / jastučići naslona...
  • Page 27: Kasutusjuhend

    Vigastusoht! 9 Toote kirjeldus Mitteoriginaalsed või valed varuosad võivad mõjutada toote funktsioneerimist ja ohutust. Invacare Omega H450/H450LA on tualetitool, mis koosneb – Kasutage ainult selle toote jaoks mõeldud neljast jalast, seljatoest, käetugedest ja WC-poti avaga originaalvaruosi. istmest. Seljatugi, käetoed ja iste on polsterdatud pehme –...
  • Page 28 Invacare® Omega TÄHTIS Valed vedelikud või meetodid võivad toodet 11 Kasutamine kahjustada. WC-poti sisestamine/eemaldamine (joon. 6) – Kõik kasutatavad puhastus- ja desinfitseerimisvahendid peavad olema WC-potti A saab sisestada/eemaldada kattega B või tõhusad, omavahel sobima ja kaitsma materjale, ilma. mille puhastamiseks neid kasutatakse.
  • Page 29 Raam ST37, kaetud pulbervärviga Norėdami gauti daugiau informacijos apie vietinius standartus Polster (iste / seljatugi / ir taisykles, kreipkitės į vietinį „Invacare“ atstovą. Žr. šio käetoe padjad) dokumento pabaigoje nurodytus adresus. WC-pott 4 Eksploatacijos trukmė...
  • Page 30: Saugos Informacija

    9 Gaminio aprašymas įtakos šio gaminio veikimui ir saugai. – Naudokite tik šiam gaminiui skirtas originalias „Invacare Omega“ H450 / H450LA yra tualeto kėdė, sudaryta dalis. š keturių kojų, atlošo, porankių ir sėdynės su tualeto anga. – Kadangi esama regioninių skirtumų, žiūrėkite Atlošas, porankiai ir sėdynė...
  • Page 31 DĖMESIO! Pavojus susižaloti 10 Surinkimas – Įsitikinkite, kad visos kojos yra tokio paties Tualeto sėdynė (3 pav.) aukščio (8 pav.). 1. Tualeto sėdynės plokštę A spaustukais B sumontuokite prie galinio rėmo vamzdžio C, turi pasigirsti 12 Techninė priežiūra spragtelėjimas. Įstatykite spaustukus yra tarp stabdiklio sraigtų...
  • Page 32 Invacare® Omega 13 Išmetimas 17 Aplinkos parametrai Tausokite aplinką ir pasibaigus šio gaminio eksploatacijai Darbinės sąlygos atiduokite jį perdirbti perdirbimo įmonei. Aplinkos temperatūra 10–40 °C Išardykite gaminį ir jo dalis, kad galėtumėte atskirti skirtingas Santykinis drėgnis 15–93 % be kondensacijos medžiagas ir jas būtų...
  • Page 33 Notes...
  • Page 34 Notes...
  • Page 35 Notes...
  • Page 36 Invacare Distributors: France: España: Italia: Invacare SA Invacare Poirier SAS Invacare Mecc San s.r.l., Avda. Del Oeste n.50, 1 Route de St Roch Via dei Pini 62, F-37230 Fondettes Valencia-46001 I-36016 Thiene (VI) Tel: (34) (0)972 49 32 14 Tel: (33) (0)2 47 62 64 66 Tel: (39) 0445 38 00 59 contactsp@invacare.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Omega h450la

Table des Matières