Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
Epilator
(Household)
ES-ED92/ES-ED22
Model No.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ES-ED92

  • Page 2 English � �������������������������������������������� 5 Svenska��������������������������������������� 171 Deutsch����������������������������������������� 25 Dansk � ������������������������������������������ 191 Français � ���������������������������������������� 47 Suomi � �������������������������������������������211 Italiano������������������������������������������� 69 Polski������������������������������������������� 231 Español����������������������������������������� 89 Česky������������������������������������������� 251 Nederlands�����������������������������������111 Slovenčina����������������������������������� 271 Português � ����������������������������������� 131 Română��������������������������������������� 291 Norsk������������������������������������������� 151 Magyar������������������������������������������311...
  • Page 3                                         ...
  • Page 47 Mode d’emploi Épilateur (domestique) ES-ED92/ES-ED22 Modèle No Tabledesmatières Consignes de sécurité ....50 Nettoyage�������������������������������������������������� 62 Usageprévu � ��������������������������������������������� 55 Remplacementdelagrilleextérieure � ���� 63 Étapesrapidespourl’épilation��������������� 55 Remplacementdelalime������������������������� 63 Identificationdel’appareil����������������������� 56 Dépannage������������������������������������������������ 64 Charge������������������������������������������������������� 57 Duréedeviedelabatterie � ���������������������� 66 Avantutilisation � ��������������������������������������� 57 Extractiondelapilerechargeableintégrée��� 66 Utilisationdelatêted’épilation �...
  • Page 48 Avertissement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des instructions leur ont été données concernant l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. • Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut. • Ne pas utiliser un autre adaptateur que l’adaptateur CA fourni.
  • Page 49 ►Utilisationdelatêted’épilation/têtederasage • L’appareil peut être utilisé en épilation sèche ou mouillée. Le symbole suivant représente uneépilationhumide. Il signifie que la tête d’épilation/tête de rasage peut être utilisée dans un bain ou sous la douche. ►Utilisationdelatêtepédicure • Le symbole suivant représente unetêtepédicurelavable. Ce symbole indique que le corps peut être nettoyé sous l’eau. • Débrancher le corps de l’adaptateur CA avant de le nettoyer dans l’eau.
  • Page 50: Consignes De Sécurité

    Consignesdesécurité AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie ou de dégâts à la propriété, respectez toujours les consignes de sécurité Ceproduitdisposed’unebatterierechargeableintégrée�Ne suivantes. paslajeterdanslefeunil’exposeràlachaleur�Nepasla Explicationdessymboles charger,nil’utiliseroulasoumettreàdestempératures élevées� Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être surchauffe, une inflammation ou une explosion de l’appareil. causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme. Nepaslerangerdansunendroitàportéedesenfants�Ne pasleslaisserl’utiliser� Signale un danger potentiel DANGER - Ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures dues à pouvant entraîner des l’ingestion accidentelle de la lame intérieure, brosse, etc. blessures graves ou la mort. Nejamaisdémonterl’appareil,sauflorsdesamiseaurebut� Signale un danger potentiel AVERTISSEMENT - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des qui peut entraîner des blessures. blessures graves ou la mort. Nepasmodifier,niréparerl’appareil� Signale un danger ATTENTION - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des susceptible d’entraîner blessures. Contacter un centre de service agréé pour les des blessures mineures. réparations (remplacement de la batterie, etc.). Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de Nepasutiliserunrégimenominalsupérieuràceluidela consignes à observer.
  • Page 51 AVERTISSEMENT Cesserimmédiatementd’utiliserl’appareiletretirer l’adaptateurencasd’anomalieoudedysfonctionnement� - Une utilisation de l’appareil dans de telles conditions pourrait Nejamaisutiliserl’appareilsil’adaptateurCAest provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures. endommagéousilafiched’alimentationn’estpas <Encasd’anomalieoudedysfonctionnement> correctementinséréedansuneprisesecteur� • L’unitéprincipale,l’adaptateuroulecordonestdéformé - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à ouanormalementchaud� un court-circuit. • L’unitéprincipale,l’adaptateuroulecordonsentlebrûlé� • Unbruitanormalestconstatéaucoursdel’utilisationou Nepasbrancherl’adaptateuràuneprisesecteuroule duchargementdel’unitéprincipale,del’adaptateuroudu débrancheraveclesmainshumides� cordon� - Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. - Faire immédiatement vérifier ou réparer l’appareil dans un Nepastremperl’adaptateurCAdansl’eauoulenettoyer centre de service agréé. avecdel’eau� Insérercomplètementl’adaptateuroulafichedel’appareil� - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des brûlures. Nepasplacerl’adaptateurCAau‑dessusouàproximité S’assurerdetoujoursfairefonctionnerl’appareilparlebiais d’unlavabooud’unebaignoire� - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à d’unesourced’alimentationélectriquedontlatension correspondàlatensionnominaleindiquéesurl’adaptateurCA� un court-circuit. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique Nepasutiliserunautreadaptateurquel’adaptateurCA ou des brûlures. fourni�Etnepaschargerunautreproduitàl’aidede Toujoursdébrancherl’adaptateurdelaprisesecteuravant l’adaptateurCAfourni�...
  • Page 52 ATTENTION Nepasutilisersansl’embout� - Ceci pourrait entraîner des blessures sur la peau ou provoquer l’enchevêtrement des cheveux ou des vêtements et Nepasserrerlecordonenl’enroulantautourdel’adaptateur endommager l’appareil. avantdeleranger� Débranchezl’adaptateurdelaprisesecteurlorsqu’iln’est - Ceci risque de rompre le fil du cordon s’il est trop tendu, et pasencharge� causer un incendie dû à un court-circuit. - Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un Nepaslelaissertomberoulesoumettreàunchoc� incendie dû à une fuite électrique résultant d’une détérioration - Ceci pourrait provoquer des blessures. de l’isolement. Nepaspermettrequedesbrochesoudesdéchetsadhèrent Débranchezl’adaptateuroulafichedel’appareilenles àlafiched’alimentationouàlafichedel’appareil� maintenantplutôtqu’entirantsurlecordon� - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à - Un débranchement en tirant sur le cordon peut entraîner un un court-circuit. choc électrique ou des blessures. Nepasappuyertropfortsurlalameenutilisantlatêtede Avantd’utiliserl’appareil,vérifierquelagrilledeprotection, rasage� ledisque,lalameetl’emboutneprésententpasde - Ceci pourrait endommager l’appareil et par conséquent blesser déformations,defissuresetdedommages� la peau. - Sinon, vous pourriez vous blesser. Nepastoucherlasectiondelalame(sectionmétallique)de Lagrilledeprotectionsedéformefacilement,veuillezdonc lalameintérieure� larangeraveclecapuchondeprotectionfixé� - Vos mains pourraient se blesser. - Sinon, ceci pourrait entraîner une déformation de la grille de protection ou l’endommager et par conséquent blesser votre Nepointezpasencontinulalumièreendirectiondevos peau.
  • Page 53 ATTENTION Lespersonnessuivantesnedoiventpasutilisercetappareil: · Les personnes souffrant de dermatite atopique ou d’éruptions cutanées et d’autres maladies de la peau Nepasutiliserlatêted’épilationjambes/braspourépilerles · Les personnes souffrant de diathésis allergique ou les aissellesetlalignedumaillot� personnes avec une peau qui s’irrite facilement au contact - Ceci pourrait entraîner des blessures ou une inflammation de la des cosmétiques, des vêtements, des métaux, etc. peau. · Les personnes dont les plaies ont tendance à suppurer Nepasutiliserl’appareildanslescassuivants: facilement · Les personnes qui souffrent de varices, de diabète, · Avant ou pendant la menstruation, une grossesse ou pendant d’hémophilie, etc. le mois suivant l’accouchement · Les personnes qui ont des difficultés à stopper les · Sur une peau bronzée saignements · Si vous ne vous sentez pas bien ou que vous ressentez une · Les personnes qui ont souffert de problèmes cutanés anomalie sur votre peau ou votre corps (suppuration, inflammation, etc.) dus à l’épilation (épilation à - Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau ou la pince, dépilation, épilation à la cire, etc.) provoquer une inflammation, des saignements ou des douleurs intenses. - Une utilisation dans de tels cas pourrait sensibiliser la peau ou provoquer une inflammation, des saignements ou des douleurs Nepasutiliserl’appareildanslespartiesducorps intenses.
  • Page 54 ATTENTION • Lespersonnessouffrantdediabète,d’unemauvaise circulationsanguineauniveaudespieds,de démangeaisons,dedouleuroud’unechaleurexcessiveau Appliquerdoucementlagrilledeprotectionsurlapeauàun niveaudespiedsdoiventconsulterleurmédecinavant anglede90˚� d’utiliserlatêtepédicure� - Sinon, ceci pourrait entraîner des blessures sur la peau ou • Silapeausembleanormaleaprèslelimage,arrêtez provoquer l’enchevêtrement des cheveux ou des vêtements et l’utilisationdelatêtepédicureetconsultezundermatologue� endommager l’appareil. • Limezpetitàpetitlapeaudurciependantquelquesjours� • N’utilisezpasleproduitpourlimerautrechosequedes ►Àproposdel’utilisationdelatêtepédicure durillonsetdelapeauduresouslespieds� Nepasutiliserlatêtepédicuredelamanièresuivante: - Le non-respect des instructions ci-dessus pourrait entraîner · Limer trop profondément des blessures, une inflammation de la peau, des saignements · Limer la peau ramollie ou d’autres troubles ou une dégradation de ces symptômes. · Limer la peau durcie si vous souffrez d’une affection dans la zone à proximité de vos ongles de pieds · Utiliser la tête pédicure dans le bain · Le partager avec votre famille ou d’autres personnes - Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la peau, des saignements ou d’autres troubles ou une dégradation de ces symptômes. Lorsdel’utilisationdel’appareilpourlimer,faitesattention ausensdanslequelsedéplacelecorpsprincipalde l’appareil� - Une rotation de la lime pourrait entraîner un déplacement du corps de l’appareil dans un sens inattendu et blesser la peau.
  • Page 55: UsagePrévu

    ►Miseaurebutdelabatterierechargeable Siduliquideenprovenancedelabatteriefuit,prendreles mesuressuivantes�Nepastoucherlabatterieàmainsnues� DANGER - Le liquide en provenance de la batterie peut rendre aveugle en cas de contact avec les yeux. Ne pas se frotter les yeux. Laver immédiatement avec de l’eau Cettebatterierechargeables’utiliseuniquementaveccet épilateur�Nepasutiliserlabatterieavecunquelconque propre et consulter un médecin. - Le liquide en provenance de la batterie peut causer une autreappareil� Nepasrechargerlabatterieunefoisqu’elleaétéretiréede inflammation ou des blessures en cas de contact avec la peau l’appareil� ou des vêtements. • Nepaslajeteraufeuoulasoumettreàunesourcede Le rincer complètement avec de l’eau propre et consulter un chaleur� médecin. • Nepaslasoumettreàunchoc,ladémonter,lamodifierou laperceravecunclou� • Nepaslaisserlesbornespositivesetnégativesdelabatterie Usageprévu entrerencontactl’uneavecl’autreviadesobjetsenmétal� • Ne pas utiliser de diluant à peinture, de benzène, d’alcool, etc. pour • Nepasrangeroutransporterlabatterieavecdesbijoux nettoyer l’appareil. Sinon, ceci pourrait provoquer une défaillance, des métalliques,commedescolliersoudesépinglesàcheveux� fissures ou une décoloration du corps principal de l’appareil. Essuyer • Nepascharger,utiliseroulaisserlabatteriedansun avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse et bien essorer. endroitoùelleseraexposéeàdestempératuresélevées, • Tenez l’appareil à l’écart des lavabos, des salles de bains ou de toute commeenpleinsoleilouàproximitéd’autressourcesde autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à chaleur� l’humidité après usage. • Nejamaispelerletube� • Tenez l’appareil à l’écart d’endroits où il est exposé à des - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
  • Page 56: IdentificationDeL'appareil

    Identificationdel’appareil A C apuchondeprotectionpour  E mbout Accessoires ES-ED92 ES-ED22 latêted’épilation(jambes/bras)  L ame intérieure Capuchon de protection pour la tête d’épilation B A ccessoired’épilation  B outon de libération de (jambes/bras)[A] (jambes/bras) l’embout Capuchon de protection pour la tête d’épilation — C A ccessoireprotecteurde I C apuchondeprotectionpour (aisselles/ligne de bikini) [E] peau( Page60) latêtepédicure — Peigne pour le maillot [G] 1 G rille de protection J T êtepédicure...
  • Page 57: Charge

    Charge • Le fait de laisser la batterie en état de charge, n’affectera pas ses performances. Pour une meilleure performance, chargez complètement l’appareil • Lorsque vous chargez l’épilateur pour la première fois ou s’il n’a pas avant l’utilisation. été utilisé pendant plus de 6 mois, le temps de charge de l’épilateur Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil pendant qu’il se recharge. peut augmenter ou le voyant de charge risque de ne pas s’allumer Duréedecharge=environ1heure pendant quelques minutes. Il finira par s’allumer s’il reste branché. L’épilateur peut fonctionner pendant approximativement 30 minutes (40 minutes lors de l’utilisation de l’accessoire protecteur de peau) Avantutilisation après 1 heure de charge. (Cela diffère en fonction de la température.) Branchezl’adaptateurCAà Changementdelatête l’épilateur(a)etàuneprise Ôtezlatêtetoutentenantle murale(b)�  boutondelibérationdelatête • La température ambiante  enfoncé� recommandée pour la charge est de 15 – 35 °C. Les performances de la batterie peuvent se dégrader ou la batterie risque de ne pas se Appuyezsurlatêtejusqu’àce charger en cas de températures qu’undéclicseproduise� extrêmement basses ou élevées. Pendant le Une fois le Recharge anormale chargement chargement terminé Utilisationdupeignepourlemaillot ES‑ED92 Placezlepeignepourlemaillot surlatêtederasageetlevezla Un voyant rouge...
  • Page 58: UtilisationDeLaTêteD'épilation

    Utilisationdelatêted’épilation <Diodeélectroluminescente> La fonction lumière s’allume lorsque l’épilateur est en Zonesconvenantàl’épilation marche. Elle permet d’éclairer la surface de la peau pour mieux détecter les poils courts/fins. L’épilateur peut être utilisé sur les zones <Sélectiondumode> La sélection du mode passera dans l’ordre de «Normal» «Doux» à «ARRÊT» chaque fois qu’une pression est appliquée sur le commutateur d’alimentation. ES‑ED92 Normal En mode Normal, l’épilation est réalisée dans un court laps de temps L’épilateur peut être utilisé sur avec une vitesse de rotation rapide du disque. les zones • Le témoin orange s’allume lors de l’utilisation du mode Normal. Avant d’épiler la ligne du maillot, mettez votre maillot de bain ou Doux votre culotte, etc. et vérifiez les Le mode Doux va contrôler la vitesse de zones que vous souhaitez rotation des disques et minimiser l’irritation épiler. lors de l’épilation. • Le voyant vert s’allume lorsque vous • L’utilisation de l’épilateur sur d’autres zones que celles indiquées utilisez le mode Doux. pourrait être douloureuse ou provoquer des problèmes de peau. ARRÊT Zonesneconvenantpasàl’épilation L’appareil sera mis à l’ARRÊT. L’épilateur ne doit pas être utilisé dans la partie intérieure du haut <Lorsqueleniveaudelabatterieestfaible> des bras et des zones fragiles • Le voyant de charge ( ) clignote une fois...
  • Page 59 L’épilation mouillée (épilation après avoir mouillé la peau et l’épilateur <Épilationdesjambesoudesbras> et appliqué de la mousse) assure une épilation tout en douceur. Pour Vers le haut en une épilation SÈCHE, commencez à l’étape 3. Avant une épilation partant du bas de la SÈCHE, enlevez toute humidité ou sueur présente sur la peau. jambe. De l’intérieur vers l’extérieur du bras. Mouillezvotrepeau� Mouillezlesdisquesetmettez ES‑ED92 <Épilationdesaissellesoudelalignedemaillot> unepetitequantitédegeldouche Déplacez l’appareil dans tous les sens car les liquidesurlesdisques� poils des aisselles/de la • Utilisez toujours du gel douche lors ligne de bikini poussent d’une épilation sur peau mouillée. dans différentes • Rincez tout le gel douche restant sur directions. vos mains. Tendez la peau avec vos Sélectionnezlemodeen doigts et déplacez appuyantsurlecommutateur lentement l’appareil de d’alimentation[K]� l’intérieur vers l’extérieur ( Page58) à contre sens de la • Un flux de mousse se diffuse. La pousse des poils. mousse permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se déplacer plus rapidement.
  • Page 60: UtilisationDeLaTêteDeRasage

    Conseilspourunemeilleureépilation Utilisationdelatêtederasage ES‑ED92 L’épilation n’est pas permanente, c’est pourquoi nous recommandons Une mousse de savon rend la peau glissante pour un rasage MOUILLÉ qu’après la 2ème utilisation vous épiliez les aisselles environ unefois plus précis. Pour un rasage à SEC, l’étape 3 n’est pas nécessaire. Avant parsemaine et les bras et jambes unefoistouteslesdeuxsemaines. un rasage à SEC, enlever toute humidité ou sueur présente sur la peau. <Pourlesdébutantsouceuxquiontlapeausensible> Fixezlatêtederasage[H]� Lors de la première épilation, ou lors de l’utilisation sur une peau • Vérifiez que le peigne pour le maillot [G] est détaché. sensible, nous recommandons d’utiliser l’accessoire protecteur de peau. Vérifiezquelagrilleextérieuren’estpasdéforméeni L’accessoire protecteur de peau possède une grille de protection qui endommagée� permet une épilation toute en douceur, en retirant les poils tout en Humidifiezvotrepeauetmettezdelamoussedegel maintenant la peau afin de réduire la douleur. douchesurvotrepeau� • Nous recommandons aussi d’utiliser le mode doux. ( Page 58) • Ne pas utiliser de crème à raser, de crème ou de lotion pour la 1�Ôtezl’accessoired’épilation peau, car les lames pourraient s’encrasser. (jambes/bras)[B]� 2�Fixezl’accessoireprotecteur Sélectionnezlemodeenappuyantsurlecommutateur depeau[C]� d’alimentation[K]�( Page58) • Appuyez délicatement afin que toute la lame soit en contact étroit avec la peau et que la surface de la lame ne bouge pas vers le haut ou vers le bas. • Une rougeur peut apparaître après l’utilisation. Une serviette froide peut apaiser une douleur ou une éruption cutanée. Utilisationdelatêtepédicure ES‑ED92 • Si votre peau devient sèche après l’épilation, nous recommandons d’appliquer une lotion humidifiante deux jours après l’épilation.
  • Page 61 Précautionslorsdulimage Positionnezlatêtepédicure[J]� • Poussez fermement jusqu’à ce que vous Avant utilisation Après usage a C ouche durcie entendiez un déclic. b É piderme   c D erme Appuyezunefoissurlecommutateur   d P ortion à gommer d’alimentation[K]� e L aissez un peu de la • Le monde Normal est recommandé pour la  couche durcie. vitesse de rotation. ( Page 58) • Limer une zone trop profondément peut provoquer des douleurs ou Mettezlatêtepédicureencontactaveclapeauet des inflammations. commencezàlimer� • Limer intensément une zone peut provoquer la formation de durillons encore plus grands. Vous devez donc vous assurer de laisser une • Le limage en un seul endroit pendant longtemps peut provoquer partie de la couche durcie. de la chaleur due à la friction. Pour éviter cela, veillez à modifier légèrement la position de limage lors de l’utilisation.
  • Page 62: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyageàl’eau[BCDFHJ] • Nettoyez toujours les têtes et les capuchons après usage pour des Têted’épilation/Têtederasage raisons d’hygiène. 1�Mouillezlesdisquesainsiqueleslameset • Eteignez et débranchez l’appareil avant de le nettoyer. mettezdusavonàmainliquidesurl’ensemble� • Faites attention à ne pas endommager la grille de protection, l’embout, l’accessoire d’épilation (jambes/bras) et l’accessoire protecteur de peau pendant le nettoyage. Nettoyageàsec[BCDFH] 2�Mettezl’appareilsoustensionetmouillezles Têted’épilation/Têtederasage disquesetleslamespourformerdelamousse� 1�Soulevezl’embout,l’accessoire d’épilationjambes/brasou protecteurdepeautouten 3�Lavezlatêteàl’eaupourenleverlespoils� tenantleboutondelibérationde • Ne pas utiliser de l’eau chaude. l’embout[BC2]/leboutonde • Si le savon n’est pas complètement rincé, un dépôt libérationducapuchonde blanc risque de s’accumuler et d’empêcher les l’embout[F6]ouretirez disques et les lames de se déplacer correctement. l’emboutenpoussantlebouton • Rincez la tête de rasage avec l’embout retiré. delibérationdel’embout[H]� 2�Nettoyezl’accessoireprotecteurde peau[C],latêted’épilation[D,F] 4�Actionnezl’interrupteurpourmettrel’appareilhorstension, etlatêtederasage[H]àl’aidede essuyezl’appareilavecunchiffonsecetséchez‑lebien� labrossedenettoyage[M]� Têtepédicure 1�Appliquezdusavonliquidesurlapartiecentraledelalime� 2�Versezunepetitequantitéd’eausurlalimeetactivezle commutateurdemiseenmarche� 3�Rincezbienàl’eaufroideoutièdepourôtertouteslespeaux mortes�...
  • Page 63: RemplacementDeLaGrilleExtérieure

    5�Essuyezavecunchiffonsecetfaitessécherdansunendroit Remplacementdelalime bienaéré� La durée de vie de la lime est d’environ 1 an (en considérant une seule utilisation toutes les 2 semaines pendant environ 10 minutes). Nous vous recommandons de remplacer la lime environ une fois par an. 1�Appuyezavecledoigtetlibérezlalime� 2�Alignezlapartieprofilée aveclerepèrelatéral etpoussez� Remplacementdelagrilleextérieure Il est recommandé de remplacer la grille extérieure [H9] touslesans et la lame interne touslesdeuxans. Retirez la grille extérieure de la tête de rasage [H] uniquement au moment de son remplacement. 1�Toutenappuyantdélicatementsurlagrilleextérieureavecles doigts,utilisezunonglepourlibérerlepanneauenplastique(b) situésurlalamedescrochets(a)situésàl’intérieurdel’embout� 2�Lanouvellegrilleextérieuredoitêtrelégèrementpliéeet pousséeàl’intérieurjusqu’àcequ’elles’accrocheàl’embout�  ...
  • Page 64: Dépannage

    Dépannage Problème Causepossible Action Il n’est pas chargé. Chargez complètement l’appareil. La charge n’est possible que s’il est Le commutateur est sur MARCHE et l’adaptateur branché sur une prise secteur. est branché à la prise secteur. Débranchez de la prise secteur avant utilisation. La grille de protection ou les disques sont Faites-le réparer dans un centre de L’appareil ne Lorsdel’épilation déformés, fissurés ou endommagés. service agréé. fonctionne pas. Des dépôts de poils se sont accumulés. Nettoyez les dépôts de poils. Lorsdel’épilation Du gel douche est présent sur les disques et la Ôtez-le en les trempant dans l’eau oudurasage lame. chaude. Lorsdusoindes L’embout n’est pas bien fixé. Refixez-le. pieds L’appareil n’est pas utilisé à la température Utilisez-le à la température recommandée recommandée. comprise entre 5 et 35 °C. La durée d’utilisation se L’appareil exerce une pression trop forte sur la Appliquez-le doucement sur la peau. réduit. peau.
  • Page 65 Il n’est pas complètement chargé Chargez complètement l’appareil. Lorsdel’épilation Des dépôts de poils se sont accumulés. Nettoyez les dépôts de poils. L’appareil ne retire pas les poils aussi La grille de protection ou les disques sont Faites-le réparer dans un centre de bien qu’avant. déformés, fissurés ou endommagés. service agréé. Des dépôts de poils se sont accumulés. Nettoyez les dépôts de poils. L’appareil ne coupe La lame est déformée. Remplacez la lame. pas aussi bien Lorsdurasage Indication de remplacement: qu’avant. Grille extérieure: Environ 1 an La lame est usée. Lame intérieure: Environ 2 ans Remplacez la lime. La lime est usée. Indication de remplacement: Environ 1 an Impossible de limer. Lorsdusoindes L’appareil est utilisé en mode Doux. Essayez de l’utiliser en mode Normal. pieds Impossible Trempez la lime dans l’eau pendant d’éliminer les Elle est sale. environ 24 heures avant de la nettoyer. odeurs. Si les problèmes persistent, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un centre de service agréé par Panasonic pour le réparer.
  • Page 66: DuréeDeVieDeLaBatterie

    Duréedeviedelabatterie Aproposdelaprotectiondel’environnementetdurecyclagedes matériaux La durée de vie de la batterie est de 3 ans si elle est chargée environ L’épilateur contient une pile rechargeable Li-Ion. une fois par semaine. Vous ne devez pas remplacer les piles de cet Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit épilateur vous-même. Faites remplacer la batterie par un service prévu à cet effet, comme une déchèterie. après-vente agréé. Extractiondelapilerechargeableintégrée Garantie Retirezlabatterieintégréerechargeablelorsdelamiseaurebutde Veuillez consulter le site web Panasonic http://panasonic.net/ ou l’épilateur� contacter un centre de service autorisé (vous trouverez ses Veuillez vous assurer que la batterie est mise au rebut dans un endroit coordonnées sur le feuillet concernant les garanties en Europe) si vous officiellement prévu à cet effet, le cas échéant. avez besoin d’informations ou si l’épilateur ou son cordon est Ce schéma doit seulement être utilisé pour la mise au rebut de l’épilateur, endommagé. et non pour le réparer. Si vous démontez vous-même l’épilateur, il ne sera plus étanche, ce qui peut causer un dysfonctionnement. • Débranchez le cordon de l’épilateur avant de retirer la batterie. Spécifications • Appuyez sur le commutateur d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension, puis laissez-le sous tension jusqu’à ce que la pile soit Alimentation Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA. entièrement déchargée. électrique (Conversion de tension automatique) • Effectuez les étapes de 1 à 5, puis surélevez la batterie, et retirez-la. Temps de charge Env. 1 heure • Faites attention à ne pas court-circuiter la pile. Tête d’épilation jambes/bras: 68 (dB (A) re 1 pW) Tête d’épilation aisselles/ligne du maillot: ...
  • Page 67 Avisauxutilisateursconcernantlacollecteetl’éliminationdes pilesetdesappareilsélectriquesetélectroniquesusagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pourlesutilisateursprofessionnelsauseindel’Unioneuropéenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Informationrelativeàl’éliminationdesdéchetsdanslespays extérieursàl’Unioneuropéenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

Ce manuel est également adapté pour:

Es-ed22

Table des Matières