Publicité

Liens rapides

TCO
MARQUE:
PANASONIC
REFERENCE: ES-EU10-V503 W D
CODIC:
3741109

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ES-EU20

  • Page 1 MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ES-EU10-V503 W D CODIC: 3741109...
  • Page 2 Operating Instructions Epilator (Household) ES-EU20/ES-EU10 Model No. English � ��������������������������������������������������������������������� 3 Français � ����������������������������������������������������������������� 19 Español������������������������������������������������������������������� 35...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mode d’emploi Épilateur (domestique) ES-EU20/ES-EU10 Modèle Tabledesmatières Consignes de sécurité ..... 20 Rasage � �����������������������������������������������29 Usageprévu���������������������������������������25 Nettoyage�������������������������������������������30 Étapesrapidespourl’épilation��������25 Remplacementdelagrille extérieure�������������������������������������������30 Identificationdespièces � ������������������26 Dépannage�����������������������������������������31 Conseilspourunemeilleure épilation � ���������������������������������������������27 Duréedeviedelapile � ����������������������33 Charge������������������������������������������������27 Retraitdelapilerechargeable intégrée�����������������������������������������������33 Avantutilisation � ��������������������������������28 Spécifications������������������������������������33 Épilation���������������������������������������������28 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avantdefairefonctionnercetappareil,veuillezliretouteslesinstructionsetlesconserverpouruneutilisationultérieure�...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES Consignesdesécurité Afin de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie, de dysfonctionnement ou de dommages à l’équipement ou à la propriété, Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, observez respectez toujours les consignes de sécurité suivantes. toujours les précautions de base, y compris les suivantes: Explicationdessymboles Liseztouteslesinstructionsavantd’utilisercet appareil� Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau de risque, de blessures et de dommages à la propriété pouvant être DANGER Pourréduirelesrisques causés lorsque les consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas d’électrocution: utilisé de manière conforme. 1. N’essayez pas de saisir un appareil électrique tombé Signale un danger potentiel DANGER dans de l’eau. Débranchez-le immédiatement. pouvant entraîner des 2. Ne rangez pas l’appareil où il pourrait tomber ou être blessures graves ou la mort. tiré dans un bain ou dans un évier. Ne le placez pas Signale un danger potentiel AVERTISSEMENT dans de l’eau ou dans tout autre liquide. qui peut entraîner des 3. Sauf pendant la charge, débranchez toujours cet blessures graves ou la mort. appareil de la prise secteur immédiatement après Signale un danger ATTENTION vous en être servi. susceptible d’entraîner des blessures mineures. 4. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.
  • Page 5 3. N’utilisez cet appareil que pour son usage prescrit tel DANGER qu’il est décrit dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le Ceproduitdisposed’unepilerechargeableintégrée�Nepas fabricant. lajeterdanslefeunil’exposeràlachaleur� 4. N’utilisez jamais cet appareil si son cordon ou sa fiche - Tout manquement à ce qui précède peut entraîner une fuite, est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, une surchauffe ou une explosion de l’appareil. s’il est tombé ou endommagé ou s’il est tombé dans AVERTISSEMENT de l’eau. Apportez l’appareil à un centre de réparation pour le faire examiner et réparer. 5. Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées. Nepasrangerl’appareildansunendroitàportéedes 6. Ne laissez jamais tomber ou n’introduisez jamais enfants�Nepasleslaisserl’utiliser� d’objet dans aucune des ouvertures. - Ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures dues à l’ingestion accidentelle de la lame intérieure, brosse, etc. 7. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur où des produits aérosols (vaporisateur) sont utilisés ou bien là où de Nejamaisdémonterl’appareil,sauflorsdesamiseau rebut� l’oxygène est administré. - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des 8. Fixez toujours d’abord le chargeur à l’appareil, puis blessures. branchez-le dans la prise secteur. Pour débrancher, Nepasmodifier,niréparerl’appareil� tournez tous les boutons sur ARRÊT, puis débranchez - Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des la fiche de la prise secteur.
  • Page 6 AVERTISSEMENT Cesserimmédiatementd’utiliserl’appareiletretirer l’adaptateurencasd’anomalieoudedéfaillance�Une utilisationdel’appareildansdetellesconditionspourrait Nepasendommagernimodifier,niplierexcessivement,ni provoquerunincendie,unchocélectriqueoudes tirer,nitordrelecordond’alimentation�Etnepasplacer blessures� d’objetlourdsurlecordond’alimentation,nilepincer� <Encasd’anomalieoudedéfaillance> - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à • L’appareilprincipal,l’adaptateuroulecordon un court-circuit. d’alimentationestdéforméouanormalementchaud� • L’appareilprincipal,l’adaptateuroulecordon Nejamaisutiliserl’appareilsil’adaptateursecteurest d’alimentationsentlebrûlé� endommagéousilafichen’estpascorrectementinsérée dansuneprisesecteur� • Unbruitanormalestconstatéaucoursdel’utilisationou duchargementdel’appareilprincipal,del’adaptateurou - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à ducordond’alimentation� un court-circuit. - Faire immédiatement vérifier ou réparer l’appareil dans un Nepasbrancherl’adaptateuràuneprisesecteuroule centre de service agréé. débrancheraveclesmainshumides� Insérercomplètementl’adaptateuroulafichedel’appareil� - Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique Nepastremperl’adaptateursecteurdansl’eauoule ou des brûlures. nettoyeravecdel’eau� VeilleràutiliserduCA120–127V� - Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à un court-circuit. - Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des brûlures. Nejamaisutiliserl’adaptateursecteurdansunesallede Toujoursdébrancherl’adaptateurdelaprisesecteuravant bainsouunedouche�...
  • Page 7 AVERTISSEMENT Nepastoucherlasectiondelalame(sectionmétallique)de lalameintérieure� - Ceci pourrait entraîner des blessures aux mains. Cetappareiln’apasétéconçupourêtreutilisépardes Nepasmettrel’appareilenMARCHEsansquelatêtesoitfixée� personnes(enfantsycompris)souffrantd’unhandicap - Ceci pourrait entraîner une blessure aux doigts ou provoquer physique,sensorieloumental,ounedisposantpasde l’enchevêtrement des cheveux ou des vêtements et l’expérienceetdesconnaissancesnécessairesàune endommager l’appareil. utilisationsûre,àmoinsqu’ellesaientreçutoutesles Nepasutilisersansl’embout� consignesrequisesparlapersonneresponsabledeleur - Ceci pourrait entraîner des blessures sur la peau ou provoquer sécuritéquantàl’utilisationdel’appareil� l’enchevêtrement des cheveux ou des vêtements et Surveillerlesenfants,afindes’assurerqu’ilsnejouentpas endommager l’appareil. avecl’appareil� - Sinon, ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures. Nejamaisappuyertropfortsurlapeau,éviterderepasser surunemêmezoneoudefairedesmouvementsparà‑coups� Lecordond’alimentationnepeutpasêtreremplacé�Silecordon - Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la estendommagé,l’adaptateursecteurdoitêtremisaurebut� peau ou des douleurs intenses. - Sinon, ceci pourrait provoquer un accident ou des blessures. Nepasutiliserlatêted’épilationjambes/braspourépilerles ATTENTION aissellesetlalignedumaillot� - Ceci pourrait entraîner des blessures ou une inflammation de la peau. Nepastropserrerlecordond’alimentationenl’enroulant autourdel’adaptateuravantdeleranger� Nepasutiliserl’appareildanslescassuivants: - Le cordon d’alimentation pourrait s’endommager et provoquer · Avant ou pendant la menstruation, une grossesse ou pendant un incendie dû à un court-circuit.
  • Page 8 ATTENTION Nepasutiliserl’appareildelamanièresuivante: · Juste avant d’aller nager ou de se baigner dans la mer (attendre au moins deux jours avant d’effectuer ce genre Nepasutiliserl’appareildanscesconditionsoudansles d’activité) partiesducorpssuivantes: · Juste avant de prendre un bain · Sur une peau présentant des blessures, une erruption, des · Partager l’appareil avec votre famille ou d’autres personnes grains de beauté, des hématomes, des verrues, de l’acné, · Pratiquer un sport extrème ou faire des exercices juste après etc. l’épilation · Sur le visage, les organes génitaux et la région génitale ou les - Ceci pourrait entraîner une infection ou une inflamation due à cuisses une bactérie pénétrant dans le corps au travers des pores. · La partie intérieure du haut des bras et des zones fragiles Débrancherl’adaptateurdelaprisesecteurlorsque (genoux, coudes) où la peau est plus sensible l’appareiln’estpasencharge� - Ceci pourrait entraîner des blessures, une inflammation de la - Sinon, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un peau ou des saignements. incendie dû à une fuite électrique résultant d’une détérioration Lespersonnessuivantesnedoiventpasutilisercetappareil: de l’isolement. · Les personnes souffrant de dermatite atopique ou d’éruptions Débrancherl’adaptateuroulafichedel’appareilenles cutanées et d’autres maladies de la peau maintenantplutôtqu’entirantsurlecordond’alimentation� ·...
  • Page 9: UsagePrévu

    Usageprévu • L’appareil peut être utilisé pour une épilation sèche ou mouillée. Le symbole suivant représente une épilation mouillée. Il signifie que l’appareil peut être utilisé dans un bain ou sous la douche. ►Notes • Ne pas utiliser de diluant à peinture, de benzène, d’alcool, etc. pour nettoyer l’appareil. Sinon, ceci pourrait provoquer une défaillance, des fissures ou une décoloration du boîtier principal de l’appareil. Essuyer avec un chiffon imbibé d’eau savonneuse et bien essorer. • Tenir l’appareil à l’écart des lavabos, des salles de bains ou de toute autre zone très humide où il pourrait être mouillé ou exposé à l’humidité après usage. • Tenir l’appareil à l’écart d’endroits où il est exposé à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. • Lors du rangement de l’épilateur, fixer le peigne bikini pour la tête de rasage. Étapesrapidespourl’épilation Charge Sélectiondelatête Épilation Page 27) Page 28) Page 28)
  • Page 10: IdentificationDesPièces

     escamotable Accessoires  7 E mbout F B rossedenettoyage   8 L ame intérieure G P ochette 9 B outon de libération de  l’embout   Accessoires ES-EU20 ES-EU10  Peigne bikini [B] — Tête d’épilation jambes/bras [A]   Tête de rasage [C] —  Pochette [G] — ...
  • Page 11: ConseilsPourUneMeilleure

    Branchezl’adaptateur Conseilspourunemeilleureépilation secteuràl’épilateur L’épilation n’est pas permanente, c’est pourquoi nous recommandons (a)etàuneprise  qu’après la 2ème utilisation vous épiliez les bras et les jambes environ murale(b)� unefoistouteslesdeuxsemaines. • La température ambiante recommandée pour la  • Appliquez l’épilateur à un angle de 90° par charge est de 0 – 35 °C rapport à votre peau. Assurez-vous toujours (32 – 95 °F). Les que l’appareil est en contact avec la peau et performances de la pile appuyez légèrement tout en le déplaçant 90˚ peuvent se dégrader ou la lentement à rebrousse-poil. pile risque de ne pas se • Masser votre corps avec une éponge peut vous aider à prévenir la charger en cas de pousse inversée des poils. températures extrêmement basses ou élevées. • Une rougeur peut apparaître après l’utilisation. Une serviette froide peut apaiser une douleur ou une éruption cutanée. Pendant le chargement Une fois le chargement terminé • Si votre peau devient sèche après l’épilation, nous recommandons d’appliquer une lotion humidifiante deux jours après l’épilation. • Assurez-vous que votre peau est propre avant et après utilisation. Le voyant rouge s’irradie et reste Charge Un voyant rouge s’allume. allumé jusqu’à ce que l’adaptateur soit débranché de la prise secteur. Pour une meilleure performance, chargez complètement l’appareil avant l’utilisation.
  • Page 12: AvantUtilisation

    Avantutilisation Épilation Changementdelatête Zonesconvenantàl’épilation Ôtezlatêtetoutenappuyant L’épilateur peut être utilisé surleboutondelibérationde sur les zones L’utilisation de l’épilateur latête� sur d’autres zones peut être douloureuse ou être à l’origine de problèmes de peau. Appuyezsurlatêtejusqu’à cequ’undéclicseproduise� Zonesneconvenantpasàl’épilation L’épilateur ne doit pas être utilisé dans la partie intérieure du haut des bras et des zones fragiles (genoux, coudes) où la peau est Utilisationdupeignebikini ES‑EU20 plus sensible. Placezlepeignebikinisurlatête Epilationàsec derasageetlevezlatondeuse� • Lorsque le peigne bikini est en place, Avant l’épilation, séchez bien votre peau. assurez-vous qu’il soit en contact étroit Placezlecommutateurd’alimentation[D]enposition avec la peau. «1»etprocédezàl’épilation� Épilationmouillée/mousse L’épilation mouillée (épilation après avoir mouillé la peau et l’épilateur Longueurdepoilrecommandéepourl’épilation et appliqué de la mousse) assure une épilation tout en douceur. Coupez vos poils avant une première épilation ou si vous ne vous êtes pas épilée depuis longtemps. L’épilation est plus facile et moins douloureuse quand les poils sont courts.
  • Page 13: Rasage

    Mouillezvotrepeau� Rasage ES‑EU20 Rasageàsec Mouillezlesdisquesetmettez Avant de raser, séchez bien votre peau. unepetitequantitédegeldouche liquidesurlesdisques� Fixezlatêtederasage[C]� • Utilisez toujours du gel douche lors • Vérifiez que le peigne bikini [B] est détaché. d’une épilation sur peau mouillée. Vérifiezquelagrilleextérieuren’estpasdéforméeni • Rincez tout le gel douche restant sur endommagée� vos mains. Placezlecommutateurd’alimentation[D]en Placezlecommutateur position«1»� d’alimentation[D]enposition «1»etprocédezàl’épilation� • Appuyez délicatement afin que toute la lame soit en contact étroit avec la peau et que la surface de la lame ne bouge pas vers le • Un flux de mousse se diffuse. La haut ou vers le bas. mousse permet à l’épilateur de mieux glisser, il peut donc se déplacer plus Rasagemouillé/mousse rapidement. La mousse de savon rend la peau glissante et permet de raser plus • Nous conseillons d’utiliser l’appareil à une température ambiante près. comprise entre 0 °C (32 °F) et 35 °C (95 °F). En dehors de cette Fixezlatêtederasage[C]� plage, il risque de ne plus fonctionner. • Vérifiez que le peigne bikini [B] est détaché. <Épilationdesjambesoudesbras> Vers le haut en Vérifiezquelagrilleextérieuren’estpasdéforméeni partant du bas de la endommagée�...
  • Page 14: Nettoyage

    Nettoyage 3�Lavezlatêteàl’eaupourenleverlespoils� • N’utilisez pas de l’eau chaude. • Nettoyez toujours l’embouts et les disques après usage pour des • Si le savon n’est pas complètement rincé, un dépôt raisons d’hygiène. blanc risque de s’accumuler et d’empêcher les • Mettez hors marche et débranchez l’appareil avant de le nettoyer. disques et les lames de se déplacer correctement. • Faites attention de ne pas endommager l’embout pendant le • Rincez la tête de rasage avec l’embout retiré. nettoyage. Nettoyageàsec[AC] 1�Soulevezl’embouttoutentenant 4�Actionnezl’interrupteurpourmettrel’appareilhorstension, leboutondelibérationdu essuyezl’appareilavecunchiffonsecetséchez‑lebien� capuchondel’embout[A1]ou retirezl’emboutenappuyantsur Remplacementdelagrilleextérieure leboutondelibérationde l’embout[C9]� Il est recommandé de remplacer la grille extérieure [C4] touslesans 2�Nettoyezlatêted’épilation[A]et et la lame interne touslesdeuxans. Retirez la grille extérieure de la latêtederasage[C]àl’aidedela tête de rasage [C] uniquement au moment de son remplacement. brossedenettoyage[F]� 1�Toutenappuyantdélicatementsurlagrilleextérieureavecles doigts,utilisezunonglepourlibérerlepanneauenplastique (b)situésurlalamedescrochets(a)àl’intérieurdel’embout� 2�Lanouvellegrilleextérieuredoitêtrelégèrementpliéeet pousséeàl’intérieurjusqu’àcequ’elles’accrocheàl’embout� Nettoyageàl’eau[AC]   1�Mouillezlesdisquesainsiqueleslameset mettezdusavonàmainliquidesurl’ensemble� 2�Mettezl’appareilsoustensionetmouillezles disquesetleslamespourformerdelamousse�...
  • Page 15: Dépannage

    Dépannage Problème Causepossible Action Il n’est pas chargé. Chargez complètement l’appareil. La charge n’est possible que si l’appareil Le commutateur est sur MARCHE et l’adaptateur est branché sur une prise secteur. est branché à la prise secteur. Débranchez-le de la prise secteur avant de l’utiliser. L’appareil ne fonctionne pas. Les disques sont déformés, fissurés ou Faites réparer l’appareil dans un centre de Lorsdel’épilation endommagés. service agréé. Des poussières de poils se sont accumulées. Nettoyez les poussières de poils. Lorsdel’épilation Du gel douche est présent sur les disques et la Ôtez-le en les trempant dans l’eau oudurasage lame. chaude. L’appareil n’est pas utilisé à la température Utilisez-le à la température recommandée La durée recommandée. comprise entre 0 °C (32 °F) et 35 °C (95 °F). d’utilisation se L’appareil est appuyé trop fortement sur la peau. Appuyez doucement sur la peau. réduit. Lorsdel’épilation Il n’est pas complètement chargé Chargez complètement l’appareil. Utilisez de préférence sur des poils L’appareil est utilisé sur des poils longs.
  • Page 16 Problème Causepossible Action Des poussières de poils se sont accumulées. Nettoyez les poussières de poils. L’appareil ne coupe La lame est déformée. Remplacez la lame. pas aussi bien Lorsdurasage Indication de remplacement: qu’avant. Grille extérieure: Environ 1 an La lame est usée. Lame intérieure: Environ 2 ans...
  • Page 17: DuréeDeVieDeLaPile

    Duréedeviedelapile • Effectuez les étapes de 1 à 8, puis soulevez la pile, et retirez-la. • Faites attention à ne pas court-circuiter la pile. La durée de vie de la pile est de 3 ans si elle est chargée environ une fois par semaine. Vous ne devez pas remplacer la pile de cet épilateur vous-même. Faites remplacer la pile par un service après-vente agréé. Le service de remplacement de pile n’est disponible qu’aux États-Unis.   Retraitdelapilerechargeableintégrée   ATTENTION: L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au nickel-métal-hydrure (NiMH). Pour plus de renseignements concernant   le recyclage de la pile, veuillez appeler au 1-800-8-BATTERY.   Spécifications Alimentation Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur Retirezlapileintégréerechargeablelorsdelamiseaurebutde électrique secteur. l’épilateur� Cette illustration doit uniquement être utilisée lors de la mise au rebut Temps de charge Env. 24 heures de l’épilateur, et ne doit pas être employée pour le réparer. Si vous Ce produit est conçu pour un usage domestique uniquement. démontez vous-même l’épilateur, il ne sera plus étanche, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement. • Débranchez le cordon d’alimentation de l’épilateur avant de retirer la pile. • Faites glisser le commutateur d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension, puis laissez-le sous tension jusqu’à ce que la pile soit entièrement déchargée.
  • Page 18 Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil fonctionne dans une installation résidentielle. Le présent équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF s’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi, ce qui peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement émet des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé lors de la mise en marche puis hors marche de l’équipement, l’utilisateur doit corriger ces interférences en prenant l’une des mesures suivantes: • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Connecter l’équipement à la prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. • Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio/TV pour obtenir de l’aide. Avertissement de la FCC: Pour assurer une conformité continue, installer et utiliser conformément aux consignes fournies. Quelque changement ou modification non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner le présent équipement. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2), cet appareil doit supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. POURPLUSDERENSEIGNEMENTS,COMMUNIQUEZAVEC PANASONICCANADAINC�ÀL’ADRESSEOUAUNUMÉRODE TÉLÉPHONEINDIQUÉSÀL’ENDOSDUMANUEL�...
  • Page 19 IN USA CONTACT: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010 EN MEXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V.

Ce manuel est également adapté pour:

Es-eu10Es-eu10-v503 w d3741109

Table des Matières