JVC KW-AV50 Mode D'emploi
JVC KW-AV50 Mode D'emploi

JVC KW-AV50 Mode D'emploi

Moniteur avec récepteur dvd
Masquer les pouces Voir aussi pour KW-AV50:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD
KW-AV50
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
MANUEL D'INSTRUCTIONS
LVT2286-001A
[E]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KW-AV50

  • Page 1 MONITEUR AVEC RÉCEPTEUR DVD KW-AV50 Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT2286-001A...
  • Page 2: Avertissements

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur.
  • Page 3: Précautions Concernant Le Moniteur

    Précautions concernant le moniteur: Comment réinitialiser votre appareil • Le moniteur intégré à l’appareil est un produit de grande précision, mais qui peut posséder des pixels déficients. C’est inévitable et ce n’est pas considéré comme un mauvais fonctionnement. • N’exposez pas le moniteur à la lumière directe du soleil.
  • Page 4: Table Des Matières

    Réglage du volume ...........10 OPÉRATIONS BLUETOOTH Mise hors service de l’écran ......10 Mise en service la source AV ......11 Opérations sur un périphérique Bluetooth (utilisation du JVC KS-BTA100, vendu Fonctionnement tactile ........11 séparément) ........46 Commutation d’écrans ......12 Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth ...46 OPÉRATIONS DE LA SOURCE...
  • Page 5: Introductions

    INTRODUCTIONS Détachement/attachement du panneau du moniteur Attention • Tenez solidement le panneau du moniteur de façon à ne pas le faire tomber accidentellement. • Fixez le panneau du moniteur sur la plaque de fixation jusqu’à ce qu’il soit solidement attaché. Détachement Attachement Coupez le contact d’allumage avant de détacher le...
  • Page 6: Noms Des Composants Et Fonctions

    Noms des composants et fonctions Écran (panneau tactile) Panneau du moniteur 1 Fente d’insertion 5 Bouton VOLUME/ATT (☞ page 10) 2 Touche (éjection) • Atténue le son. (Appuyer) Éjecte le disque. • Ajuste le volume audio. (Tourner) 3 Touche MENU/DISP OFF 6 Capteur de télécommande 7 Bouton de réinitialisation •...
  • Page 7: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la Terminez la procédure. première fois ou réinitialisez-le, l’écran des réglages initiaux apparaît. • Vous pouvez aussi changer les réglages sur l’écran <Settings>. (☞ page 40) Mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur d’allumage.
  • Page 8: Annulation De La Démonstration Des Affichages Et Réglage De L'horloge

    Annulation de la démonstration des affichages et réglage de l’horloge Annulation de la démonstration des Réglage de l’horloge affichages Affichez l’écran <AV Menu>. Affichez l’écran <AV Menu>. Affichez l’écran <Settings>. Affichez l’écran <Settings>. Choisissez <Off>. Terminez la procédure.
  • Page 9 Pour régler l’horloge manuellement Réglez l’horloge. <Off> Règle l’horloge manuellement. (☞ colonne de droite) <Radio> Synchronise l’heure de l’horloge avec le système 1 Choisissez le format d’affichage de l’heure Radio Data System. 2 Ajustez les heures 3 Ajustez les minutes Terminez la procédure.
  • Page 10: Opérations Communes

    Opérations communes Mise sous tension de l’appareil Mise hors service de l’écran Mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur d’allumage. • L’appareil se met hors tension quand le contact (Maintenir pressée) d’allumage est coupé. Réglage du volume L’écran est mis hors service. Pour ajuster le volume •...
  • Page 11: Mise En Service La Source Av

    Mise en service la source AV Fonctionnement tactile Vous pouvez mettre en service la fonction AV en Affiche le menu de commande vidéo choisissant la source sur l’écran <AV Menu>. pendant la lecture d’une séquence vidéo. Affiche les touches de commande pendant la lecture d’une séquence vidéo.
  • Page 12: Commutation D'écrans

    Commutation d’écrans Écran de commande de la source Touches de commande communes Affiche l’écran d’ajustement du son. ☞ page 33) [TP] Met en/hors service le mode d’attente de ☞ réception TA. ( page 17) <AV Menu> <Settings> • Change la source AV. Change les réglages détaillés.
  • Page 13: Opérations De La Source Av

    OPÉRATIONS DE LA SOURCE AV Sélection de la source de lecture TUNER (☞ page 14) Commute sur la réception radio. Reproduit un disque. DISC (☞ page 19) USB (☞ page 26) Reproduit les fichiers sur un périphérique USB. iPod (☞ page 28) Reproduit les fichiers sur un iPod/iPhone.
  • Page 14: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Indicateur DX/LO Indicateurs d’attente de réception Indicateur ST/MO Indicateur AF ☞ La fréquence de la station actuellement Mode sonore ( page 33) accordée/PS (nom de la station) pour le système Radio Data System FM quand le Bande signal PS est reçu.
  • Page 15: Pour Accorder Uniquement Les Stations Fm Avec Un Signal Fort-Lo/Dx (Local/Grande Distance)

    Quand une émission FM stéréo est difficile Quand des interférences avec la réception à recevoir... FM se produisent... Mettez en service le mode monaural pour obtenir une meilleure réception. Auto Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences entre les Met en service le mode stations adjacentes.
  • Page 16: Mémorisation Des Stations

    Mémorisation des stations Sélection d’une station préréglée Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. Préréglage automatique — SSM (Strong- station Sequential Memory) (Pour FM uniquement) Change aussi les stations préréglées Les fonctionnalités suivantes sont accessibles uniquement pour les stations FM Radio Data System. (Maintenir Recherche d’un programme FM pressée)
  • Page 17 Mise en/hors service l’attente de réception TA/News Attente de réception TA Attente de réception d’informations Indicateur TP Indicateur Attente de réception TA S’allume L’appareil commute temporairement sur l’annonce d’informations routières (TA), si elle est disponible. Clignote Pas encore en service. Accordez une autre station diffusant des signaux Indicateur NEWS Attente de réception d’informations Radio Data System.
  • Page 18: Poursuite Du Même Programme-Poursuite De Réception En Réseau

    Poursuite du même programme— Sélection automatique des Poursuite de réception en réseau stations—Recherche de programme Lorsque vous conduisez dans une région où la réception Normalement quand vous choisissez une station FM n’est pas suffisamment forte, cet appareil accorde préréglé, la station préréglée est accordée. automatiquement une autre station FM Radio Data Si les signaux des stations préréglés FM Radio Data System du même réseau, susceptible de diffuser le...
  • Page 19: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Lecture d’un disque • Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque. Pour éjecter un disque Insertion d’un disque Face portant l’étiquette •...
  • Page 20: Type De Disque Compatible

    Type de disque compatible Type de disque Format d’enregistrement, type de fichier, etc Compatible DVD Vidéo * • Le son DTS ne peut pas être Code de région: 2 reproduit ni sorti par cet appareil. DVD-Audio/DVD-ROM DVD Vidéo DVD enregistrable/réinscriptible (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR *...
  • Page 21: Opérations De Lecture

    Opérations de lecture • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l’écran, touchez la zone montrée sur l’illustration. Pour DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG ☞ Mode sonore ( page 33) ☞ Type de support Mode de lecture ( page 24) État de lecture Format vidéo/mode (3: lecture / 8: pause/7: arrêt) de lecture—...
  • Page 22: Lecture De Disques Enregistrables/ Réinscriptibles

    Pour CD/MP3/WMA/WAV ☞ Mode sonore ( page 33) ☞ Format audio Mode de lecture ( page 24) État de lecture Type de support Durée de lecture (3: lecture / 8: pause) • MP3/WMA/WAV: No. de dossier/No. de plage • CD: No. de plage Pendant la lecture, “Jacket picture”...
  • Page 23: Utilisation Du Menu Vidéo

    Utilisation du menu vidéo [Menu] Affiche le menu de disque (DVD)/liste de lecture (DVD-VR). Vous pouvez afficher l’écran de menu vidéo pendant que vous regardez des images de lecture sur l’écran. [Top Menu] Affiche le menu de disque (DVD)/ • Les éléments disponibles sur l’écran diffèrent en programme original (DVD-VR).
  • Page 24: Sélection Du Mode De Lecture

    Uniquement pour les VCD • Pour mettre hors service la fonction PBC, appuyez sur [ ] puis sur les touches de sélection directe pour choisir un numéro de plage. Sélection du mode de lecture Pour les DVD/DVD-VR Choisit le mode de lecture répétée Pour les VCD (sans PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Choisit le mode de lecture...
  • Page 25: Réglages Pour La Lecture De Disque

    Réglages pour la lecture de disque Éléments de réglage de disque Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné Menu Language Choisissez la langue initiale du menu de disque; réglage initial English (☞ page 53). (Langue du Menu) Audio Language Choisissez la langue initiale des sous-titres; réglage initial English (☞ page 53). (Langue Audio) Subtitle Choisissez la langue initiale des sous-titres ou effacez les sous-titres (Off) ;...
  • Page 26: Opérations Usb

    * Sauf pour les fichiers MPEG2 enregistrés par le • En fonction de la forme du périphérique USB caméscope JVC Everio (code d’extention <.mod>). et du port de connexion, il se peut que certains périphériques USB ne puissent pas être connectés correctement ou que la connexion soit lâche.
  • Page 27 • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l’écran, touchez la zone montrée sur l’illustration. • Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, ☞ page 37. ☞ ☞ Mode sonore ( page 33) Mode de lecture ( ci-dessous) Format audio Durée de lecture...
  • Page 28: Écoute Du Périphérique Ipod/Iphone

    Écoute du périphérique iPod/iPhone Préparation Réglage <Input> pour la lecture du iPod/iPhone pouvant être connectés à cet appareil: iPod/iPhone – iPod avec vidéo (5e génération) – iPod classic Mettez hors service la source AV. – iPod nano (5e génération) Sur <AV Menu>: –...
  • Page 29: Réglage Du Mode De Commande Ipod

    Appuyez correctement ou comme prévues. Dans ce cas, sur [Accept] pour continuer. consultez le site Web JVC suivant: <http://www.jvc. jp/english/car/> (Page web en anglais uniquement) • Lors de l’utilisation d’un iPod nano (1e génération) ou d’un iPod avec vidéo (5e génération) avec <AV- Pour certains modèles d’...
  • Page 30: Lecture Sur Un Ipod/Iphone

    Lecture sur un iPod/iPhone • Quand les touches de commande ne sont pas affichées sur l’écran, touchez la zone montrée sur l’illustration. • Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, ☞ page 37. • Les opérations expliquées dans ce manuel le sont avec le mode <Head> (☞ page 29). ☞...
  • Page 31: Sélection D'un Plage/Séquence Vidéo À Partir Du Menu De L'ipod/Iphone

    Menu vidéo: Sélection d’un plage/séquence Commute entre Musique ( ) et Vidéo vidéo à partir du menu de l’iPod/iPhone • Les catégories disponibles diffèrent en fonction du type de votre iPod/iPhone. Choisissez le menu (musique ou vidéo) ), une catégorie ( ), puis l’élément * Vous pouvez accéder au sommet de la catégorie en appuyant sur l’onglet correspondant: Liste de lecture...
  • Page 32: Utilisation D'autres Appareils Extérieurs

    Utilisation d’autres appareils extérieurs AV-IN Vous pouvez connecter un appareil extérieur aux prises LINE IN/VIDEO IN. (☞ Manuel d’installation/Raccordement) Préparation: • Pour écouter de la musique à partir de l’appareil connecté, choisissez <AV-IN> pour le réglage <Audio Input>. (☞ page 42) •...
  • Page 33: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Utilisation de l’égalisation du son • L’ajustement est mémorisé pour chaque source jusqu’à ce que vous ajustiez de nouveau le son. Si la source est un disque, l’ajustement est mémorisé pour chacune de catégories suivantes. – DVD/DVD-VR – VCD/CD –...
  • Page 34: Ajustement De La Fréquence De Croisement

    Ajustement précis du son Ajustement de la fréquence de 1 et 2 de “Sélection Réalisez les étapes croisement d’un mode sonore préréglé”, puis... Sur <AV Menu> : Sélectionner une bande. Réglez le son. Choisissez l’élément à ajuster, puis faites l’ajustement. Ajuste la transition entre les enceintes avant et arrière (filtre passe haut).
  • Page 35: Changement De La Disposition De L'affichage

    Changement de la disposition de l’affichage Vous pouvez changer le fond, la couleur du texte, des touches du panneau tactile et des touches du panneau du moniteur. 2 Choisissez/ajustez la couleur Sur <AV Menu> : Palette des couleurs Réglage du gradateur: Vous pouvez faire un choix pour chaque réglage du gradateur—<...
  • Page 36: Utilisation De Votre Scène Préférée Comme Fond

    Utilisation de votre scène préférée Capturez l’image affichée sur l’écran. comme fond Lors de la lecture d’une séquence vidéo ou d’une image JPEG, vous pouvez capturer une image et l’utiliser comme image de fond. • Vous ne pouvez pas capturer un contenu protégé par des droits d’auteur et des images d’un iPod/iPhone.
  • Page 37: Réglage Pour La Lecture Vidéo

    Réglage pour la lecture vidéo Il est possible de changer le réglage pour la lecture vidéo. Ajustement de l’image Ajustez l’image (–15 à +15). Vous pouvez ajuster la qualité de l’image. Affichez le menu de réglage. Ajuste la luminosité Ajuste le contraste Ajuste le noir Ajuste la couleur Ajuste la teinte*...
  • Page 38: Sélection Du Format De L'image

    Sélection du format de l’image Agrandissement de l’image Il est possible de changer le format d’image pour la Vous pouvez agrandir l’image (<Zoom1> à lecture vidéo. <Zoom3>). • Quand <Aspect> est réglé sur <Panorama> ou <Auto> (☞ colonne de gauche), l’image est agrandie avec le format d’image du réglage <Full>.
  • Page 39: Utilisation D'une Caméra De Recul

    Utilisation d’une caméra de recul • Pour utiliser la caméra de recul, la connexion du fil REVERSE GEAR SIGNAL est requise. Pour la connexion d’une caméra de recul, référez-vous au Manuel d’installation/connexion. Pour afficher l’image de la caméra de Mise en service de la caméra de recul manuellement recul Sur <AV Menu>:...
  • Page 40: Éléments Du Menu De Réglage

    Éléments du menu de réglage • Vous ne pouvez pas changer les réglages <Audio> (sauf <Amplifier Gain>) quand la source AV est hors service. Article de menu Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné Fader/Balance Fader : Ajustez la balance de sortie avant-arrière des enceintes. ♦...
  • Page 41 Article de menu Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné Speaker Select Choisissez la taille des enceintes connectées. ♦ Standard/Narrow/Middle/Wide (Sélect. Enceinte) Dimmer (Gradateur) ♦ Auto : Assombrit l’écran et l’éclairage des touches quand vous allumez les feux de la voiture. • La connexion du fil ILLUMINATION CONTROL est requise. (☞...
  • Page 42 (accessoire du iPod/iPhone) ♦ iPod : Choisissez ce réglage lors de la connexion d’un iPod/ iPhone à l’aide du JVC KS-U30. (☞ page 28) ♦ BT : Choisissez ce réglage lors de la lecture d’un lecteur audio Bluetooth en utilisant l’adaptateur Bluetooth (KS-BTA100: vendu séparément, ☞...
  • Page 43 Article de menu Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné Text Language Choisissez la langue des textes utilisés pour les informations sur l’écran. ♦ English/Spanish/French/German/Italian/Dutch/Swedish/Danish/ (Langue du Texte) Russian /Portuguese • “Please Detach Front Panel” apparaît quand le réglage est changé. Détachez le panneau du moniteur puis rattachez-le pour activer les modifications.
  • Page 44: Mémorisation/Rappel Des Réglages

    Mémorisation/rappel des réglages Vous pouvez mémoriser les réglages suivants: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Volume Adjust, Amplifier Gain, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Audio Input, Video Input, Camera Input Mémorisation de vos réglages Rappel de vos réglages Sur <Settings>: Sur <Settings>: Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur [Yes].
  • Page 45: Réglage De La Position Tactile

    Annulation de vos réglages Réglage de la position tactile Sur <Settings>: Vous pouvez ajuster la position tactile sur le panneau tactile si la position touchée et l’opération réalisée ne correspondent pas. Sur <Settings>: Annule tous les réglages mémorisés dans < User1 >, <...
  • Page 46: Opérations Bluetooth

    Bluetooth. • Les opérations peuvent différer en fonction du périphérique connecté. Précautions Quand le JVC KS-U30 et le JVC KS-BTA100 sont connectés en même temps, les images vidéo de l’iPod avec vidéo (5e génération) ne peuvent pas être lues. Préparation Enregistrement (pairage) d’un appareil Bluetooth avec le KS-BTA100.
  • Page 47: Utilisation D'un Téléphone Portable Bluetooth

    Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth KS-BTA100 Ajustement du volume du microphone Niveau de volume: Élevé/normal (initial)/faible (Faible) (Élevé) • Réception d’un appel Quand un appel arrive... • Pour faire un appel (Appuyer) Faire à appel au dernier numéro connecté à partir de votre téléphone.
  • Page 48: Références

    RÉFÉRENCES Utilisation de la télécommande Pour utiliser la télécommande, achetez la RM-RK252P séparément. Mise en place des piles Si la télécommande perd de son efficacité, remplacez les piles. R03/LR03/AAA Avant d’utiliser la télécommande: • Dirigez la télécommande directement sur le capteur de télécommande de autoradio.
  • Page 49 Touche Opérations Touche Opérations • Ajuste le niveau de volume. Valide la sélection. VOL +/VOL – • La fonction “2nd VOL” ne OSD/ Ne fonctionne pas pour cet appareil. fonctionne pas avec cet appareil. DUAL/ Ne fonctionne pas pour cet appareil. SOURCE Choisit la source.
  • Page 50: Recherche D'un Élément Directement

    Recherche d’un élément directement Diverses opérations relatives aux Fréquence du tuner disques 1 Appuyez sur DIRECT tout en maintenant SHIFT Utilisation du menu de disque pressée pour entrer en mode de recherche. • DVD-Vidéo/DVD-VR 2 Appuyez sur les touches numériques tout en 1 Pour DVD Vidéo, appuyez sur TOP M ou MENU.
  • Page 51: Entretien

    Entretien Précaution sur le nettoyage de l’appareil Pour garder les disques propres N’utilisez aucun Si le disque est sale, sa lecture risque d’être solvant (par déformée. exemple, un Si un disque est sale, essuyez-le avec un diluant, de la chiffon doux, en ligne droite du centre vers benzine, etc.), les bords.
  • Page 52: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet Appareil

    Pour en savoir plus à propos de cet appareil Lecture de fichiers MP3/WMA/WAV Lecture de fichier • Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le Lecture de fichiers DivX (pour les disques code d’extension <.mp3>, <.wma> ou <.wav> uniquement) (quel que soit la casse des lettres). •...
  • Page 53 Signaux sonores émis par les prises arrière Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/REAR OUT/FRONT OUT) Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD/DivX) Code Langue Code...
  • Page 54 • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. • Le “DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation, enregistrée aux États- Unis, au Japon et dans d’autres pays. •...
  • Page 55: Dépannage

    Dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. • Pour les opérations des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux modes d’emploi fournis avec les adaptateurs utilisés pour les connexion (de même qu’aux instructions fournies avec les composants extérieurs). •...
  • Page 56: Si Un Problème Semble S'être Produit

    Si un problème semble s’être produit Symptôme Remède/Cause Dans ce cas, aucun son ne sort par les haut- • Ajustez le volume sur le niveau optimum. parleurs. • Vérifiez les cordons et les connexions. Aucune image n’apparaît sur l’écran. Mettez l’écran en service. (☞ page 10) Cet autoradio ne fonctionne pas du tout.
  • Page 57 • Le son n’est pas synchronisé avec l’image • Faites la connexion avec un câble USB Audio et un câble vidéo. vidéo JVC KS-U30. Les autres câbles ne peuvent pas être utilisées. • Le son de la source vidéo ne sort pas.
  • Page 58: Spécifications

    Spécifications Puissance de sortie Avant/Arrière 50 W par canal maximum 20 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à 20 000 Hz Puissance de sortie en Avant/Arrière mode continu (RMS) avec moins de 0,8% de distorsion harmonique totale Impédance de charge 4 Ω...
  • Page 59: Alimentation

    Standards USB USB 2.0 Full Speed Vitesse de transfert de Pleine vitesse Maximum 12 Mbps données Faible vitesse Maximum 1,5 Mbps Périphériques à mémoire de grande capacité compatibles Système de fichiers FAT 32/16/12 compatible Courant maximum CC 5 V Taille de l’écran Écran large de 6,1 pouces à...
  • Page 60 Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comment réinitialiser votre appareil Hebt u PROBLEMEN met de bediening? Stel het apparaat terug Zie de pagina met de paragraaf Het apparaat terugstellen EN, GE, FR, NL 0911NSHMDWJEIN © 2011 JVC KENWOOD Corporation...

Table des Matières