Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1364 1365 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number: Appel gratuit : Número de teléfono gratuito: 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) http://www.boschtools.com...
BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 12 Règles de Sécurité Générales Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Lenon-respect, même AVERTISSEMENT partiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique, d'incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aire de travail Lorsque vous utilisez un outil électrique à...
BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 13 sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de travail qui lui nombreux accidents sont causés par des outils en est propre. mauvais état. Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre outil. N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son N'utilisez que des accessoires que le fabricant interrupteur est dangereux et doit être réparé.
Page 14
BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 14 Avant chaque usage, inspectez la meule de Ne faites pas fonctionner la machine tout en la tronçonnage pour y relever tout éclat et fissure. portant à votre côté. Un contact accidentel avec la N'utilisez pas une meule qui peut être abîmée.
Page 15
BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 15 Lorsqu'une machine est remise en marche dans un Les travaux à la machine AVERTISSEMENT ouvrage, centrez la meule dans le trait de scie et tel que ponçage, sciage, assurez-vous que les côtés de la meule ne sont pas meulage, perçage et autres travaux du bâtiment engagés dans l'ouvrage.
Page 16
BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 16 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
VIS À TÊTE RETENANT LE PROTECTEUR ENCOCHES DE REPÈRE BLOCAGE D'AXE POIGNÉE AUXILIAIRE BOULONS DE MONTAGE No. de Modèle 1364 1365 Capacités Maximales Meule 12 po 14 po Profondeur de coupe max. 3 7/8 po 4 7/8 po Arbre 7/8 po 7/8 po et 1 po Vitesse à...
BM 1609929C59 12/02 12/10/02 9:44 AM Page 18 Assemblage Pour prévenir les blessures 3. Posez la bride extérieure avec le côté plat à AVERTISSEMENT graves, débranchez toujours l'extérieur. la fiche de la prise de courant avant de changer les 4. Serrez l'écrou d'arbre fourni sur l'axe à la main, meules ou d'effectuer quelque réglage que ce soit.
MEULES ABRASIVES MARCHE AVANT/MARCHE ARRIÈRE Utilisez des meules en oxyde d'aluminium pour couper Les modèles 1364 et 1365 sont expédiés avec la le métal. machine à tronçonner à meule réglée à la position de marche avant. Les deux modèles peuvent être convertis Utilisez des meules en carbure de silicium pour couper facilement à...
Page 20
Cependant, nous recommandons fortement de confier tournez le protecteur en vue d'une couverture maximale cette tâche à un centre de service Bosch agréé. de la meule, puis serrez solidement la vis à tête retenant le protecteur à l'aide de la clé fournie.
à l’instant pour éviter la surchauffe et la causer des dangers sévères. Il est recommandé que défaillance du moteur. l’entretien et la réparation de nos outils soient confiés à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. Nettoyage GRAISSAGE DE L’OUTIL Pour éviter le risque...
Page 32
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.