Télécharger Imprimer la page
Bosch 1651 Consignes De Fonctionnement/Sécurité
Bosch 1651 Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Bosch 1651 Consignes De Fonctionnement/Sécurité

Scie égoïne sans fil

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 1
IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1651
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
All manuals and user guides at all-guides.com
IMPORTANT :
Lire avant usage
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 15
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 28

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch 1651

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1651 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 2 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings WARNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Page 3 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Disconnect the plug from the power source Battery tool use and care and/or the battery pack from the power tool Recharge only with the charger specified before making any adjustments, changing by the manufacturer.
  • Page 4 Do not Charge battery pack in temperatures above substitute any other charger. Use only Bosch +40 degrees F (4 degrees C) and below approved chargers with your product. See +105 degrees F (41 degrees C).
  • Page 5 Such Use of an attachment not recommended or modifications could void the user’s authority to sold by Bosch may result in a risk of fire, operate the equipment. electric shock or injury to persons. This device complies with Part 15 of the FCC Battery Care Rules.
  • Page 6 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 7 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 8 SOFT GRIP BATTERY CHARGED CONDITION INDICATOR TEMPERATURE INDICATOR LIGHT BATTERY PACK BATTERY PACK RELEASE BUTTON Model Number 1651 Voltage Rating 36 V Stroke Length 1-1/8" (28 mm) Strokes Per Minute 0-2,400/min Strokes Per Minute 0-3,000/min Battery pack BAT818, BAT836 & BAT837...
  • Page 9 The blade may be inserted with the teeth saw can cut so many materials, many types of facing down or up. BOSCH blades are available. Be sure to use the proper blade to insure proper cutting 3. To remove the blade, rotate the locking performance.
  • Page 10 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com FOOTPLATE ADjUSTMENT PIVOTING FIG. 4 The footplate tilts in order to keep as much of FOOTPLATE its surface in contact with the work surface (Fig.
  • Page 11 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com use when others become dull. Replace 5. When cutting metal: cracked or bent blades immediately. - Apply a lubricant for easier, smoother, 3. Select the footplate projection settings, as faster cutting and longer blade life.
  • Page 12 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com BATTERy CHARGED CONDITION 66% charged. INDICATOR • When only one light illuminates, this The battery is equipped with a charged indicates the battery pack is less than 33% condition indicator.
  • Page 13 Note: Use of chargers or battery packs not 4. If battery does not charge properly: sold by Bosch will void the warranty. CHARGING BATTERy PACK (BC830 1 HOUR CHARGER) Plug charger cord into your standard power could also mean the battery pack is too hot or outlet, then insert battery pack into charger too cold.
  • Page 14 LockJaw™ blade holder TOOL LUBRICATION assembly on a regular basis. Your Bosch tool has been properly lubricated Periodically lubricate LockJaw™ blade and is ready for use. holder with a dry lubricant such as graphite.
  • Page 15 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 16 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif.
  • Page 17 Ne charger que des piles rechargeables approuvées autre chargeur. N’utiliser que les chargeurs approuvés par Bosch. Voir Description fonctionnelle et par Bosch avec votre produit. Voir Description Spécifications. Les autres types de piles peuvent fonctionnelle et Spécifications. éclater causant ainsi des blessures et des dommages.
  • Page 18 à votre région ou renvoyez vos moins 10 minutes et sollicitez des soins médicaux. piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Posez le chargeur sur une surface plate Corporation à...
  • Page 19 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 20 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 21 CAOUTCHOUTÉE TÉMOIN DE PILE CHARGEE TÉMOIN DE TEMPÉRATURE BLOC-PILES BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC-PILES Numéro de modèle 1651 Tension nominale 36 V Course(s) 1-1/8 po (28 mm) Coups par minute 0 à 2,400/min Coups par minute 0 à 3,000/min Bloc piles...
  • Page 22 Étant donné que votre scie va-et-vient peut tailler tant de matériaux, BOSCH met plusieurs types de 3. Pour enlever la lame, tournez le manchon de lames à votre disposition. Pour de meilleurs résultats, blocage en sens anti-horaire, ce qui aura pour effet prenez soin de choisir la lame qui convient.
  • Page 23 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DU SABOT SABOT FIG. 4 Le sabot s’incline pour que la majorité de sa surface PIVOTANT puisse rester en contact avec la pièce (Fig. 4). Pour régler, tenez la scie fermement et faites pivoter le sabot pour le mettre à...
  • Page 24 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com sur toute sa course. Si l’avant de la lame heurte le - Pour les métaux non ferreux, l’aluminium, le sabot ou la pièce, la lame risque de se fracasser. bronze ou le laiton mettez de la cire en bâton sur la lame.
  • Page 25 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com TÉMOIN DE PILE CHARGÉE Un seul témoin clignotant indique que le bloc-piles est La pile est équipée d'un témoin de charge. Ce témoin presque entièrement déchargé.
  • Page 26 Si vous n’arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante, confiez l’outil, le bloc-piles et le 2. Une diminution marquée de la réserve énergétique chargeur à votre centre d’entretien Bosch habituel. entre les charges peut signaler l’épuisement du bloc- Voir les noms et adresses des centres d’entretien piles et le besoin d’un remplacement.
  • Page 27 Nous recommandons de confier toute intervention et/ou le chargeur de la source de courant avant de d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Bosch nettoyer. La façon la plus efficace de nettoyer l’outil est ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.
  • Page 28 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. Si no se siguen las ADVERTENCIA advertencias e instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
  • Page 29 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com No use la herramienta mecánica si el interruptor no la aquéllas para las que fue diseñada podría causar una enciende y apaga. Toda herramienta mecánica que no situación peligrosa.
  • Page 30 No sustituirlo por Se puede producir un cortocircuito de las baterías o un ningún otro cargador. Utilice únicamente cargadores incendio. aprobados Bosch con su producto. Consulte Cargue únicamente baterías recargables aprobadas Descripción funcional y especificaciones. Bosch.
  • Page 31 Li-ion en su lugar o devuelva quemaduras químicas en los tejidos. Si el líquido las baterías a un Centro de servicio Skil/Bosch/Dremel entra en contacto con la piel, lávela rápidamente con para reciclarlas. La participación de Robert Bosch Tool agua y jabón.
  • Page 32 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 33 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 34 DE CARGA DE LA BATERIA LUZ INDICADORA DE LA TEMPERATURA PAQUETE DE BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL BATERÍAS PAQUETE DE BATERÍAS Número de modelo 1651 Tensión nominal 36 V Longitud(es) de carrera 1-1/8" (28 mm) Carreras por minuto 0-2 400/min Carreras por minuto...
  • Page 35 Como la sierra alternativa puede cortar sujetarla firmemente. La hoja puede introducirse con los tantos materiales, hay muchos tipos de hojas BOSCH dientes orientados hacia abajo o hacia arriba. disponibles. Asegúrese de utilizar la hoja adecuada para 3.
  • Page 36 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com PLACA-BASE FIG. 4 PIVOTANTE AJUSTE DE LA PLACA-BASE La placa-base se inclina con el fin de mantener la mayor cantidad posible de su superficie en contacto con la superficie de trabajo (Fig.
  • Page 37 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com y la pieza de trabajo a lo largo de toda la carrera. Las - Para metales no ferrosos, aluminio, bronce o hojas pueden hacerse pedazos si su parte delantera latón, utilice una barra de cera en la hoja.
  • Page 38 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com INDICADOR DE ESTADO DE CARGA • Cuando sólo se encienda una luz, esto indica que DE LA BATERÍA el paquete de baterías está cargado menos de un 33%. La batería está...
  • Page 39 Centro de servicio Bosch local. paquete de baterías se está acercando al final de su vida Busque bajo “Herramientas eléctricas” en las y que debe ser sustituido.
  • Page 40 Limpieza el servicio de las herramientas sea realizado en un Para evitar accidentes, Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación ADVERTENCIA desconecte siempre de servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE herramienta y/o el cargador de la fuente de energía REPARACIONES: Desconecten la herramienta y/o el antes de la limpieza.
  • Page 41 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Notes: -41-...
  • Page 42 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Remarques : -42-...
  • Page 43 BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Notas: -43-...
  • Page 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.