Page 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1651 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información...
BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on AVERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation et entretien des outils Utilisez l'outil électroportatif, les accessoires et les embouts d'outil, etc. conformément à ces électroportatifs instructions, en tenant compte des conditions de Ne forcez pas sur l’outil électroportatif.
Ne charger que des piles rechargeables approuvées autre chargeur. N’utiliser que les chargeurs approuvés par Bosch. Voir Description fonctionnelle et par Bosch avec votre produit. Voir Description Spécifications. Les autres types de piles peuvent fonctionnelle et Spécifications. éclater causant ainsi des blessures et des dommages.
à votre région ou renvoyez vos moins 10 minutes et sollicitez des soins médicaux. piles à un Centre de Service Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Posez le chargeur sur une surface plate Corporation à...
Page 19
BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
Page 20
BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
CAOUTCHOUTÉE TÉMOIN DE PILE CHARGEE TÉMOIN DE TEMPÉRATURE BLOC-PILES BOUTON DE DÉCLENCHEMENT DU BLOC-PILES Numéro de modèle 1651 Tension nominale 36 V Course(s) 1-1/8 po (28 mm) Coups par minute 0 à 2,400/min Coups par minute 0 à 3,000/min Bloc piles...
Étant donné que votre scie va-et-vient peut tailler tant de matériaux, BOSCH met plusieurs types de 3. Pour enlever la lame, tournez le manchon de lames à votre disposition. Pour de meilleurs résultats, blocage en sens anti-horaire, ce qui aura pour effet prenez soin de choisir la lame qui convient.
BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DU SABOT SABOT FIG. 4 Le sabot s’incline pour que la majorité de sa surface PIVOTANT puisse rester en contact avec la pièce (Fig. 4). Pour régler, tenez la scie fermement et faites pivoter le sabot pour le mettre à...
BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com sur toute sa course. Si l’avant de la lame heurte le - Pour les métaux non ferreux, l’aluminium, le sabot ou la pièce, la lame risque de se fracasser. bronze ou le laiton mettez de la cire en bâton sur la lame.
Page 25
BM 2610027769 09-12_BM 2610027769 09-12.qxp 9/12/12 2:33 PM Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com TÉMOIN DE PILE CHARGÉE Un seul témoin clignotant indique que le bloc-piles est La pile est équipée d'un témoin de charge. Ce témoin presque entièrement déchargé.
Si vous n’arrivez toujours pas à obtenir la charge satisfaisante, confiez l’outil, le bloc-piles et le 2. Une diminution marquée de la réserve énergétique chargeur à votre centre d’entretien Bosch habituel. entre les charges peut signaler l’épuisement du bloc- Voir les noms et adresses des centres d’entretien piles et le besoin d’un remplacement.
Nous recommandons de confier toute intervention et/ou le chargeur de la source de courant avant de d’entretien sur l’outil à un centre de service-usine Bosch nettoyer. La façon la plus efficace de nettoyer l’outil est ou à un centre de service après-vente Bosch agréé.
Page 44
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.