Télécharger Imprimer la page

Bosch Rexroth TS 2plus Instructions De Montage page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour Rexroth TS 2plus:

Publicité

14/16
Bosch Rexroth AG
Zahnriemenwechsel
Changing the toothed belt
Changement de la courroie dentée
Fig. 15:
1 2 x 4 Schrauben auf der Antriebsseite
lösen.
2 Komplette Antriebseinheit gleichmäßig
nach oben entnehmen, dabei nicht
verkanten!
3 Bei Motoranbau mittig „A":
Zahnriemen seitlich abnehmen.
Bei Motoranbau seitlich „B":
Sechskantwellenverbindung trennen,
dann Zahnriemen seitlich abnehmen.
4 2 x 4 Schrauben auf der Umlenkseite
lösen.
5 Komplette Umlenkeinheit gleichmäßig
nach oben entnehmen, dabei nicht
verkanten!
6 Zahnriemen seitlich abnehmen.
7 Gurtführungsprofi l GP 2 abnehmen.
8 Defekten Zahnriemen entfernen.
Einbau des neuen Zahnriemens in
umgekehrter Reihenfolge.
Dabei ist zu beachten:
Laufrichtung des Zahnriemens
Pfeilrichtung (Schweißstelle) muss in
Richtung Antriebseinheit zeigen!
Prüfen ob der neue Zahnriemen geölt
ist, ggf. nachölen mit:
Mineralöl Viskosität 68 nach DIN
(z. B. Aral, Shell).
Einsetzen der Antriebseinheit:
Gleichmäßig in Unterteile einsetzen,
dabei nicht verkanten!
2 x 4 Befestigungsschrauben
wechselseitig und „über Kreuz"
anziehen!
Fig. 15:
1 Loosen 2 x 4 screws on the drive side.
2 Lift the entire drive unit upwards,
keeping it level. Do not tilt!
3 If motor positioned centrally „A":
Remove the toothed belt sideways.
If motor positioned at side „B":
disconnect hexagon shaft, then
remove toothed belt at the side.
4 Loosen 2 x 4 screws at the return end.
5 Lift the entire return unit upwards,
keeping it level. Do not tilt!
6 Remove the toothed belt from the
side.
7 Remove belt guide profi le GP 2.
8 Remove faulty toothed belt.
Install new toothed belt following
instructions in reverse order.
Please note:
For the direction of movement of the
toothed belt, the arrow (welded joint)
must point towards the drive unit!
Check that the new toothed belt is oiled
and if necessary, oil it with
mineral oil viscosity 68 according to DIN
(e.g. Aral, Shell).
Installing the drive unit: replace on lower
part, keeping it level. Do not tilt!
Tighten 2 x 4 fastening screws
alternately and diagonally!
TS 2plus | 3 842 518 594/2002-05
Fig. 15 :
1 Desserrer 2 x 4 vis du côté de
l'entraînement.
2 Ôter l'ensemble de l'unité d'en-
traînement en tirant vers le haut
en évitant de le déformer et de
l'accrocher !
3 Lorsque le moteur est au milieu
« A » : Enlever la courroie dentée par
le côté.
Lorsque le moteur est monté sur le
côté « B » :
Détacher l'arbre hexagonal, puis
enlever la courroie dentée par le côté.
4 Desserrer 2 x 4 vis sur le côté de
renvoi.
5 Retirer l'ensemble de l'unité de renvoi
en tirant vers le haut en évitant de le
déformer et de l'accrocher !
6 Enlever la courroie dentée par le côté.
7 Enlever le profi lé guide de courroie
GP 2.
8 Enlever la courroie dentée qui est
endommagée.
Pour installer une nouvelle courroie
dentée, suivre les instructions données
ci-dessus dans l'ordre inverse.
Attention :
Sens de la marche de la courroie
dentée : La fl èche (point de soudure)
doit montrer dans la direction de l'unité
d'entraînement!
Vérifi er si la nouvelle courroie dentée a
été graissée, le cas échéant la graisser
avec :
huile minérale viscosité 68 selon DIN
(p.ex. Aral, Shell).
Pour installer l'unité d'entraîne -ment
: la remonter sur la partie inférieure
en veillant à ne pas la déformer ni
l'accrocher!
Serrer 2 x 4 vis de fi xation en alter-nance
et en « croisé » !

Publicité

loading