Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Adeunis RF
ARF 73 - Data Modem
Mode d'emploi
User Guide
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Instrucciones para el uso
UG_ARF73 V1.7

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Adeunis RF ARF 73

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Adeunis RF ARF 73 - Data Modem Mode d‘emploi User Guide Bedienungsanleitung Istruzioni per l‘uso Instrucciones para el uso UG_ARF73 V1.7...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents INTRODUCTION Recommandations environnementales Avertissements Recommandations d’usage Informations importantes pour la mise en œuvre du produit Généralités Alimentation du produit Câblage de liaison en série 3.1. Câble de liaison en série RS232 3.2.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com EINLEITUNG Anforderungen an das Umfeld Haftungsausschluss Gebrauchsempfehlungen Wichtiger Hinweis für die Installation Übersicht Stromversorgung des Produkts Serielle Verbindungsverkabelung 3.1. RS232 serielle Verbindungsverkabelung 3.2. RS485 serielle Verbindungsverkabelung Funkverbindung 4.1. Funkverbindung 4.2. Funkkanäle 4.3. Auswahl der Funkrate 4.4.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION Recomendaciones medioambientales Exenciones de responsabilidad Recomendaciones para el uso Información importante para la puesta en marcha Resumen Fuente de alimentación del producto Cableado del enlace serie 3.1. Cableado del enlace serie RS232 3.2.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS UG_ARF73 V1.7...
  • Page 6: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION Tous les droits de ce manuel sont la propriété exclusive d’ADEUNIS RF. Tous droits réservés. La copie de ce manuel (sans l’autorisation écrite du propriétaire) par impression, copie, enregistrement ou par tout autre moyen, la traduction de ce manuel (complète ou partielle) pour toute autre langue, y compris tous les langages de pro-...
  • Page 7: Recommandations D'usage

    All manuals and user guides at all-guides.com Recommandations d’usage Avantd’utiliserlesystème,vérifiezsilatensiond’alimentationfigurantdanssonmanueld’utilisationcorrespond à votre source. Dans la négative, consultez votre fournisseur. Placez l’appareil contre une surface plane, ferme et stable. L’appareildoitêtreinstalléàunemplacementsuffisammentventilépourécartertoutrisqued’échauffement interne et il ne doit pas être couvert avec des objets tels que des journaux, nappes, rideaux, etc. L’antenne de l’appareil doit être dégagée et distante de toute matière conductrice de plus de 10 cm.
  • Page 8: Généralités

    All manuals and user guides at all-guides.com Généralités La gamme de modems ARF73 propose une solution de transmission de données pour les applications nécessi- tantdestransmissionssurdetrèsgrandesdistancesoudetravaillerdansunenvironnementtrèsdifficile. Ce produit est fourni dans un boitier robuste IP65, avec une antenne et un cordon, incluant un câble de transmis- sion de données RS232 ou RS485, ainsi qu’une alimentation.
  • Page 9: Câblage De Liaison En Série

    All manuals and user guides at all-guides.com Câblage de liaison en série 3.1. Câble de liaison en série RS232 Le ARF7499B dispose d’une interface RS232 avec une prise femelle SUBD-9. Le modem est connecté en tant qu’ETCD. Les données sortantes du modem sont reliées sur la broche 2. Les données entrantes de l’équipement externe arrivent par la broche 3.
  • Page 10: Communication Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com En mode commande, une réponse est renvoyée (sur la ligne TXD) suivant le timing DE/RE suivant : Communication radio 4.1. Communication radio La communication radio s’effectue lorsque le modem est en mode émetteur-récepteur (par défaut à la mise sous tension).
  • Page 11: Sélection Du Débit Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com S238 – 200kHz S238 – 150kHz S238 – 100kHz S238 – 50kHz S238 frequency (central frequency calibrated in factory process) S238 + 50kHz S238 + 100kHz S238 + 150kHz S238 + 200kHz S238 + 250kHz S238 + 300kHz S238 + 350kHz 4.3.
  • Page 12: Mode Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.1. Mode commande Lemodecommandeestutilisépourconsulteretmettreàjourlesregistresdeconfigurationdumodemenutili- sant une commande AT. En mode commande, la radio est désactivée (en réception et en transmission). Entrée en mode commande : Émet une séquence +++ sur la liaison série. La séquence de 3 caractères + consécutifs n’est acceptée que si aucuncaractèren’aétévuavantniaprèslaséquence+++.LeregistreS214définitladuréeminimale.Lavaleur S214estdéfinieenms.
  • Page 13: Mode Transparent

    All manuals and user guides at all-guides.com Quand le nombre de caractères reçus depuis la liaison série est supérieur à la taille maximale de trame radio définidansS218. Détectiond’unsilencesurlaliaisonsériepluslongquedéfinidansS217(enms)aprèslaréceptiondudernier caractère en date sur les lignes RS485 et si la limite de S218 ne peut être atteinte. 5.2.1 Mode transparent Enmodetransparent,lemodemagitcommeuneliaisonparcâbledeliaisonensérie.Celasignifiequ’alter- nativement, le modem envoie les données reçues de la liaison série sur la liaison radio et envoie les données...
  • Page 14: Commandes At

    All manuals and user guides at all-guides.com Produit 3 (équipement du terminal 2) : • L’adresseRx(S252)estparamétréeavecn+2,l’adresseTx(S256)estparamétréeavecn+3. • Modeadressé(S220=0) Les règles suivantes sont appliquées lors de l’utilisation du mode répéteur : • Latrameprovenantduproduit1esttransmiseaurépéteur.Latrameestfiltréeparleproduit3.Latrameest ensuiterépétéeauproduit3(etfiltréeparleproduit1). • Latrameprovenantduproduit3esttransmiseaurépéteur.Latrameestfiltréeparleproduit1.Latrameest ensuiterépétéeauproduit1(etfiltréeparleproduit3). • La transmission de trame doit être limitée à 400 caractères maximum. • Lorsqu’unecommunicationestétablie,leproduitémettantunenouvelletramedoitattendrelafindelatrans- mission du répéteur.
  • Page 15: Description Du Registre

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2.1 Description du registre Type Register Function Description Default Value Note Radio management S200 Channel table Set channel table S201 Channel number Select radio channel from the table: From 0 up to 15 S204 Preamble dura- Preamble duration unit in...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com S258 CSMA RSSI RSSI threshold for CSMA threshold mode from 105 -> 75. The level is entered without the sign ie. 105 have to be entered for -105dBm Serial link management S210 Baudrate Serial link rate in bits/s ‘3’:4800 ‘4’:9600...
  • Page 17: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com S260 Firmware Must always be left to 0 upgrade 0 -> no upgrade 1->upgradefirmwareafter next ATO command LavaleurduregistrepeutêtremiseàjourenutilisantlacommandeATSn=m<cr>etaffichéeaveclacommande ATSn?<cr>. Les registres sont répartis en 2 types : lecture seule (R) ou lecture/écriture (R/W). Caractéristiques Caractéristiques techniques générales Supply voltage...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH UG_ARF73 V1.7...
  • Page 19: Introduction

    Transparent/Addressed/Repeater mode INTRODUCTION All rights of this manual are the exclusive property of ADEUNIS RF. All rights reserved. All copy of this manual (without the written permission of the owner) by printing, copying, recording or by any other means, the transla- tion of this manual (complete or partial) for any other language including all programming languages in using any electrical, mechanical, magnetic, optical, manual or other methods, is prohibited.
  • Page 20: Important Information For Implementation

    All manuals and user guides at all-guides.com • Before using the system, check the power supply contained in the manual is your source. If not, ask your dealer. • Placetheunitagainstaflat,firmandstablesurface. • The device must be installed in a location with adequate ventilation to avoid the risk of internal heating and there should not be covered with items such as newspapers, tablecloths, curtains, etc..
  • Page 21: Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com • If a minimum distance of 15m is not separating two products, the register S255 must be selected and the value set to 3. In any case, a minimum of 5meters must be respected between products. Overview The ARF73 modem range provides data transmission solution for applications requiring very long distances or working in very severe environment. This product is available in a robust IP65 housing and is provided with an antenna and a cable including either a RS232 or RS485 data transmission wires and power supply.
  • Page 22: Serial Link Wiring

    All manuals and user guides at all-guides.com The green “ON” led is continuously lighted when the ARF73 is powered on. Serial link wiring 3.1. RS232 serial link wiring The ARF7499B is delivered with an RS232 cable interface with a female SUBD-9. The modem is wired as a DCE equipment.
  • Page 23: Radio Communication

    All manuals and user guides at all-guides.com RS485 differential bus. When the last character has been transmitted on the RS485 differential bus, the lines are declared LOW. In command mode, a response is sent (over the TXD line) according to the following DE/RE timing. Radio communication 4.1.
  • Page 24: Radio Rate Selection

    All manuals and user guides at all-guides.com S238 – 150kHz S238 – 100kHz S238 – 50kHz S238 frequency (central frequency calibrated in factory process) S238 + 50kHz S238 + 100kHz S238 + 150kHz S238 + 200kHz S238 + 250kHz S238 + 300kHz S238 + 350kHz 4.3.
  • Page 25: Command Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com • Transceivermodefortransmissiononradiolink • Repeater mode to retransmitt incoming radio frame. By default at power up, the modem is in transceiver mode: it is able to send or receive data to or from the radio linkaccordingtoitscurrentconfiguration.
  • Page 26: Transparent Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com The radio frame format depends on the selected protocol. When acting as transceiver, the radio frame transmission always starts under the following conditions: whenthenumberofreceivedcharactersfromtheseriallinkishighertothemaximumradioframesizedefinedin S218 (in number of chars), Detection of a silence greater than S217 value (in ms) after the last char transmitted on the RS485 lines if the S218 threshold is not reached.
  • Page 27: At Commands

    All manuals and user guides at all-guides.com • Repeatermode(S220=2) Product 3 (terminal equipment 2): • Rxaddress(S252)issetwithn+2,Txaddress(S256)issetwithn+3. • Addressedmode(S220=0) The following rules are applied when using repeater mode: • Frameissuedfromproduct1istransmittedtotherepeater.Theframeisfilteredbyproduct3.Frameisthem repeatedtoproduct3(andfilteredbyproduct1) • Frameissuedfromproduct3istransmittedtotherepeater.Theframeisfilteredbyproduct1.Frameisthem repeatedtoproduct1(andfilteredbyproduct3) • Frame transmission must be limited to 400 char max. • When a communication is engaged, the product issuing a new frame have to wait for the end of the repeater transmission...
  • Page 28: Register Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Restore the register default values. Note that S235 and S238 are not restored by ATR. 6.2.1 Register description Type Register Function Description Default Value Note Radio management S200 Channel table Set channel table S201 Channel number Select radio channel from the table:...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com S257 CSMA mode 0 -> disable 1 -> enabled Frame is not transmitted and silently discard if S258 threshold is reached S258 CSMA RSSI RSSI threshold for CSMA threshold mode from 105 -> 75. The level is entered without the sign ie.
  • Page 30: Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com S237 Owner An available register with blank free format for customer information S260 Firmware Must always be left to 0 upgrade 0 -> no upgrade 1->upgradefirmwareafter next ATO command The register value could be updated using the ATSn=m<cr> command and displayed using ATSn?<cr> com- mand.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH UG_ARF73 V1.7...
  • Page 32: Einleitung

    Handbuchs in eine andere Sprache, einschließlich sämtlicher Programmiersprachen, durch elektrische, mecha- nische, magnetische, optische oder sonstige Methoden sind untersagt. ADEUNIS RF behält sich das Recht vor, ohne schriftliche Ankündigung technische Bestimmungen oder Funk- tionen der eigenen Produkte zu ändern oder die Herstellung eines Produkts einzustellen oder ein Produkt nicht mehr zu unterstützen, und bittet die Kunden dringend darum, zu überprüfen, ob die ihnen verfügbaren Informa-...
  • Page 33: Gebrauchsempfehlungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Gerät müssen diese Spannungen unterbrochen werden. Alle elektrischen Verbindungen des Produkts müssen vor Überladung und Kurzschlüssen geschützt werden. Gebrauchsempfehlungen Überprüfen Sie, ehe Sie das System verwenden, dass die Stromquelle dieselbe ist, wie die im Handbuch aufge- führte.
  • Page 34: Wichtiger Hinweis Für Die Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtiger Hinweis für die Installation Wenn zwischen zwei Geräte nicht mindestens 15 m Abstand liegen, muss Register S255 ausgewählt und der Wert auf 3 eingestellt werden. Der Mindestabstand von 5 m zwischen zwei Produkten muss aber in jedem Fall eingehalten werden.
  • Page 35: Serielle Verbindungsverkabelung

    All manuals and user guides at all-guides.com Polarität und kurzen Spannungssprüngen geschützt. Der gesamte Stromverbrauch liegt über 1,5 A und unter 12 V bei voller HF-Leistung, weswegen empfohlen wird, 0-30 V Gleichstrom zu verwenden, der mindesten 2 A erzeugen kann. Die grüne „On“_LED leuchtet, wenn das ARF73 eingeschaltet wird.
  • Page 36: Funkverbindung

    All manuals and user guides at all-guides.com ferentialbus empfangen werden können. Die DE- und RE-Leitungen werden nur mit HOCH angegeben, wenn ein oder mehrere Zeichen vom Modem auf dem RS485 Differentialbus übertragen werden müssen: Wenn ein Funkrahmen demoduliert wird, werden die Leitungen mit HOCH angegeben. Dann werden die vom Funkrahmen extrahierten Daten erst an das TXD-Modul und dann an den RS485-Differentialbus übertragen.
  • Page 37: Auswahl Der Funkrate

    All manuals and user guides at all-guides.com S238 – 250kHz S238 – 200kHz S238 – 150kHz S238 – 100kHz S238 – 50kHz S238 frequency (central frequency calibrated in factory process) S238 + 50kHz S238 + 100kHz S238 + 150kHz S238 + 200kHz S238 + 250kHz S238 + 300kHz S238 + 350kHz...
  • Page 38: Befehlsmodus

    All manuals and user guides at all-guides.com • Verstärker-ModusfürdieÜbertragungdeseingehendenFunkrahmens Standardmäßig ist das Modem beim Einschalten im Sender-Empfängermodus eingestellt: Es kann Daten an die FunkverbindungsendenoderDatenvonihrempfangen,jenachaktuellerKonfiguration. 5.1. Befehlsmodus DerBefehlsmoduswirdverwendet,umdieRegisterderModemkonfigurationmittelseinesAT-Befehlszulesen und zu aktualisieren. Im Befehlsmodus sind der Empfang und das Senden von Daten nicht verfügbar. Den Befehlsmodus eingeben: Der Befehlsmodus wird eingegeben, indem eine +++-Sequenz an die Serienverbindung gesendet wird.
  • Page 39: Transparenter Modus

    All manuals and user guides at all-guides.com Wenn das Gerät als Empfänger verwendet wird, startet die Funkrahmenübertragung unter folgenden Bedingun- gen: Wenn die Anzahl der von der seriellen Verbindung empfangenen Zeichen höher ist als die in S218 festgelegte maximale Funkrahmengröße (als Anzahl der Zeichen) Oder Wenn nach der Übertragung des letzten Zeichens auf den RS485-Leitungen eine Funkstille erkannt wird, die größer als der Wert in S217 ist (in m/s) der S218 Grenzwert aber noch nicht erreicht wird.
  • Page 40: At-Befehle

    All manuals and user guides at all-guides.com • Verstärkermodus(S220=2) Produkt 3 (Endgerät 2): • DieRx-Adresse(S252)wirdaufn+2eingestellt,dieTxAdresse(S256)aufn+3. • Verstärkermodus(S220=0) Bei der Nutzung im Verstärkermodus gelten folgende Regeln: • Der Von Produkt 1 gesendete Funkrahmen wird an den Verstärker übertragen. Der Rahmen wird von Produkt3gefiltert.DannwirdderRahmenmitVerstärkunganProdukt3weitergeleitet(undvonProdukt1 gefiltert).
  • Page 41: Beschreibung Des Registers

    All manuals and user guides at all-guides.com Die Standardwerte des Registers werden wie- derhergestellt. Bitte beachten Sie, dass S235 und S238 durch ATR nicht wiederhergestellt werden können. 6.2.1 Beschreibung des Registers Type Register Function Description Default Value Note Radio management S200 Channel table Set channel table...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com S257 CSMA mode 0 -> disable 1 -> enabled Frame is not transmitted and silently discard if S258 threshold is reached S258 CSMA RSSI RSSI threshold for CSMA threshold mode from 105 -> 75. The level is entered without the sign ie.
  • Page 43: Spezifikationen

    All manuals and user guides at all-guides.com S237 Owner An available register with blank free format for customer information S260 Firmware Must always be left to 0 upgrade 0 -> no upgrade 1->upgradefirmwareafter next ATO command Der Registerwert kann durch den Befehl ATSn=m<cr> aktualisiert und mit dem Befehl ATSn?<cr> angezeigt werden.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO UG_ARF73 V1.7...
  • Page 45: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION Tutti i diritti del presente manuale sono proprietà esclusiva di ADEUNIS RF. Tutti i diritti riservati. Qualsiasi copia di questo manuale (senza il previo permesso scritto da parte del proprietario) mediante stampa, copiatura, regis- trazione o qualsiasi altro mezzo, la traduzione di questo manuale (completa o parziale) in qualsiasi altra lingua compresi tutti i linguaggi di programmazione e con l’uso di qualsiasi metodo elettrico, meccanico, magnetico,...
  • Page 46: Informazioni Importanti Per L'implementazione

    All manuals and user guides at all-guides.com • Collocarel’unitàsuunasuperficiepiana,fermaestabile. • Il dispositivo deve essere installato in un ambiente con ventilazione adeguata per evitare il rischio di surris- caldamento, e non deve essere coperto da elementi come giornali, tovaglie, tende ecc. • L’antennadeldispositivodeveessereliberaedesserelontanapiùdi10cmdaqualsiasimaterialecondut- tivo.
  • Page 47: Vista Di Insieme

    All manuals and user guides at all-guides.com Vista di insieme Il modem ARF73 offre una soluzione di trasmissione dati per applicazioni richiedenti distanze molto lunghe o funzionamento in ambiente molto impegnativo. Questo prodotto è disponibile in un robusto alloggiamento IP65 ed è dotato di un’antenna e un cavo compren- dentifiliditrasmissionedatiRS232oRS485ealimentazioneelettrica.
  • Page 48: Cablaggio Link Seriale

    All manuals and user guides at all-guides.com Cablaggio link seriale 3.1. Cablaggio link seriale del RS232 L’ARF7499B è fornito con un’interfaccia cavo RS232 con femmina SUBD-9. Il modem è cablato come apparec- chiatura DCE. I dati in uscita dal modem vengono cablati sul pin 2. I dati in arrivo dal apparecchiatura esterna, sul pin 3. Il pin 5 si usa per connettere GND tra l’apparecchiatura esterna e il modem.
  • Page 49: Communicazione Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com In modalità di comando, una risposta viene inviata (sulla linea TXD) secondo la seguente temporizzazione DE/RE. communicazione radio 4.1. Communicazione radio La comunicazione radio è eseguita quando il modem è impostato in modalità ricetrasmettitore (questo è il default all’accensione).
  • Page 50: Selezione Del Rate Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com S238 – 50kHz S238 frequency (central frequency calibrated in factory process) S238 + 50kHz S238 + 100kHz S238 + 150kHz S238 + 200kHz S238 + 250kHz S238 + 300kHz S238 + 350kHz 4.3. Selezione del rate radio Il rate radio è...
  • Page 51: Modalità Di Comando

    All manuals and user guides at all-guides.com Di default, all’accensione, il modem è in modalità ricetrasmettitore: è in grado di inviare o ricevere dati verso e da illinkradiosecondolasuaconfigurazionecorrente. 5.1. Modalità di comando Lamodalitàdicomandosiusaperleggereeaggiornareiregistridiconfigurazionemodemconl’usodicomando AT. Nella modalità comando la ricezione e la trasmissione radio sono inibite. Entrata in modalità...
  • Page 52: Modalità Trasparente

    All manuals and user guides at all-guides.com quandoilnumerodicaratteriricevutidallinkserialeèpiùaltodelladimensionemassimodiframeradiodefinita in S218 (in numero di caratteri), viene rilevato un silenzio maggiore del valore S217 (in ms) dopo l’ultimo carattere trasmesso sulle linee RS485 se la soglia S218 non viene raggiunta. 5.2.1 Modalità trasparente Inmodalitàtrasparente,ilmodemfungedalinkserialecablato.Ciòsignificachealternativamenteilmodeminvia sulla radio i dati ricevuti dal link seriale e invia sul link seriale i dati ricevuti dalla radio.
  • Page 53: Comandi At

    All manuals and user guides at all-guides.com Prodotto 3 (terminale 2): • L’indirizzoRx(S252)èimpostatoconn+2;l’indirizzoTx(S256)èimpostatoconn+3. • Modalitàindirizzata(S220=0) Quando si usa la modalità ripetitore si applicano le seguenti regole: • Ilframeprovenientedalprodotto1vienetrasmessoalripetitore.Ilframevienefiltratodalprodotto3.Ilframe vienequindiripetutoalprodotto3(efiltratodalprodotto1) • Ilframeprovenientedalprodotto3vienetrasmessoalripetitore.Ilframevienefiltratodalprodotto1.Ilframe vienequindiripetutoalprodotto1(efiltratodalprodotto3) • La trasmissione di frame deve essere limitata a 400 caratteri max. • Quando viene ingaggiata una comunicazione, il prodotto che trasmette un nuovo frame deve attendere la finedellatrasmissionedelripetitore....
  • Page 54: Descrizione Di Registro

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2.1 Descrizione di registro Type Register Function Description Default Value Note Radio management S200 Channel table Set channel table S201 Channel number Select radio channel from the table: From 0 up to 15 S204 Preamble dura- Preamble duration unit in...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com S258 CSMA RSSI RSSI threshold for CSMA threshold mode from 105 -> 75. The level is entered without the sign ie. 105 have to be entered for -105dBm Serial link management S210 Baudrate Serial link rate in bits/s ‘3’:4800 ‘4’:9600...
  • Page 56: Specifiche

    All manuals and user guides at all-guides.com S260 Firmware Must always be left to 0 upgrade 0 -> no upgrade 1->upgradefirmwareafter next ATO command Il valore di registro può essere aggiornato usando il comando ATSn=m<cr> e visualizzato usando il comando ATSn?<cr>.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAŃOL UG_ARF73 V1.7...
  • Page 58: Introduction

    Lasconfiguraciones,softwareyprogramasdeADEUNISestándisponiblesenunaversiónnomodificable. ADEUNIS RF no puede conceder garantías, incluidas las garantías de adecuación y aplicabilidad por lo que res- pecta a un tipo de aplicación determinado. En ningún caso el fabricante o el distribuidor de un programa ADEU- NIS RF, puede ser considerado responsable por los daños causados por el uso del programa.
  • Page 59: Información Importante Para La Puesta En Marcha

    All manuals and user guides at all-guides.com • Colocarlaunidadsobreunasuperficieplana,firmeyestable. • El dispositivo se debe instalar en un lugar con ventilación adecuada para evitar el riesgo de calentamiento interno y no se debe tapar con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. • La antena del dispositivo debe estar libre y alejada más de 10 cm de cualquier material conductor.
  • Page 60: Resumen

    All manuals and user guides at all-guides.com Resumen La gama de módem ARF73 proporciona una solución de transmisión de datos para aplicaciones que requieren muy largas distancias o trabajar en ambientes muy duros. Este producto está disponible en una robusta carcasa IP65 y está provisto de una antena y un cable que incluye conductores de transmisión de datos RS232 o RS485 y fuente de alimentación.
  • Page 61: Cableado Del Enlace Serie

    All manuals and user guides at all-guides.com Cableado del enlace serie 3.1. Cableado del enlace serie RS232 El ARF7499B se suministra con un cable de interfaz RS232 con un conector SUBD-9 hembra. El módem está cableado como equipo DCE. Los datos que salen del módem están cableados en la patilla 2. Los datos que entran del equipo externo van a la patilla 3.
  • Page 62: Comunicación Por Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com En el modo comando, se envía una respuesta (por la línea TXD) con arreglo a la siguiente temporización DE/RE. Comunicación por radio 4.1. Comunicación por radio La comunicación por radio se realiza cuando el módem está colocado en el modo transceptor (este es el modo por defecto al encendido).
  • Page 63: Selección De La Frecuencia De Radio

    All manuals and user guides at all-guides.com S238 – 50kHz S238 frequency (central frequency calibrated in factory process) S238 + 50kHz S238 + 100kHz S238 + 150kHz S238 + 200kHz S238 + 250kHz S238 + 300kHz S238 + 350kHz 4.3. Selección de la frecuencia de radio La frecuencia de radio está...
  • Page 64: Modo Comando

    All manuals and user guides at all-guides.com Por defecto al encendido, el módem está en el modo transceptor: puede enviar o recibir datos a o desde el enlacederadioconarregloasuconfiguraciónactual. 5.1. Modo comando Elmodocomandoseutilizaparaleeryactualizarlosregistrosdeconfiguracióndelmódemutilizandocomandos AT. En el modo comando se inhiben la transmisión y recepción por radio. Entrada al modo comando: Se entra al modo comando emitiendo una secuencia +++ por el enlace serie.
  • Page 65: Modo Transparente

    All manuals and user guides at all-guides.com cuando el número de caracteres recibidos desde el enlace serie es mayor que el tamaño máximo de la trama de radiodefinidoenS218(ennúmerodecaracteres), Se detecta un silencio mayor que el valor S217 (en ms) después del último carácter transmitido por las líneas RS485, si no se ha alcanzado el umbral S218.
  • Page 66: Comandos At

    All manuals and user guides at all-guides.com Producto 3 (equipo terminal 2): • La dirección de RX (S252) se establece con n+2, la dirección de Tx (S256) se establece con n+3. • Modo direccionado (S220=0) Cuando se utiliza el modo repetidor: • Latramaemitidadesdeelproducto1setransmitealrepetidor.Latramaesfiltradaporelproducto3.La tramaserepiteluegoalproducto3(yesfiltradaporelproducto1)...
  • Page 67: Descripción Del Registro

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2.1 Descripción del registro Type Register Function Description Default Value Note Radio management S200 Channel table Set channel table S201 Channel number Select radio channel from the table: From 0 up to 15 S204 Preamble dura- Preamble duration unit in...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com S258 CSMA RSSI RSSI threshold for CSMA threshold mode from 105 -> 75. The level is entered without the sign ie. 105 have to be entered for -105dBm Serial link management S210 Baudrate Serial link rate in bits/s ‘3’:4800 ‘4’:9600...
  • Page 69: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com S260 Firmware Must always be left to 0 upgrade 0 -> no upgrade 1->upgradefirmwareafter next ATO command El valor del registro se puede actualizar usando el comando ATSn=m<cr> y visualizarse usando el comando ATSn?<cr>.
  • Page 70: CertificatDeConformité

    Cette distance peut être réduite pour des niveaux de puissance plus faibles. • Pour plus d’informations, merci de contacter les services techniques d’Adeunis RF. • Ce produit fonctionne dans des bandes de fréquence sous licence. N’hésitez pas à nous contacter si vous avez besoin d’informations complèmentaires.
  • Page 71: Konformitätserklärung

    Leistung nutzen, halten Sie die Antenne des Produkts mindestens 1 m von Ihrem Körper entfernt. Dieser Abstand kann für kleinere Leistungen reduziert werden. • Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte das technische Büro von Adeunis RF. • Dieses Produkt arbeitet in lizenzierten Frequenzbändern. Bitte zögern Sie nicht uns zu kontaktieren, wenn Sie Unterstützung zu diesem Artikel brauchen und wissen wollen, wie man den Markt für solche Bänder...
  • Page 72: Declaración De Conformidad

    All manuals and user guides at all-guides.com Declaración De Conformidad Nosotros ADEUNIS RF 283 rue Louis NEEL 38920 CROLLES - FRANCE Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que los productos : Nombre del producto ARF73 Referencias ARF7499B/C/D/E/F/G a los que se refiere esta declaración cumple con las normas u otros documentos de normalización •...
  • Page 73: Restrictions D'usage

    All manuals and user guides at all-guides.com Restrictions d’usage Les canaux sous licence (aussi appelés canaux de classe 2) nécessitent une autorisation préalable à leur utili- sation. Ilincombeàl’utilisateurd’obtenirdesinformationsauprèsdesautoritéscompétentesdanslepaysoùle systèmeserautiliséafindedéfinirquelcanal,ilouelleestautorisé(e)àutiliser.Laplupartdutempsenutilisant ces canaux, il faudra une licence ou une licence temporaire. IMPORTANT: Avant d’utiliser l’appareil, s’il vous plaît, respectez les dispositions légales en vigueur dans votre pays.
  • Page 74: Restrictions Of Usage

    All manuals and user guides at all-guides.com Restrictions of usage Licenced channels (also called Class 2 channels) require prior authorisation before they are used. It is the user’s responsibility to obtain information from the competent authorities in the country where the system will be usedinordertofindoutwhatchannelheorsheisauthorizedtouse.Mostofthetimeusingthesechannelswill require a licence or a temporary licence.
  • Page 75: Nutzungsbeschränkungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Nutzungsbeschränkungen Lizenzierte Bänder benötigen vor Gebrauch eine Autorisierung. Es obliegt dem Anwender sich die richtigen Infor- mationen zum Betrieb von den kompetenten Stellen/Autoritäten des Landes, in dem das Gerät betrieben werden soll einzuholen, um sicherzustellen welchen Kanal er oder sie autorisiert ist zu nutzen. In den meisten Fällen ist eine Lizenz oder temporäre Lizenz erforderlich.
  • Page 76: Restrizioni All'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Restrizioni all’uso Canali di Licenza (detta anche classe 2 canali) richiedere l’autorizzazione. Prima di fare uso dell’apparecchio, accertarsi di rispettare le disposizioni di legge in vigore nel proprio paese. Vi preghiamo di fare riferimento al capitolo «Restrizioni all’uso»...
  • Page 77: Restricciones De Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Restricciones de uso Licenciado canales (también llamada clase 2 canales) requieren autorización previa antes de ser utilizados. Es responsabilidad del usuario para obtener información de las autoridades competentes del país donde el sistemautilizadoconelfindeaveriguarloqueelcanalqueéloellaestáautorizadoautilizar.Lamayoríade las veces el uso de estos canales se requiere una licencia o una licencia temporal.

Ce manuel est également adapté pour:

Arf7499bArf7499cArf7499dArf7499eArf7499fArf7499g

Table des Matières