Przepisy Bezpieczeństwa - Bestgreen BG 2525 Manuel D'utilisation

Scie à chaîne pour l'élagage des arbres
Masquer les pouces Voir aussi pour BG 2525:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
4
PL
SYMBOLE OBJAŚNIAJĄCE NA URZĄDZENIU (jeżeli obecne)
11) Zbiornik mieszanki
12) Zbiornik oleju
13) Wyłącznik zatrzymania
14) Regulacje gaźnika
19
19) Przycisk pompki paliwa
(Primer)
3. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
ZASTOSOWANIE PRZEWIDZIANE/
ZASTOSOWANIE NIEPRZEWIDZIANE
Ta piła silnikowa została zaprojektowana do użytkowania przez wy-
kwalifikowanego operatora do przycinania gałęzi i do cięcia koron
drzew wysokopiennych, do przycinania krzewów, pni oraz drewnia-
nych belek, których średnica jest uzależniona od długości drążka
prowadzącego. Może być ona użytkowana tylko do cięcia drewna.
Jakiekolwiek inne zastosowanie nie wchodzi w zakres przewidzia-
nych zastosowań. PONADTO MOŻE BYĆ ONA UŻYTKOWANA
TYLKO PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH PROFESJONALISTÓW
WYZNACZONYCH DO PIELĘGNACJI DRZEW.
Podczas użytkowania piły silnikowej operator musi zadbać o własny
sprzęt zabezpieczający na podstawie wskazań zawartych w instrukcji
obsługi i piktogramów zamieszczonych na pile silnikowej. Integralną
część zaleceń dotyczących użytkowania stanowią również przepisy
bezpieczeństwa oraz informacje odnoszące się do użytkowania i
konserwacji zawarte w instrukcji obsługi. Osoba pracująca z piłą
silnikową lub zajmująca się jej konserwacją musi znać treść instrukcji
All manuals and user guides at all-guides.com
do łańcucha
silnika
• Przy wyłączniku w
położeniu «I» silnik jest
uruchamiany
• Po ustawieniu
wyłącznika w
położeniu «O» silnik
zatrzymuje się natych-
miast
L = regulacja składu
mieszanki do
małych prędkości
H = regulacja składu
mieszanki do
dużych prędkości
T - IDLE - MIN = regu-
lacja przy biegu jałowym
SYMBOLE / PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
15) Regulacja rozru-
16) Hamulec łańcucha
17) Regulator pompy oleju
18) Kierunek przesuwu
obsługi. Mogą być stosowane tylko oryginalne części zamienne
lub zatwierdzone przez producenta (drążek prowadzący, łańcuch,
świeca zapłonowa) oraz zestawienia drążka prowadzącego / łańcu-
cha dozwolone i wskazane w instrukcji obsługi.
Odpowiedzialność za wszelkie nieszczęśliwe wypadki wywołane
przez nieprzewidziane zastosowanie i/lub przez dokonywanie nie-
dozwolonych przeróbek w konstrukcji piły silnikowej, ponosi użyt-
kownik, a nie producent.
Piła silnikowa może być użytkowana tylko na terenie otwartym.
Pozostałe zagrożenia
Nawet przy użytkowaniu piły silnikowej zgodnym z zaleceniami, za-
wsze będą istniały inne nie dające się wyeliminować zagrożenia.
W zależności od typu i konstrukcji piły silnikowej mogą wystąpić
następujące potencjalne zagrożenia:
– Kontakt z odkrytymi zębami łańcucha (ryzyko obcięcia).
– Dostęp do łańcucha obrotowego (ryzyko obcięcia).
– Gwałtowny i nieprzewidziany ruch drążka prowadzącego (ryzyko
obcięcia).
chowego wzboga-
cenia mieszanki
(Rozrusznik)
• a) tryb rozruchu przy
zimnym silniku
• b) tryb rozruchu przy
gorącym silniku
• c) bieg
(symbol
wskazuje
kieru-
nek, w którym
następuje poluzowa-
nie łańcucha)
• Jeżeli przekręcicie
drążek przy pomocy
wkrętaka w kierunku
wskazanym przez
strzałkę w stronę
położenia «MAX»,
olej będzie wpływał
do łańcucha w
większej ilości;
• jeżeli przekręcicie
go w stronę
położenia «MIN»,
olej będzie wpływał
w mniejszej ilości.
łańcucha

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Cj 300Cj 300 s

Table des Matières