Bestgreen BG2525 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BG2525:

Publicité

Motosega - MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
Chain-saw - OPERATOR'S MANUAL
EN
Scie à chaîne - MANUEL D'UTILISATION
FR
Motosierra - MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
∞Ï˘ÛÔÚ›ÔÓÔ - ∂°Ã∂πƒπ¢π√ √¢∏°πø¡
EL
Motorlu testere - KULLANIM KILAVUZU
TR
Spalinowa piła łańcuchowa - INSTRUKCJE OBSŁUGI
PL
ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente
il presente libretto.
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using
this machine.
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette
machine.
CUIDADO: antes de utilizar esta máquina, lea atentamente el
manual de instrucciones.
¶ÚÔÛÔ¯‹: ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο
ÙÔ ·ÚfiÓ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ.
D‹KKAT! Makineyi kullanmadan önce talimatlar içeren kılavuzu
dikkatle okuyun.
UWAGA: Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie niniejszą
instrukcję.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestgreen BG2525

  • Page 1 Motosega - MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Chain-saw - OPERATOR’S MANUAL WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine. Scie à chaîne - MANUEL D’UTILISATION ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
  • Page 2 ITALIANO - Istruzioni Originali ..................ENGLISH - Translation of the original instructions (Istruzioni Originali) ......FRANÇAIS - Traduction de la notice originale (Istruzioni Originali) ....ESPAÑOL - Traducción del Manual Original (Istruzioni Originali) ........∂§§∏¡π∫∞ - ªÂÙ¿ÊÚ·ÛË ÙÔ˘ ÚˆÙÔÙ‡Ô˘ ÙˆÓ Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Û˘ (Istruzioni Originali) TÜRKÇE - Orijinal Talimatların Tercümesi (Istruzioni Originali) ........
  • Page 4 45° 45° < 0,5 mm...
  • Page 5 0,5 mm > 5 mm...
  • Page 6: Table Des Matières

    PRÉSENTATION Cher Client, Nous désirons avant tout vous remercier de la préférence que vous avez accordée à nos produits et nous espérons que l’utilisation de cette machine vous réservera de grandes satisfactions et répondra pleinement à votre attente. Ce manuel a été rédigé pour vous permettre de bien connaître votre machi- ne et de l’utiliser dans les meilleures conditions de sécurité...
  • Page 7: Identification Des Pièces Principales

    IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES 1. IDENTIFICATION DES PIÈCES PRINCIPALES PIÈCES PRINCIPALES 1. Ensemble moteur 2. Protecteur de la main tenant la poignée avant 3. Poignée avant 4. Poignée arrière 5. Enrouleur de chaîne 6. Guide-chaîne 7. Chaîne 8. Protecteur de guide-chaîne 9.
  • Page 8: Symboles

    SYMBOLES 2. SYMBOLES 1) Lisez, cherchez à comprendre et suivez toutes les instructions. 2) Avertissement! Phénomène de rebond dangereux. 3) Utiliser la tronçonneuse en se servant des deux mains. 4) Lire le manuel avant d’utiliser cette machine. 5) Porter casque, lunettes de protection et protège- oreilles.
  • Page 9: Prescriptions De Sécurité

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 2) ATTENTION: DANGER! L’essence est hautement A) FORMATION inflammable: 1) Lire attentivement les instructions. Se familiariser – conserver le carburant dans des récipients spéciale- avec les commandes et avec l’utilisation appropriée de ment prévus et homologués pour cet usage; la machine.
  • Page 10: Important

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ trop accidentés ou en pente, qui ne garantiraient pas 4) Pour réduire les risques d’incendie, maintenir le la stabilité de l'opérateur pendant son travail; moteur, le silencieux d’échappement, et la zone de stoc- – éviter d’utiliser des échelles et des plates-formes kage de l’essence absolument propres de tous résidus instables;...
  • Page 11 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ 3.1 TRAVAIL AVEC LES SCIES À CHAINE directe (c’està-dire via le point d’attache de la scie) POUR L’ÉLAGAGE DES ARBRES À L’AIDE de la scie au harnais de l’opérateur; D’UN FILIN ET D’UN HARNAIS c) s’assurer que la scie est attachée de manière sûre lorsqu’elle est transmise à...
  • Page 12 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Mise en position sûre pour une utilisation à deux Il convient que le frein de chaîne soit toujours enclen- mains ché avant d’abaisser à son estrope une scie en fonc- tionnement. Il convient que les opérateurs vérifient Pour permettre aux opérateurs de tenir la scie avec les toujours que la scie a suffisamment de carburant deux mains, il convient, comme règle générale, qu’ils...
  • Page 13: Montage De La Machine

    MONTAGE DE LA MACHINE 4. MONTAGE DE LA MACHINE REMARQUE Respecter le sens de montage IMPORTANT La machine est fournie avec le de la chaîne (3). guide-chaîne et la chaîne démontés, et avec les réser- voirs du mélange et de l’huile vides. –...
  • Page 14: Préparation Au Travail

    PRÉPARATION AU TRAVAIL 5. PRÉPARATION AU TRAVAIL VÉRIFICATION DE LA MACHINE • Préparation et conservation du mélange DANGER! Avant de commencer le travail il faut: L’essence et le mélange sont inflammables! – Contrôler qu’il n’y ait sur la machine et sur le guide- –...
  • Page 15: Démarrage - Utilisation- Arrêt Du Moteur

    PRÉPARATION AU TRAVAIL / DÉMARRAGE – UTILISATION - ARRÊT DU MOTEUR REMARQUE ATTENTION! Il est également important de Nettoyer tout de suite toute rappeler que l’usure et les dégradations normales de trace de mélange éventuellement versé sur la l’appareil ne sont en aucun cas couvertes par cette machine ou sur le terrain, et ne pas mettre en garantie.
  • Page 16 DÉMARRAGE – UTILISATION - ARRÊT DU MOTEUR REMARQUE Après avoir sorti le bouton de ATTENTION! Non usare la macchina se la starter, il ne retourne pas à la position de service, catena si muove con il motore al minimo; in ques- même si vous l’enfoncez avec le doigt.
  • Page 17: Utilisation De La Machine

    UTILISATION DE LA MACHINE 7. UTILISATION DE LA MACHINE Pour le respect des autres et de l’environnement: poussant en avant le protecteur de la main tenant la poignée avant. Pour libérer le frein, tirer ce protecteur vers la poignée jusqu’à entendre le déclic. –...
  • Page 18: Modalités D'utilisation Et Techniques De Coupe

    UTILISATION DE LA MACHINE ATTENTION! ATTENTION! Ne pas travailler avec la chaîne détendue, afin de ne pas provoquer la • Avant de commencer à travailler, lire attentive- situation de danger où la chaîne pourrait sortir de ment le chapitre “Pour la sécurité” au début de la rainure du guide.
  • Page 19: Fin Du Travail

    UTILISATION DE LA MACHINE – Déterminer le sens dans lequel l’arbre doit choir, • Tronçonnage d’un tronc soutenu compte tenu du vent, de l’inclinaison du tronc, de la (Fig. 13) disposition des branches les plus lourdes, de la commodité des travaux après abattage, etc. –...
  • Page 20: Entretien Et Conservation

    ENTRETIEN ET CONSERVATION 8. ENTRETIEN ET CONSERVATION Il est fondamental d’effectuer correctement l’entretien chaîne au cas où elle se casse ou se relâche. pour pouvoir maintenir pendant longtemps l’efficacité Contrôler fréquemment les conditions de l’enrouleur, et la sécurité d’emploi originelles de la machine. et pourvoir à...
  • Page 21: Contrôle De La Bougie (Fig. 19)

    ENTRETIEN ET CONSERVATION • Filtre à huile (Fig. 18) Il est nécessaire de procéder à l’affûtage quand: – A l’aide d’un crochet métallique, enlever le filtre à • La sciure ressemble à de la poudre. huile (1) de l’orifice d’alimentation. •...
  • Page 22: Inactivité Prolongee

    ENTRETIEN ET CONSERVATION Tableau d'entretien de la chaîne ATTENTION! Les données caractéristiques de la chaîne et du guide-chaîne homologués pour cette machine sont indiquées dans la “Déclaration de conformité CE” qui accompagne cette machine. Pour des raisons de sécurité, il ne faut jamais utiliser d’autres types de chaînes ou de guide-chaînes.
  • Page 23: Localisation Des Pannes

    LOCALISATION DES PANNES / ACCESSOIRES 9. LOCALISATION DES PANNES PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION 1) Le moteur – Procédure de démarrage pas correcte – Suivre les instructions (voir chap. 6) ne démarre pas ou ne reste pas – Bougie sale, ou distance entre les –...
  • Page 24 GGP ITALY Via del Lavoro, 6 I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Table des Matières