Descripciones De Los Símbolos Indicados En Los Mandos - GGP ITALY SPA CR 430 Serie Manuel D'utilisation

Tondeuse à conducteur marchant
Masquer les pouces Voir aussi pour CR 430 Serie:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
6
4
7
9
1
L
WA
V~
Hz
IPX4
kW -
/min
dB
kg
3
5
8
2
11
13
12
21
22
23
NL
IDENTIFICATIELABEL EN ONDERDELEN VAN DE MACHINE
1.
Niveau van de geluidssterke volgens de richtlijn 2000/14/CE
2.
EG-merkteken volgens richtlijn 2006/42/CE
3.
Productiejaar
4.
Type grasmaaier
5.
Serienummer
6.
Naam en adres van de Fabrikant
7.
Voedingsspanning en –frequentie
8.
Artikelcode
9.
Vermogen motor en toerental
Onmiddellijk na aankoop van de machine worden de identificatienummers
(3 - 5 - 6) genoteerd in de daartoe bestemde ruimten op de laatste pagina
van de handleiding.
11. Chassis 12. Motor 13. Mes (maaiblad) 14. Deflector 15. Opvangzak
16. Steel 17. Bedieningsschakelaar 18. Haak vor elektrische kabel
19. Bedieningshendel tractie
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de
Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektroni-
sche apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wet-
geving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden inge-
zameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de
geldende milieu-eisen. Indien de elektrische apparatuur afgedankt wordt
op een afvalpark of in de ondergrond, kunnen de schadelijke stoffen de
waterlaag bereiken en in de voedingsketen terecht komen, met nadelige
gevolgen voor uw gezondheid en welzijn. Voor meer informatie over de
afdanking van dit product, contacteer de instantie die bevoegd is voor de
verwerking van het huishoudelijk afval of uw raadpleeg uw Verkoper.
BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN AANGEGEVEN OP DE BEDIENIN-
GEN (indien voorzien)
21. Stilstand 22. Versnelling
23. Aandrijving ingeschakeld
6
All manuals and user guides at all-guides.com
17
19
16
14 15
18
41
42
43
44
45
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - Gebruik uw grasmaaier met de nodige
voorzichtigheid. Om u tot voorzichtigheid te manen is uw maaier voorzien
van een reeks van pictogrammen die wijzen op de belangrijkste gebruiks-
voorschriften. Hun betekenis is hieronder weergegeven. Wij raden u met
klem aan om ook de veiligheidsvoorschriften in het volgende hoofdstuk van
deze handleiding door te lezen.
41. Waarschuwing: Lees de gebruikaanwijzingen vóórdat u deze maaier
gebruikt.
42. Gevaar voor wegschietende voorwerpen. Houd andere personen uit
de buurt tijdens het gebruik van deze maaier
43. Alleen voor grasmaaier met Benzin motor.
44. Opgelet voor op de scherpe messen: haal de stekker uit het stop-
contact vóór elke onderhoudsbeurt en indien de voedingskabel
beschadigd werd.
45. Waarschuwing: houd de voedingskabel uit de buurt van het maaiblad.
Maximale waarden voor geluid en trillingen
Voor model .......................................................................
Geluidsdrukniveau aan het oor van de bediener
(op basis van de norm 81/1051/EEG)....................... db(A)
- Meetonzekerheid (2006/42/CE - EN 27574) ......... db(A)
Gemeten geluidsniveau (volgens de richtlijn
2000/14/EG, 2005/88/EG)......................................... db(A)
- Meetonzekerheid (2006/42/CE - EN 27574) ..........db(A)
Gegarandeerd geluidsniveau (volgens de richtlijn
2000/14/EG, 2005/88/EG)......................................... db(A)
Trillingsniveau (op basis van de norm EN 1033) ....... m/s
- Meetonzekerheid (2006/42/CE - EN 12096) ........... m/s
ES
ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN Y COMPONENTES DE LA MÁQUINA
1.
Nivel de potencia acústica según la directiva 2000/14/CE
2.
Marca de conformidad según la directiva 2006/42/CE
3.
Año de fabricación
4.
Tipo de cortadora de pasto
5.
Número de matrícula
6.
Nombre y dirección del Constructor
7.
Tensión y frequencia de alimentación
8.
Código Artículo
9.
Potencia motor y régimen
Inmediatamente después de haber comprado la máquina, transcribir los
números de identificación (3 – 5 – 6) en los espacios correspondientes, en
la última página del manual.
11. Chasis 12. Motor 13. Cuchilla (hoja) 14. Parapiedras 15. Saco de
recogida 16. Mango 17. Mando interruptor 18. Enganche cable eléctri-
co 19. Palanca embrague tracción
No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésti-
cos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de
acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya vida
útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y trasladar a una
planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas. Si los equi-
pos eléctricos se eliminan en un vertedero de residuos o en el terreno, las
sustancias nocivas pueden alcanzar la capa acuífera y entrar en la cadena
alimentaria, dañando su salud y bienestar. Para más informaciones sobre
la eliminación de este producto, contactar al Ente competente para la eli-
minación de los residuos domésticos o a su Distribuidor.
DESCRIPCIONES DE LOS SÍMBOLOS INDICADOS EN LOS MANDOS
(donde estuvieran previstos)
21. Parada 22. Marcha 23. Tracción engranada
REQUISITOS DE SEGURIDAD - Su cortacésped debe ser utilizado con
prudencia. Con este fin se han colocado en la máquina pictogramas des-
tinados a recordarle las principales precauciones de uso. Su significado se
explica a continuación: Le recomendamos además que lea atentamente las
normas de seguridad que hallará en el capítulo correspondiente del pre-
sente libro.
41. Atención: Leer el libro de instrucciones antes de usar la máquina.
42. Riesgo de expulsión. Mientras se usa, mantener a terceras personas
lejos del área de trabajo
43. Sólo para cortacésped con motor térmico
430
480
79,3
79,0
0,4
1,2
91,9
93,8
0,2
0,3
93
96
2
1,32
2,07
2
0,4
0,3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières