Page 39
La non-lecture de ce manuel avant d’utiliser ou d’entretenir votre machine Clarke risque de provoquer un accident ou d’endommager la machine ou son environnement. Vous devez avoir été formé à l’utilisation de cette machine avant de l’utiliser. Si l’opérateur n’est pas en mesure de lire ce Manuel, il devra se le faire expliquer entièrement avant de tenter d’utiliser cette machine.
Ce produit est uniquement destiné à un usage commercial. PIECES ET SERVICE APRES-VENTE Si nécessaire, les réparations doivent être effectuées par votre centre de service Clarke agréé. Ce dernier emploie du personnel formé en usine et maintient un inventaire des pièces de rechange et des accessoires originaux Clarke.
CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SECURITE SYMBOLES Les symboles reproduits ci-dessous sont utilisés par Clarke pour attirer l’attention de l’opérateur sur des situations potentiellement dangereuses. Il est donc conseillé de lire attentivement ces indications et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et le matériel.
C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE En lisant ce manuel, vous rencontrerez régulièrement un chiffre ou une lettre en gras et entre parenthèses, tel que : (2). Ces références se rapportent à un élément repris dans les 3 pages suivantes, sauf indication contraire. Reportez-vous à ces pages dès que nécessaire afi n de localiser avec précision un élément mentionné...
Page 43
MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - C APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MACHINE Panneau de commande Roulette arrière Manette de contrôle de l’opérateur Orifi ce pour accessoires Volet d’entraînement Filtre de solution Bouton de contrôle de vitesse Trémie à débris Indicateur de niveau/tuyau de vidange de la solution Tuyau de récupération sous vide Disjoncteur du circuit de commande (10A) Vanne d’arrêt de la solution...
C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI PANNEAU DE COMMANDE Interrupteur d’aspiration Interrupteur principal Voyant du code d’erreur du contrôle de la vitesse Interrupteur du système de détergent Interrupteur du tube Interrupteur de solution/prévaporisation Interrupteur Récurage OFF Panneau d’affi chage Interrupteur Récurage ON Voyant du système de mélange de produits chimiques Compteur horaire/Voyant de batterie Voyant d’erreur...
Si les batteries ne sont pas installées et connectées correctement, les composants électriques de cette machine risquent d’être sérieusement endommagés. Nous vous conseillons de faire installer les batteries par un technicien Clarke, un électricien qualifi é ou le fabricant de la batterie.
C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI INSTALLATION DES BROSSES PRUDENCE ! Positionnez la clé de contact sur off (O) avant de remplacer les brosses ou d’ouvrir tout panneau d’accès. Assurez-vous que le plateau de brosse est en position HAUTE. Assurez-vous que l’interrupteur principal (A) est sur OFF (O). Consultez la Figure 2.
PRÉVAPORISATION DU TAPIS Le modèle Clean Track L24 est doté d’une fonction de prévaporisation. Pré-vaporisez les taches et les zones de forte circulation avant l’extraction. Pour les sols extrêmement sales, il se peut qu’un seul passage ne suffi se pas et que vous deviez adopter la technique de « prévaporisation ».
C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI PRÉPARATION ET UTILISATION DU SYSTÈME DE MÉLANGE DE PRODUITS CHIMIQUES INSTRUCTIONS GENERALES : INSCTRUCTIONS CONCERNANT LES CARTOUCHES RECHARGEABLES : En appuyant et en relâchant l’interrupteur du système de détergent (B) Remplissez la cartouche de détergent avec 1,25 gallon (4,73 litres maximum) pendant que le système de vaporisation de la solution est actif, le système de détergent.
MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - C PRÉPARATION ET UTILISATION DU SYSTÈME DE MÉLANGE DE PRODUITS CHIMIQUES DETERGENT ON (ACTIVÉ) DETERGENT OFF (DÉSACTIVÉ) PLEIN (REINITIALISATION) NIVEAU BAS DE DETERGENT VIDANGE Appuyez sur (B) et (C) Appuyez sur (B) pendant 2 secondes pour pendant 2 secondes procéder à...
Équipez la machine des accessoires en option destinés à l’aspiration humide. Débranchez le tuyau de récupération (30) du tuyau des embouts d’extraction. Fixez au tuyau (30) les accessoires adaptés au ramassage humide (disponibles auprès de Clarke). Branchez le tuyau de solution de l’accessoire à l’orifi ce pour accessoires (27).
Page 51
MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - C ILLUSTRATION 3 4/12 56091061 - Clean Track C - 13 ®...
*Vérifi cation des balais de carbone * Demandez à un technicien Clarke de vérifi er les balais de carbone du moteur d’aspiration une fois par an ou toutes les 300 heures de fonctionnement. Les balais de carbone des moteurs des brosses et d’entraînement doivent être vérifi és chaque année ou toutes les 500 heures de fonctionnement.
MODE D‘ EMPLOI FRANÇAIS - C CHARGEMENT DES BATTERIES HUMIDES Chargez les batteries à chaque utilisation de la machine ou lorsque le voyant de la batterie (D2) indique qu’elle n’est pas complètement chargée. ATTENTION! Ne remplissez pas les batteries avant de les charger. Chargez les batteries dans une zone bien aérée.
C - FRANÇAIS MODE D‘ EMPLOI ENTRETIEN DES EMBOUTS D’ASPIRATION Vérifi ez l’embout d’aspiration chaque jour. Enlevez tous les fi ls, cheveux et fi bres de tapis accumulés. Pour retirer les embouts : Appuyez sur l’interrupteur Arrêt lavage (H). Placez l’interrupteur principal (A) en position d’arrêt. Retirez la trémie à...
Déclenchement du disjoncteur du circuit d’allumage (23). Cause probable : Court-circuit au niveau du câblage. Demandez à un ingénieur du service Clarke de procéder à l’entretien de la machine Déclenchement du disjoncteur de la roue directrice (24). Causes probables : Des débris sont enroulés autour de l’axe de la roue.