IMG STAGELINE TXS-840 Mode D'emploi

Récepteur pour microphones sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour TXS-840:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

EMPFÄNGER FÜR FUNKMIKROFONE
RECEIVER FOR WIRELESS MICROPHONES
RÉCEPTEUR POUR MICROPHONES SANS FIL
RICEVITORE PER RADIOMICROFONI
TXS-840
TXS-842
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • TURVALLISUUDESTA
Best.-Nr. 24.0850
863,05 MHz
Best.-Nr. 24.0860
864,80 MHz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE TXS-840

  • Page 1 EMPFÄNGER FÜR FUNKMIKROFONE RECEIVER FOR WIRELESS MICROPHONES RÉCEPTEUR POUR MICROPHONES SANS FIL RICEVITORE PER RADIOMICROFONI TXS-840 Best.-Nr. 24.0850 863,05 MHz TXS-842 Best.-Nr. 24.0860 864,80 MHz BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL • MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • SIKKERHEDSOPLYSNINGER...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten … Before you switch on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem We wish you much pleasure with your new neuen Gerät von „img Stage Line”. Bitte “img Stage Line” unit. Please read these lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor operating instructions carefully prior to oper- dem Betrieb gründlich durch.
  • Page 3 DIVERSITY TXS-840 WIRELESS RECEIVER POWER AF PEAK Œ AUDIO OUTPUT VOLUME BAL. MIC POWER SUPPLY 12 V4 SQUELCH MAX. MAX. SENSITIVITY  Ž...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    12 Kleinspannungsstecker des Netzgerätes zum An - gungskanäle (-frequenzen) lieferbar: schluss an die Buchse SUPPLY 12 V (5) des Empfängers Modell Frequenz Ausführung TXS-840 863,05 MHz Diversity* 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch TXS-842 864,80 MHz Diversity* Die Geräte (Empfänger und Netzgerät) entsprechen...
  • Page 5: Anschlüsse Herstellen

    (Au ßen- / Innen durchmesser) benötigt. Am Mittel- kontakt muss der Pluspol anliegen. Empfangsfrequenz TXS-840: ..863,05 MHz TXS-842: ..864,80 MHz 5 Bedienung Demodulation: .
  • Page 6: Operating Elements And Connections

    12 Low voltage plug of the power supply unit for con- sion channels (transmission frequencies) each: nection to the jack SUPPLY 12 V (5) of the receiver Model Frequency Type TXS-840 863,05 MHz Diversity* 2 Safety Notes TXS-842 864,80 MHz Diversity* The units (receiver and power supply unit) correspond...
  • Page 7 Received frequency 1) Place the antennas (6) in a vertical position and TXS-840: ..863.05 MHz turn them away from each other approx. 45° out- TXS-842: ..864.80 MHz wards.
  • Page 8: Eléments Et Branchements

    12 Prise DC mâle du bloc secteur à brancher à la transmission (deux fréquences) : prise SUPPLY 12 V (5) du récepteur Modèle Fréquence Version TXS-840 863,05 MHz diversity* 2 Conseils dʼutilisation et de sécurité TXS-842 864,80 MHz diversity* Les appareils (récepteur et le bloc secteur) répondent à...
  • Page 9: Utilisation

    6 Caractéristiques techniques Fréquence de réception 5 Utilisation TXS-840 : ..863,05 MHz 1) Placez les antennes (6) verticalement et orientez-les TXS-842 : ..864,80 MHz de 45°...
  • Page 10: Elementi Di Comando E Collegamenti

    Dal programma di lose. “img StageLine”, i seguenti radiomicrofoni possono Si devono osservare assolutamente i seguenti punti: p. es.essere combinati con i ricevitori TXS-8..: Usare gli strumenti solo allʼinterno di locali. Proteg-...
  • Page 11: Eseguire I Collegamenti

    6 Dati tecnici sul contatto centrale. Frequenza di ricezione TXS-840: ..863,05 MHz 5 Funzionamento TXS-842: ..864,80 MHz Demodulazione: ..FM 1) Mettere le antenne (6) in posizione verticale e in Frequenza audio: .
  • Page 12: Elementos Y Conexiones

    (dos frecuencias): 12 Toma DC del alimentador para conectar con la toma SUPPLY 12 V (5) del receptor Modelo Frecuencia Versión TXS-840 863,05 MHz diversity* 2 Consejos de seguridad TXS-842 864,80 MHz diversity* Las unidades (receptor y unidad de alimentación) co- rresponden a todas las Directivas requeridas por la * diversity: dos antenas reciben separadamente la señal de...
  • Page 13: Características Técnicas

    Frecuencia de recepción 1) Poner la las antenas (6) verticalmente y orientarlas TXS-840: ..863,05 MHz de 45° aprox. hacia el exterior, una de la otra. TXS-842: ..864,80 MHz Demodulación: .
  • Page 14: Veiligheidsvoorschriften

    Ontvanger voor draadlose Modtager til trådlose mikrofoner microfoons Lees aandachtig de onderstaande veiligheidsvoor- Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk- schriften, alvorens de apparatuur in gebruik te ne men. somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset fra Mocht u bijkomende informatie over de bediening van sikkerhedsoplys nin gerne henvises til den engelske, de apparatuur nodig hebben, lees dan de Duitse, tyske, franske eller italienske tekst.
  • Page 15: Säkerhetsföreskrifter

    Mottagare för trådlösa mikrofoner Vastaanotin langattomille mikrofoneille Innan enheten tas i bruk observera följande säkerhet- Ole hyvä ja huomioi aina seuraavat turvallisuutta kos- s instruktioner. Behövs ytterligare information för hand- kevat ohjeet ennen laitteen käyttöön ottoa. Katso käyt- havande utav enheten finner Ni det i den Tyska, töön liittyviä...
  • Page 16 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany © Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0470.99.03.07.2011...

Ce manuel est également adapté pour:

Txs-84224.085024.0860

Table des Matières