Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour TXS-865:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2-KANAL-MULTIFREQUENZ-
EMPFÄNGER
2-CHANNEL MULTIFREQUENCY RECEIVER
RÉCEPTEUR MULTIFRÉQUENCES 2 CANAUX
RICEVITORE MULTIFREQUENZA A 2 CANALI
506 – 542 MHz
TXS-865
Bestellnummer 25.5290
BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI • ISTRUZIONI PER L'USO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IMG STAGELINE TXS-865

  • Page 1 2-KANAL-MULTIFREQUENZ- EMPFÄNGER 2-CHANNEL MULTIFREQUENCY RECEIVER RÉCEPTEUR MULTIFRÉQUENCES 2 CANAUX RICEVITORE MULTIFREQUENZA A 2 CANALI 506 – 542 MHz TXS-865 Bestellnummer 25.5290 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 2 Bevor Sie einschalten … Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät We wish you much pleasure with your new “img Stage von „img Stage Line“. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- Line” unit. Please read these operating instructions care- anleitung vor dem Betrieb gründlich durch.
  • Page 3 Œ  Ž 14 15...
  • Page 4 Mischsignal der Empfangseinheiten CH 1 Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, schlüsse. und CH 2: zum An schluss an einen Mikrofon- dass sich das Gerät TXS-865 in Übereinstim- eingang oder hochempfindlichen Line-Ein- mung mit den grundlegenden Anforderungen gang z. B. eines Mischpults oder Verstärkers und den übrigen einschlägigen Bestimmungen...
  • Page 5 1) Bei ausgeschaltetem Sender die Empfangs- empfangen werden, deren Pegel unter dem 6.1.2 Scan-Funktion einheit auf eine unbenutzte und störungsfreie eingestellten Schwellwert liegen. Mit höherem Die Scan-Funktion vereinfacht die Auswahl Übertragungs frequenz einstellen Ka pitel Schwellwert reduziert sich allerdings auch die einer freien Übertragungsfrequenz: Ist sie ein - 6.1.1.
  • Page 6 Sperrung ausschalten 7 Technische Daten 1) Die Taste SET (8) so lange gedrückt halten, Trägerfrequenzbereich: . . . 506 – 542 MHz bis die Anzeige LOCK (e) im Display zu blin- Tabelle unten ken beginnt. REMOSET-Übertragung: . 2,4 GHz 2) Zum Ausschalten der Sperrung die Taste (7) drücken.
  • Page 7 CH 1 and CH 2, to attenuate the level of the Herewith, MONACOR INTERNATIONAL declare signal at the corresponding XLR output (11) that the unit TXS-865 is in accordance with the basic requirements and the other relevant regu- 14 Audio output (6.3 mm jack, bal.) for the mixed 1 Operating Elements lations of the directive 1999 / 5 / EC.
  • Page 8 indication are displayed), select a different when the reception is good; select a lower 3) Press the button (7) to select the setting frequency. value when the transmitter and the receiver or the button (9) to select the setting are placed at the greater distance. 2) Switch on the transmitter, check its settings instruction manual of the transmitter), 6) Each receiver unit is provided with a lock...
  • Page 9 ton REMOSET (6) of the receiver unit. When the 7 Specifications REMOSET function has been activated, the Carrier frequency range: . . 506 – 542 MHz luminous ring of the button starts flashing rap- table below idly. The display briefly shows the identification number of the receiver unit ( chapter 6.1.3).
  • Page 10 POWER (4). Lorsque lʼappareil est allu - pour lʼunité de réception CH 1 et CH 2 ; pour Combiné à deux émetteurs de la série TXS-865 mé, les anneaux autour des touches REMOSET brancher respectivement à une entrée micro de “img Stage Line”, le récepteur multifré-...
  • Page 11 (13) et pour la sortie jack (14), lʼinterrupteur canal, lʼappareil vérifie si actuellement il y a – le groupe (g) et le canal (h) du groupe ATTENUATION (15). une transmission sur la fréquence de trans- tableau chapitre 7.1 pour une présenta- mission concernée (affichage bref tion des groupes et canaux) 5) Avec le réglage SQUELCH (12) de lʼunité...
  • Page 12 3) Pour activer le verrouillage, appuyez sur la 7 Caractéristiques techniques touche (9). Lʼaffichage indique Plage de 4) Avec la touche SET, confirmez le réglage. fréquence porteuse : ..506 – 542 MHz, Sur lʼaffichage, apparaît brièvement, tableau lʼunité...
  • Page 13 La MONACOR INTERNATIONAL dichiara che crofono o con un ingresso Line ad alta sensi- e collegamenti lʼapparecchio TXS-865 è conforme ai requisiti di bilità p. es. di un mixer o amplificatore base e alle rimanenti disposizioni in materia della direttiva 1999 / 5 / CE. La dichiarazione di confor- 15 Interruttore per ridurre il livello del segnale 1.1 Lato frontale...
  • Page 14 1) Con il trasmettitore spento impostare sul- riduce anche la portata, dato che lʼunità rice- 1) Tener premuto il tasto SET (8) finché sul lʼunità ricevitore una frequenza di trasmis- vitore viene messa in muto anche quando la display la lettera “G” lampeggia: è attivato il sione libera e esente da interferenze Ca - potenza del segnale radio del trasmettitore...
  • Page 15 vare fino a 10 m. La trasmissione non è possibile 7 Dati tecnici se lʼunità ricevitore è bloccata (disattivare la fun- Frequenze della portante: . 506 – 542 MHz zione di blocco Capitolo 6.1.4). Tabella in Se sullʼunità ricevitore è impostata la fre- basso quenza di trasmissione desiderata ( Capitolo...
  • Page 16 ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany © Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1524.99.01.02.2014...

Ce manuel est également adapté pour:

25.5290