Endress+Hauser iTEMP TMT80 Mode D'emploi
Endress+Hauser iTEMP TMT80 Mode D'emploi

Endress+Hauser iTEMP TMT80 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour iTEMP TMT80:

Publicité

Liens rapides

Operating Instructions
®
iTEMP
TMT80
BA00292R/09/c4/13.12
71113686
Version 1.00
;
Temperaturkopftransmitter
<
Temperature head transmitter
=
Transmetteur de température
Û
Trasmettitore di temperatura da testa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser iTEMP TMT80

  • Page 1 Operating Instructions ® iTEMP TMT80 Temperaturkopftransmitter < Temperature head transmitter Transmetteur de température Û Trasmettitore di temperatura da testa BA00292R/09/c4/13.12 71113686 Version 1.00...
  • Page 2: Montage

    TMT80 Abmessungen Montage in mm (in)  Zulässige Umgebungstemperatur: -40 bis +85 °C (-40 to +185 °F)  Einbauort: Feldgehäuse; Sensoranschlusskopf Form B nach DIN EN 50446 < Dimensions  Einbaulage: keine Einschränkungen in mm (in)  Sicherheitshinweise: Das Gerät darf nur von einem Netzteil mit energiebegrenz- tem Stromkreis nach IEC 61010-1 gespeist werden: ’SELV or Class 2 circuit’...
  • Page 3 TMT80 Pos. Beschreibung Anschlusskopf nach DIN EN 50446 Form B, direkte Montage auf Mes- seinsatz mit Kabeldurchführung (Mittelloch 7 mm) Abgesetzt vom Prozess im Feldgehäuse Mit DIN rail clip auf Hutschiene nach IEC 60715 (TH35) < Pos. Short description Terminal head as per DIN EN 50446 form B, direct installation onto insert with cable entry (middle hole 7 mm / 0.28") Separated from process in field housing With DIN rail clip on top-hat rail as per IEC 60715 (TH35)
  • Page 4: Compensation De Potentiel

    TMT80 Verdrahtung auf einen Blick Potenzialausgleich Bei abgesetzter Installation im Feldgehäuse ist zu beachten: Schirmung der < Wiring overview Ausgangsseite (Ausgangssignal 4…20 mA) und Schirmung der Sensoran- schlussseite müssen das gleiche Potenzial haben! Bei Einsatz von geerdeten Thermoelementen wird eine Schirmung der 4…20 mA Ausgangsleitung Raccordement empfohlen.
  • Page 5: Bedienung

    TMT80 < Bedienung Operation ® Die Konfiguration des Kopftransmitters erfolgt mit der PC-Software Head transmitter set-up is done using the ReadWin 2000 PC soft- ® ReadWin 2000, die als Zubehör (s. Seite 7) erhältlich ist. ware. This is available as an accessory (see page 7). Konfiguration Configuration Die Konfiguration des Gerätes ist nur bei angeschlossener Versor-...
  • Page 6: Configuration

    TMT80 Û Configuration Funzionamento La configuration du transmetteur en tête de sonde se fait à l'aide du La configurazione del trasmettitore da testa è effettuata mediante il ® ® logiciel PC ReadWin 2000, disponible comme accessoire (voir software per PC ReadWin 2000.
  • Page 7  Adapter für Hutschienenmontage, DIN rail clip nach   Adapter for DIN rail mounting, DIN rail clip as per IEC 60715 IEC 60715  order-code: 51000856  Field housing TA30x for Endress+Hauser head transmitter, Bestell-Code: 51000856  Feldgehäuse TA30x für Endress+Hauser Kopftransmitter, aluminum, IP 66...
  • Page 8: Accessoires

    Référence de commande : 51000856 Codice d'ordine: 51000856  Boitier de terrain TA30x pour transmetteur de tête  Custodia da campo TA30x per trasmettitore da testa Endress+Hauser, aluminium, IP 66 Endress+Hauser, alluminio, IP 66 Référence de commande : TA30x-xx Codice d'ordine: TA30x-xx ...
  • Page 9: Ergänzende Dokumentation

    TMT80 Ergänzende Dokumentation Weitere technische Daten: ® TMT80  Technische Information iTEMP (TI153R/09/de) < Supplementary documentation Further technical data: TMT80  ® Technical information iTEMP (TI153R/09/en) Documentation complémentaire D'autres données techniques : ® Technical information iTEMP TMT80 (TI153R/14/fr) Û Documentazione supplementare Dati tecnici addizionali: ®...
  • Page 10 TMT80...
  • Page 11 TMT80...
  • Page 12 BA00292R/09/c4/13.12 Mat.-Nr. 71113686 FM9...

Table des Matières