Télécharger Imprimer la page

Asco N5AD Instructions De Mise En Service Et D'entretien page 11

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 2
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
Interruptor à prova de fogo do tipo N5AD
GERAL
Estas Instruções de Instalação e Manutenção destinam-se
ao interruptor à prova de fogo N5AD. Podem ocorrer avarias,
danos ou lesões, se não cumprir estas instruções.
Adaptação sobre as válvulas 298/398: Ver página seguinte
e últimas páginas.
Este componente não é um acessório de segurança, serve
apenas para utilização compatível como componente indivi-
dual ou integrado em dispositivo, maquinaria e instalações.
A montagem, a operação, a utilização e a manutenção devem
ser efectuadas por pessoal autorizado e qualifi cado.
Os operadores devem estar familiarizados com os regulamen-
tos de segurança aplicáveis e os requisitos relacionados com
os componentes, o dispositivo, a maquinaria e as instalações
eléctricas (para válvulas, válvulas de solenóide, equipamento
de controlo electrónico, equipamento de serviço de ar). Em
caso de problemas, contacte a ASCO Numatics ou um dos
representantes autorizados.
DESCRIÇÃO
Requisitos essenciais de segurança e saúde:
Os interruptores do tipo N5AD foram concebidos de acordo com
o Anexo II da Directiva Europeia 2014/34/UE. Exame UE de tipo
certifi cados LCIE 03 ATEX 6108 e IECEx LCI 10.0001 estão
em conformidade com as normas europeias EN-IEC 60079-0,
EN-IEC 60079-1, EN-IEC 60079-31 e EN 13463-1.
Classifi cação:
II2G Ex db IIC T6 - T5 Gb
II2D Ex tb IIIC T 80°C - T 100°C Db IP65
Consulte o certifi cado de exame de tipo UE em:
www.asco.com
Não abrirenquanto estiver estimulada. Período de espera
antes de abrir: 35 min.
temperatura máxima da superfície
temperatura ambiente
gás
poeiras
-55°C / +40°C
T6
80°C
-55°C / +60°C
T6
80°C
-55°C / +80°C
T5
100°C
O interruptor à prova de fogo está disponível com vários
tipos de contactos:
contacto
referência
tipo
fabricante
1 micro contacto
extremidades
4HS4 118
Honeywell
vedado hermeticamente
de cabos
1 micro contacto
terminais com
Honeywell
1HS1
vedado hermeticamente
parafusos
terminais com
1 ou 2 disjuntores protegidos
83101.I.W1
Crouzet
arafusos
extremidades
4HS4 118
Honeywell
AC: max. 2,5 A - max. 220 V
de cabos
DC: max. 0,5 A - max. 115 V
terminais com
1HS1
Honeywell
parafusos
terminais com
AC: max. 5 A - max. 250 V
83101.I.W1
Crouzet
arafusos
Para mais informações, contacte o fabricante directamente.
COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
Condições especiais para utilização segura:
Os componentes da ASCO Numatics devem ser utilizados
apenas de acordo com as características técnicas especifi -
cadas na placa de identifi cação. Este interruptor à prova de
fogo N5AD foi concebido para ser instalados em ambientes
potencialmente explosivos causados por gás (grupos IIA, IIB
e IIC), vapores ou mistos do grupo II e poeiras do grupo III.
A classifi cação da temperatura de superfície depende da
potência e da temperatura ambiente indicadas na chapa de
identifi cação.
Dependendo da temperatura ambiente e voltagem, deve ser
utilizado um cabo resistente ao calor adequado à temperatura
indicada na chapa de identifi cação.
Temperatura do cabo:
-55°C Ta +40°C-55°C Ta +60°C-55°C Ta +80°C
T ambiente (Ta) °C
T cabo °C
73°C
91°C
Elektriske sikerhedsparametre:
Cálculo de potência máx. (W)
In
10 A
AC
15 A
0,3 A
DC
1,5 A
O interruptor à prova de fogo foi concebido para ser utilizado
de acordo com as especifi cações indicadas na chapa de
identifi cação.
MONTAGEM
1. Aperte os parafusos (binário de aperto: 4 Nm)
2. Remova a capa de protecção de plástico para montar a
gaxeta do cabo.
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
A instalação eléctrica tem de cumprir as normas e os regula-
mentos nacionais e locais relacionados com o equipamento
para utilização em ambientes explosivos. O interruptor é
fornecido com um orifício roscado (3/4 NPT ou 1/2 NPT ou
M20 x 1,5) para introdução do cabo/da manga. Os fi os e os
cabos exteriores têm de ser inseridos através de uma gaxeta
do cabo ATEX-IECEx à prova de fogo adequada e montada
correctamente.
Para fazer as ligações, torça para remover a tampa (2) do
interruptor (1) (4 parafusos CHc M6) (3) (fi g.8).
Retire o isolamento exterior do cabo e descarne alguns mi-
límetros dos fi os. Insira o cabo através da gaxeta do cabo e
instale os fi os nos respectivos terminais (fi g. 2 - 7).
Deixe folga sufi ciente nos fi os entre a entrada do cabo e os
contactos para evitar um esforço excessivo nos fi os. Monte
a gaxeta do cabo e aperte o vedante de compressão elas-
tómero para que este fi que bem apertado à volta do cabo.
Monte novamente a tampa (2) e o respectivo vedante (4) e
aperte os 4 parafusos (3) com o binário especifi cado [4 Nm].
fi g.
O interruptor inclui um terminal interno e um externo para
5
um fi o de terra (5) e (6) (fi g. 1).
Pode ser fornecida uma gaxeta do cabo certifi cada para a
6
ATEX-IECEx com braçadeira do cabo:
- para cabo não blindado com diâmetro de 8,5 a 16 mm.
7
- para cabo blindado com diâmetro de 8,5 a 16 mm / diâmetro
de 12 a 21 mm.
5
Notas importantes:
6
- A secção transversal do fi o de terra deve ser de no mínimo 4 mm
7
- Não se esqueça de apertar os parafusos dos terminais com
um binário de aperto de 0,2 a 0,4 Nm.
- Dependendo da voltagem, os componentes eléctricos têm
de ser ligados à terra de acordo com os regulamentos e as
normas locais.
- Faça um teste de funcionamento.
PRECAUÇÃO
O fornecimento de energia deve estar dentro dos valores
especifi cados na placa de identifi cação. O não cumprimento
destes valores resultará em danos ou falhas prematuras do
interruptor. Isto também invalidará a aprovação para utilização
em ambientes explosivos causados por gases ou poeiras.
AVISO: O pessoal não autorizado não tem permissão para
retirar a tampa do interruptor à prova de fogo.
Tenha cuidado para não danifi car as superfícies de contacto
quando desmontar ou montar a tampa do interruptor.
22
PT
A cavilha da tampa do solenoide e a perfuração no invólucro
do solenoide constituem a passagem do fogo altamente tole-
rado do solenoide à prova de fogo. Quando retirar ou voltar
a colocar a tampa do solenoide, deve ter bastante cuidado
para evitar quaisquer danos na cavilha e na perfuração. As
juntas à prova de fogo não se destinam a ser reparados. Não
110°C
pinte estas superfícies. No entanto, pode aplicar a massa
lubrifi cante de inibição da corrosão, como os óleos minerais
com sabão ou petrolato, nas superfícies das juntas antes da
Un
montagem. A massa lubrifi cante, se aplicada, deve ser de
380 V
um tipo que não endureça devido ao envelhecimento, não
220 V
conter um solvente de evaporação e não provocar a corrosão
220 V
das superfícies das juntas.
48 V
Uma montagem incorrecta anulará a garantia.
FUNCIONAMENTO
Para evitar queimaduras, não toque no interruptor à prova de
fogo que pode fi car muito quente em condições de funcio-
namento contínuas e normais. Se o interruptor tiver acesso
fácil, o instalador deve utilizar equipamento de protecção
para evitar qualquer contacto acidental.
MANUTENÇÃO
Siga rigorosamente todas as "Notas Importantes" dadas no
Capítulo "COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO" quando
desmontar e montar o interruptor.
Os kits de peças sobresselentes estão disponíveis para subs-
tituição de peças do interruptor. Consulte ASCO Numatics.
Cumpra todos os procedimentos recomendados pela
Directiva 99/92/CE e normas associadas.
d
Antes de efectuar qualquer trabalho de manutenção ou
operação, desligue a corrente eléctrica para evitar lesões
corporais ou danos no equipamento.
d
NÃO ABRA O INTERRUPTOR Ex d ENQUANTO ESTI-
VER ESTIMULADO.
Respeite o tempo de espera indicado na placa de identi-
fi cação e nestas Instruções de Instalação e Manutenção
antes de abrir o interruptor.
Se detectar algum problema durante a manutenção ou em
caso de dúvida, contacte a ASCO Numatics ou um dos re-
presentantes autorizados.
Montagem dos contactos do interruptor:
Esta operação só deve ser efectuada por pessoal qualifi cado.
Retire os 4 parafusos (3) na tampa (2).
• Torça para retirar a tampa (não utilize ferramentas metáli-
cas uma vez que podem danifi car a superfície de contacto
ou o vedante (4)).
Desligue os fi os.
Para montar, efectue os procedimentos pela ordem inversa.
2
.
Substituição do parafuso n.º 3: Utilize apenas parafusos com
700 N/mm
2
resistência mínima à tracção.
Precaução: No caso de quaisquer substituições de peças
à prova de fogo pelo utilizador, o funcionamento do pro-
duto fi nal não pode ser garantido pela ASCO Numatics
e tem de ser garantido pelo utilizador.
A substituição dos contactos por contactos não listados
neste documento anulará a aprovação do interruptor.
Uma montagem incorrecta anulará a garantia.
523731-001
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO
Interruptor à prova de fogo do tipo N5AD
ADAPTAÇÃO SOBRE AS VÁLVULAS 298/398
(complemento ao folheto de colocação em serviço e
peças de substituição séries 298/398 fornecido com
cada produto)
Para referência, ver as últimas páginas:
10 Peças fornecidas no kit de montagem
11 Posicionamento da junta, lábios dirigidos para baixo
12 Colocação da haste e da anilha elástica
13 Colocação do suporte
14 Colocação do conjunto tampa sobre o pistão (orienta-
ção da pilotagem segundo a confi guração)
15 Colocação dos parafusos e anilhas
16 Colocação das porcas. Par de aperto indicado segun-
do a tampa
17 Colocação do conjunto contactos
18 Colocação da porca e contraporca
19 Colocação da came. Pilotagem e regulação da came
inferior
20-21 Regulação do ponto de pilotagem e da came supe-
rior com a ajuda de um esquadro
22 Aperto das porcas (par 8..20 Nm)
23 Colocação da grelha de protecção (imperativo)
ADAPTAÇÃO NAS VÁLVULAS AD
30 Peças fornecidas em bolsa de adaptação.
31 Pré-montagem dos dois pinos rep.1 na arcada da
válvula.
32 Montar o esquadro rep.2 com a ajuda das anilhas e
porcas rep.3 e 4 sem apertar sobre a arcada.
33-34 Montar o contacto de fi m de curso rep.5 no esqua-
dro rep.2 com os parafusos e anilhas rep. 6 e 7 e
orifícios roscados rep.8, sem a apertar e assegurar
a colocação do pino guia no local.
35 Ajustar a posição na vertical do esquadro para dete-
ção fi m de curso superior ou inferior, apertar ao para
indicado.
36 Ajustar a posição do contacto rep.5, seguidamente
apertar os parafusos rep.6 ao par.
ENNAKOIVA HUOLTO
» Tarkista kytkimen toiminta käyttämällä kytkintä vähintään
kahdesti vuodessa.
» Varmista, että kytkin on puhdas, jotta koskettimien tuotta-
ma lämpö pääsee asianmukaisesti haihtumaan.
MANUTENÇÃO PREVENTIVA
» Opere os interruptores, pelo menos, duas vezes por mês
para verifi car o seu funcionamento.
» Certifi que-se de que o interruptor está sempre limpo
para permitir a dissipação correcta do calor gerado pelos
contactos.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O interruptor não funciona:
- Certifi que-se de que os fi os eléctricos estão correcta-
mente ligados (apenas por pessoal qualifi cado).
- Certifi que-se de que não existe matéria estranha a in-
terferir com o funcionamento da válvula.
- Certifi que-se de que todos os contactos estão a funcionar.
23
PT
523731-001

Publicité

loading