Table des Matières

Publicité

Liens rapides

record K 31 V + H + SU / K 41 V + H
+ SU
Notice d'utilisation
Your global partner for entrance solutions
www.record.group

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Record K 31 V

  • Page 1 K 31 V + H + SU / K 41 V + H + SU Notice d’utilisation Your global partner for entrance solutions www.record.group...
  • Page 2: Identification Du Document

    Identification du document Numéro d'article.: 121-006454246 Version: Date de publication: 26/09/2022 Traduction du manuel original Subject to technical modifications Copyright © agtatec ag...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Liste des changements............................ 1 Sécurité ................................Présentation des pictogrammes......................Usage conforme aux dispositions ......................Dangers d'ordre général ........................État de l'art ............................Équipement de protection individuelle ....................10 Accessoires et Responsabilité ......................10 2 Généralités................................ 11 Objet et application des instructions .....................
  • Page 4 Table des matières 4.16.4 Fermeture nocturne entièrement automatique................. 30 4.17 Modes de verrouillage de tourniquet..................... 30 4.17.1 Verrouillage électrique ........................30 4.17.2 Serrure de tourniquet à crémone ....................31 4.17.3 Serrure de tourniquet à crémone avec interrupteur de position (en option) ........31 4.17.4 Serrure d'angle de tourniquet......................
  • Page 5: Liste Des Changements

    Liste des changements Liste des changements Remplacer Localisation Révision complète de toutes les sections et du contenu Document entier Nouvelle structure de section Document entier Révision de tous les graphiques Document entier BAL_K31_K41_V+H+SU_FR_4V2_REC_121-006454246 5 / 48...
  • Page 6: Sécurité

    Sécurité Sécurité Présentation des pictogrammes Pour une meilleure lisibilité du texte, il est fait usage des symboles suivants : INSTRUCTION Indications et informations particulièrement utiles pour un déroulement correct et efficace du travail. ATTENTION Indications spéciales indispensables pour le bon fonctionnement du système. ATTENTION Détails importants à...
  • Page 7: Dangers D'ordre Général

    Sécurité INSTRUCTION Le fonctionnement d'une porte automatique en combinaison avec un portillon incorporé ne peut avoir lieu que si ce dernier se trouve en position sécurisée. Dangers d'ordre général La section suivante indique les dangers émanant de l'installation, même si cette dernière est utilisée de manière conforme.
  • Page 8 Sécurité PRUDENCE Risque de dysfonctionnements, dégâts matériels ou blessures dû à un nettoyage ou un entre- tien insuffisant ou inexistant ! a) Un nettoyage ou un entretien insuffisant ou négligé du système peut être à l'origine de dysfonc- tionnements, dégâts matériels ou blessures de personnes. ð...
  • Page 9: État De L'art

    Sécurité PRUDENCE Risque de dysfonctionnements, dégâts matériels ou blessures en cas d'utilisation par des personnes non autorisées ! a) Risque de dysfonctionnements, dégâts matériels ou blessures de personnes si des personnes non autorisées utilisent le système. ð Les enfants de moins de 8 ans ne doivent utiliser le système que sous surveillance. ð...
  • Page 10: Équipement De Protection Individuelle

    Sécurité Équipement de protection individuelle L'équipement de protection individuelle est utilisé pour protéger les personnes contre les effets né- fastes sur la sécurité. Le personnel doit porter un équipement de protection individuelle pendant les différentes travaux sur et avec le système. L'équipement de protection individuelle est expliqué...
  • Page 11: Généralités

    Généralités Généralités Objet et application des instructions Ces instructions font partie intégrante du système et permettent une manipulation efficace et sûre du système. Afin de garantir le bon fonctionnement, les instructions doivent être accessibles à tout mo- ment et gardées à proximité immédiate du système. Bien que seule la forme masculine soit choisie pour des raisons de meilleure lisibilité, les informations concernent les membres des deux sexes.
  • Page 12: Définition Des Termes

    Généralités Définition des termes Terme : Explication : Système Le terme est également utilisé dans ces instructions comme synonyme du produit. Les opérateurs de portes, portes tambours, portes coulis- santes, etc. sont appelés un système. Si les informations contenues dans ces instructions se rapportent à un type spécifique, cela est indiqué...
  • Page 13: Description

    Description Description Description de la porte entièrement ou semi-automatique La porte est équipé d'un système d'entraînement entièrement automatique, piloté par un micropro- cesseur. Un analyseur de défauts intégré détecte les incidents de fonctionnement ainsi que les dé- clenchements dus aux capteurs de sécurité. Avec la porte entièrement automatique, en mode AUTOMATIQUE, la présence de personnes est re- connue par des détecteurs de mouvement.
  • Page 14 Description K31-V/NMA avec entraînement à induit extérieur K41-V/NMA avec entraînement à induit extérieur K31-V/SU/NMA K41-V/SU/NMA Abréviation Désignation Largeur de passage Hauteur anneau de sol Hauteur de passage Hauteur du bandeau Hauteur totale Diamètre total Diamètre extérieur Diamètre intérieur 14 / 48 BAL_K31_K41_V+H+SU_FR_4V2_REC_121-006454246...
  • Page 15: Principaux Composants Mécaniques

    Description Principaux composants mécaniques K3x-VI K4x-VI Désignation Paroi de tambour Cadre courbe et fixe en aluminium destiné à recevoir une garniture courbe en vitrage ou en lambris. Bord de la cloison du tambour Profil de cadre vertical servant d'élément structurel pour recevoir les éléments de commande. Tourniquet, unité...
  • Page 16 Description Équipement de sécurité et des éléments de command K31 / K41 VUE INTÉRIEURE, porte fermée Variantes possibles des contrôles Borne technique INTÉRIEURE Borne technique EXTÉRIEURE Montage mural 16 / 48 BAL_K31_K41_V+H+SU_FR_4V2_REC_121-006454246...
  • Page 17: Légende Équipement De Sécurité Et Des Éléments De Commande

    Description Trois vantaux Quatre vantaux INTÉRIEUR INTÉRIEUR EXTÉRIEUR EXTÉRIEUR 3.4.1 Légende équipement de sécurité et des éléments de commande Pos.-N°. Composants Détecteurs de mouvement installation dans le bandeau ou au sol (AKI / AKA) Capteurs de guidage verticaux du vantail de protection radial coulissant (OP-VLS) 3, 3A, 3B Capteurs verticaux aux bords du tambour (OP-VSS) Barrières photo-électriques horizontal au niveau des talons «...
  • Page 18 Description Bords sensibles horizontales, protection zone des talons Barrières photo-électriques verticales aux bords du tambour Contacts de surveillance fermeture nocturne (UW-NAS) Interrupteur réseau principal (UW-HAS) Unité de commande BDE-D-KTA Interrupteur à clé BDE-V Interrupteur à clé du régime de secours Bouton d'arrêt d'urgence Bouton poussoirs pour handicapés Bouton de démarrage...
  • Page 19: Bouton D'arrêt D'urgence

    Description Blason plastique avec logo fabricant Plaque signalétique de l'installation Autocollant ARRÊT Autocollant Poussette / Fauteuil roulant / Maman + Enfant / Chien Autocollant Maman + enfant + chien Autocollant START Autocollant Charge maximale Autocollant « Ouverture trappes de visite » Marquage des surfaces vitrées (exemple) Les surfaces vitrées sont marquées de manière à...
  • Page 20: Commutateur De Commande À Clé (Système Semi-Automatique)

    Description Commutateur de commande à clé (système semi-automatique) Le commutateur de commande à clé permet de régler les modes de fonctionnement VERROUILLÉ, MANUEL et AUTOMATIQUE. Le commutateur de commande à clé intègre en outre le bouton RESET (R) dont l'ac- tionnement permet de réinitialiser la commande de la porte.
  • Page 21: Barres De Protection Horizontales Et Verticales

    Description INSTRUCTION Des barres de sécurité verticales et horizontales en caoutchouc souple sont montées dans le sens de rotation sur les bords des parois du tambour du système et sur les profils de tourni- quet inférieur et extérieur des ailes du tourniquet. Lorsqu'une barre de sécurité est actionnée, le tourniquet s'arrête immédiatement de tourner.
  • Page 22 Description Description Réglage de Plage de réglage base Type de capteur vitesse lente Type de cap- Sortie Valeur teur Test low actif Test low actif N'effectuer au- cun test N'effectuer au- cun test Module d'arrêt d'urgence 0…1 [sans .. avec] Nombre de segments de rotation 3 / 4 1 …4 [1/3.…...
  • Page 23: Options

    Options Options Bouton de démarrage ATTENTION En mode VERROUILLÉ, la fonction du bouton de démarrage est désactivé après 10 minutes. Après appuyé sur le bouton de démarrage le tourniquet démarre et lance une rotation qui évite un enfermement. Le bouton démarrage ne fonctionne pas en cas de panne de réseau. Bouton pour handicapés À...
  • Page 24: Bouton Ouverture D'urgence (Vantail Rabattable)

    Options Bouton ouverture d’urgence (vantail rabattable) Après l'actionnement du bouton d’ouverture d'urgence (vantail rabattable), (voir « Légende de la sécurité et de fonctionnement ») le tourniquet arrêt immédiat. Les butées de retenu des vantaux sont relâché (voir flèche). Les vantaux rabattables sont libérés et peuvent être repliées manuellement. Pour rétablir le fonctionnement normal de la porte, l'interrupteur d'ouverture d'ur- gence doit être réinitialisé...
  • Page 25: Interrupteur D'éclairage

    Options Interrupteur d’éclairage L'éclairage peut être ou est relié à un interrupteur d’éclairage (fourni par le client) ou être contrôlé par la gestion technique du bâtiment pour être ÉTIENT où ALLUMÉ. Capteurs de guidage sur les vantaux du tourniquet Des capteurs de guidage intégrés dans le plafond ou montés directement sur le cadre de chaque vantail du tourniquet palpent la zone de danger située devant chaque vantail, le palpage s'effectuant le long du bord vertical antérieur du vantail jusqu'au sol.
  • Page 26 Options Position de base K31 / K41 Intérieur Extérieur Position rabattue K31 / K41 Intérieur Extérieur Parois du tambour repliables K31 26 / 48 BAL_K31_K41_V+H+SU_FR_4V2_REC_121-006454246...
  • Page 27: Interrupteur De Vantail Rabattable K31 / K41 (Break Out)

    Options 4.13 Interrupteur de vantail rabattable K31 / K41 (break out) L'actionnement de l'interrupteur fait tourner le tourniquet pour l'amener à la position de base (voir gra- phique de gauche), quel que soit le mode de fonctionnement. L'aimant correspondant libère alors le vantail rabattable.
  • Page 28: Détection De Courant De Surcharge, De Blocage Et De Rotation Difficile

    Options 4.15 Détection de courant de surcharge, de blocage et de rotation difficile Détection de courant de surcharge Si le tourniquet se bloque sans qu'aucun dispositif de sécurité ne se soit déclenché, notamment parce qu'il a frotté trop fort contre le sol ou heurté un obstacle, la commande de porte interprète cet état comme courant de surcharge.
  • Page 29: Fermeture Nocturne Semi-Automatique

    Options INSTRUCTION Si la fermeture nocturne est verrouillée manuellement (par exemple avec une serrure avec clavette) il doit assurer avant d'appuyer sur le commutateur à clé, que les vantaux de la fer- meture nocturne sont déverrouillés manuellement. Procédure d’ouverture : en tournant et en maintenant le commutateur à clé vers la droite (voir flèche) la fermeture nocturne s’ouvre.
  • Page 30: Fermeture Nocturne Entièrement Automatique

    Options 4.16.4 Fermeture nocturne entièrement automatique L'opération est effectuée avec un bouton de démarrage, ou commutateur à clé ou lecteur de carte de l'exploitant. PRUDENCE Risque d'écrasement fermeture nocturne a) Écrasement, cisaillement ou happement des doigts/mains ð Pour éviter tout risque d'écrasement, la fermeture nocturne doit rester parfaitement visible à l'opérateur pendant les marches d'OUVERTURE et de FERMETURE.
  • Page 31: Serrure De Tourniquet À Crémone

    Options Déverrouiller le tourniquet Tirer le bouton Tourner le bouton à fond vers la droite, puis le re- lâcher. Verrouiller le tourniquet Tourner la poignée vers la gauche Relâcher la poignée qui doit alors se rétracter vers le bas. En restant en dehors du tambour de porte, faire tourner lentement le tourniquet à...
  • Page 32: Dispositif D'affichage Ibs (S.a.v.)

    Options 4.19 Dispositif d'affichage IBS (S.A.V.) Le dispositif d'affichage IBS en option est une unité d'affichage et de pro- grammation commandée par microprocesseur avec laquelle il est possible de configurer des fonctions spéciales et de définir les paramètres des portes ou de les afficher. Grâce à un analyseur de système intégré, lors- qu'un équipement de sécurité...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques de branchement électrique de l'installation H+V+ST+SU Tension de réseau : 220 à 240 V / 115 V Fréquence : 50 à 60 Hz Protection réseau : Disjoncteur 16A avec déclenchement caractéristique C ou K Puissance absorbée : max.
  • Page 34: Commande

    Commande Commande Modes de fonctionnement de la porte INSTRUCTION Le réglage des modes de fonctionnement de la porte semi ou entièrement automatique s'ef- fectue par le biais d'un commutateur de commande à clé. 6.1.1 Mode de fonctionnement VERROUILLÈ « porte semi ou entièrement automatique » La porte tambour est hors tension.
  • Page 35: Normalisation Et Le Calibrage Avec Le Commutateur De Commande À Clé

    Commande Normalisation et le calibrage avec le commutateur de commande à clé 6.2.1 Bouton RESET Initialisation / Redémarrage / Calibrage de la commande de la porte Un bouton RESET a été intégré sur la face avant du commutateur de commande à clé, afin de pou- voir remédier à...
  • Page 36: Dérangements

    Dérangements Dérangements Remarque - Coupure de courant INSTRUCTION Seule une alimentation électrique assurée en permanence garantit le parfait fonctionnement de l'installation. Ne coupez pas l'alimentation électrique ! Au cas où l'alimentation électrique aurait néanmoins été interrompue, il faut en premier lieu normali- ser la commande de la porte après le rétablissement de l'alimentation électrique.
  • Page 37: Élimination Des Dérangements Par Ibs Affichage

    Dérangements La porte ne fonctionne pas ou le tour- – Bouton arrêt d’urgence actionné – Réarmer le bouton arrêt d’ur- niquet tourne de façon irrégulière gence – Rupture de câble – Contrôler l'alimentation réseau, – Court-circuit faire éventuellement appel à un –...
  • Page 38 Dérangements Le verrouillage ne se ferme pas – Défaut du système ou ver- – Faire tourner le tourniquet rouillage défectueux à la main jusqu'à la « posi- tion de verrouillage » (il faut entendre le verrouillage s'enclencher dans le dispo- sitif de blocage) Le capteur tournant «...
  • Page 39 Dérangements Bord sensible vertical aux – Déclenchement par une – Éliminer le corps étranger bords du tambour actionné personne et contrôler le bord sensible pour voir s'il n'est pas en- – Corps étranger coincé dommagé – Surface salie – Nettoyer la surface avec de l'eau et du produit de vais- selle Vantail rabattable ouvert et / ou...
  • Page 40: Fonctionnement En Cas De Panne De Réseau

    Dérangements Pas de réponse du dispositif – Erreur de communication – IBS ou TA4 défectueux Sans attribution Capteur tournant défectueux – Signal de test TA4 incorrect – Test interne du capteur né- gatif Le module d’arrêt d’urgence ne – Surveillance Watchdog dé- réagit pas fectueuse –...
  • Page 41: Fonctionnement Des Aimants Des Vantaux Rabattables En Cas De Panne De Réseau

    Dérangements S'il intervient une panne de réseau dans les modes de fonctionnement AUTOMATIQUE ou CONTI- NU, le tourniquet poursuit alors sa rotation à vitesse réduite grâce à l'alimentation de secours interne par accu, jusqu'à la position de segment suivante. Ceci a pour but de permettre à des personnes en- fermées dans un segment du tourniquet de pouvoir quitter ce dernier.
  • Page 42: Contrôle Et Maintenance

    Contrôle et maintenance Contrôle et maintenance En faisant effectuer à intervalles réguliers le contrôle et la maintenance de la porte par un personnel spécialement formé et autorisé par le fabricant, vous vous assurez la meilleure garantie de longévité et de parfait fonctionnement en toute sécurité. Ces opérations de contrôle et de maintenance sont requises à...
  • Page 43: Travaux De Contrôle Mensuels

    Contrôle et maintenance ATTENTION L’intervalle de test et/ou de service selon les spécifications du fabricant est d’au moins 1 à 2 fois par an. ATTENTION Les pièces de rechange et d’usure recommandées et planifiées peuvent être demandées au- près de votre centre de service. Travaux de contrôle mensuels Les tests et contrôles de composants que l'exploitant doit effectuer tous les mois ne prennent pas beaucoup de temps et permettent notamment de prévenir les accidents susceptibles de survenir en...
  • Page 44 Contrôle et maintenance Essai de fonctionne- – Sélectionner le mode de fonction- – Le tourniquet est bien verrouillé. ment verrouillage nement VERROUILLAGE. Ne pas entrer dans la porte ! – Vérifier que le tourniquet est bien bloqué en essayant de le pousser. Essai de fonctionne- –...
  • Page 45: Nettoyage Et Entretien

    Contrôle et maintenance Nettoyage et entretien DANGER Danger de mort par choc électrique ! a) Risque de chocs électriques mortels ð Ne touchez pas le système d'entraînement lorsque le système est sous tension. ð Ne pas pulvériser de l'eau dans l’entraînement. INSTRUCTION Avant de commencer le nettoyage, mettre la porte en mode MANUEL et actionner un interrup- teur d'arrêt d’urgence.
  • Page 46: Mise Hors Service Et Élimination Des Déchets

    Mise hors service et élimination des déchets Mise hors service et élimination des déchets Déclassement Lors de l'arrêt ou de la mise hors service, le système est déconnecté du secteur et toute batterie est débranchée. INSTRUCTION Après chaque arrêt temporaire, une nouvelle mise en service doit être effectuée. Démontage et élimination des déchets ATTENTION Trier toutes les pièces de la machine par matériau et les éliminer selon les prescrip-...
  • Page 48 Your global partner for entrance solutions...

Ce manuel est également adapté pour:

K 31 hK 31 suK 41 vK 41 hK 41 su

Table des Matières