Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
FlipFllow TWIN
© Copyright agtatec ag 2019
Fabricant
Agence
record-USA
record-USA
4324 Phil Hargett Court
4324 Phil Hargett Court
Monroe, NC 28110, USA
Monroe, NC 28110, USA
BAL_FF_TWIN_FR-USA_2V1_REC_121-006454535

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Record FlipFllow TWIN

  • Page 1 Notice d'utilisation FlipFllow TWIN © Copyright agtatec ag 2019 Fabricant Agence record-USA record-USA 4324 Phil Hargett Court 4324 Phil Hargett Court Monroe, NC 28110, USA Monroe, NC 28110, USA BAL_FF_TWIN_FR-USA_2V1_REC_121-006454535...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table de matières Table de matières Règlementation ....................Consignes de sécurité importantes....................Règles générales de sécurité et de prévention des accidents ............Présentation des pictogrammes ..................... Règles d’intervention sur les sites....................Conseil de préparation ..................Formation requise .......................... Description du FlipFlow Twin................Présentation générale ........................
  • Page 3 Table de matières Fonctionnement en cas de coupure de courant (batterie en option) ....Défauts possibles ....................Alarme dérangement du Flux ......................Alarme technique ........................... Alarme intrusion ..........................Alarme anti-retour........................... Informations GTC ....................Ordres envoyés de la GTC ......................Informations reçus à la GTC ......................BAL_FF_TWIN_FR-USA_2V1_REC_121-006454535 3/ 31...
  • Page 4: Règlementation

    Reglementation Règlementation Consignes de sécurité importantes DANGER Blessures graves ou décès causés par des jeux non surveillés d'enfants • Réduire les risques de blessures graves ou de décès  Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité.  Ne permettez jamais aux enfants de jouer à proximité ou à l'intérieur du sys- tème.
  • Page 5 Reglementation ATTENTION Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l'appareil ou ses dispositifs de régu- lation et/ou de contrôle, y compris les télécommandes. ATTENTION Lors de l'utilisation de détecteurs de mouvement, veillez à ce qu'aucun objet en mouvement tel que des drapeaux, des plantes, etc. ne pénètre dans les zones de détection des détecteurs de mouvement ATTENTION Afin d'éviter tout dysfonctionnement, l'installation ne doit...
  • Page 6: Présentation Des Pictogrammes

    Reglementation DANGER Choc électrique! • Choc électrique, brûlures, mort.  Débranchez l'opérateur électrique pendant le nettoyage, l'entretien et le rem- placement des pièces. Présentation des pictogrammes Pour une meilleure lisibilité du texte, il est fait usage des symboles suivants : INSTRUCTION Indications et informations particulièrement utiles pour un déroulement correct et efficace du travail.
  • Page 7: Règles D'intervention Sur Les Sites

    Reglementation Règles d’intervention sur les sites Les règles du code du travail s’appliquent : ATTENTION Avant de commencer l’inspection et l’entretien, il est nécessaire de s’assurer que les tiers puissent utiliser une entrée secondaire. Il est recommandé de protéger totalement la zone d’intervention avec une barrière de protection piétonne ! ATTENTION Toute réparation et travail de service devront se faire par du personnel qualifié.
  • Page 8: Conseil De Préparation

    Conseil de préparation Formation requise Le centre de Formation record répond aux exigences de formations auxquelles vous êtes confrontés (conseil, formations interentreprises, formations sur mesures etc.) et met ses compétences à votre service en vous proposant son catalogue de Formations.
  • Page 9: Description Du Flipflow Twin

    Description du FlipFlow Twin Description du FlipFlow Twin Présentation générale 1 – Porte d'entrée 2 – Porte de sortie 3 – Guide foule (option) 4 – Guide foule vitré (option) BAL_FF_TWIN_FR-USA_2V1_REC_121-006454535 9/ 31...
  • Page 10: Emplacement Du Commutateur De Commande À Clé

    Description du FlipFlow Twin Emplacement du commutateur de commande à clé Le commutateur de commande à clé BDE-S (sélecteur de modes de fonctionnement) se situe en façade sous le capot de la porte d'entrée. Commutateur de commande à clé BDE-S pour le FlipFlow Cet organe permet la commutation entre les diffé- rents modes de fonctionnement du FlipFlow.
  • Page 11: Signalisation En Porte D'entrée

    Description du FlipFlow Twin 3.3.1 Signalisation en porte d'entrée 3.3.2 Signalisation en porte de sortie BAL_FF_TWIN_FR-USA_2V1_REC_121-006454535 11/ 31...
  • Page 12: Descriptif Utilisation

    Descriptif utilisation Descriptif utilisation Utilisation du commutateur de commande à clé BDE-S Le BDE-S est un commutateur de commande à clé 5 positions, il suffit d'insérer la clef dans la serrure puis de la tourner jusqu'à ce que s'allume le voyant correspondant au choix désiré. Chaque rotation de la clef change la LED allu- mée.
  • Page 13: Modes Opératoires Et Fonctions

    Modes opératoires et fonctions Modes opératoires et fonctions Mode de fonctionnement FERMÉ et VERROUILLÉ Sert également de reset manuel Etat du FlipFlow: ▪ Eclairage éteint. ▪ Bandes LED (Diodes luminescente) et pictogramme rouges. ▪ Portes fermées et verrouillées. INSTRUCTION Configurable: •...
  • Page 14: Mode De Fonctionnement Flow

    Modes opératoires et fonctions INSTRUCTION Configurable: • Activation/désactivation des capteurs et la détection de marche. ATTENTION Dans ce mode, le niveau de sécurité est dangereusement affecté! Si la détection du tunnel est désactivée, il est possible de franchir le couloir dans les deux sens sans générer d'alarme.
  • Page 15: Mode De Fonctionnement Interlock

    Modes opératoires et fonctions ▪ Le passager entre dans le tunnel, la porte se referme (si un autre passager suivait, la porte serait restée ouverte). ▪ Le passager se présente devant la porte de sortie, la porte s'ouvre. ▪ Le passager sort du tunnel, la porte se re- ferme (si un autre passager suivait, la porte serait restée ouverte).
  • Page 16 Modes opératoires et fonctions Situation initiale: ▪ Eclairage allumé. ▪ Porte d'entrée fermée. ▪ Porte de sortie fermée. ▪ Bandes LED vertes. ▪ Pictogramme d'entrée vert. Cycle ▪ Un passager se présente devant le radar d'entrée, la porte s'ouvre. ▪ Le passager entre dans le tunnel, la porte d'entrée se ferme si personne ne se présente pendant un temps paramétrable ou si le nombre de passagers a atteint la valeur fixée;...
  • Page 17: Mode De Fonctionnement Auto-Flow / Interlock

    Modes opératoires et fonctions ▪ Afin de laisser entrer les éventuels passagers qui seraient en attente, la porte d'entrée s'ouvre et se referme après un temps d'at- tente. Si un passager coupe la cellule de la porte d'entrée, le FlipFlow retourne dans son cycle normal.
  • Page 18 Modes opératoires et fonctions Situation initiale: ▪ Eclairage allumé. ▪ Porte d'entrée fermée. ▪ Porte de sortie fermée. ▪ Bandes LED vertes. ▪ Pictogramme d'entrée vert. ▪ FlipFlow en mode INTERLOCK. Cycle Le flux est faible, le FlipFlow effectue des cycles INTERLOCK comme décrit précédemment. ▪...
  • Page 19: La Fonction Powersave

    Modes opératoires et fonctions ▪ Le flux devient inférieur au seuil de déclenchement fixé, le FlipFlow repasse en mode INTER- LOCK et effectue ses cycles comme décrit précédemment. INSTRUCTION Configurable: • Paramètres du mode Flow et Interlock. • Valeur du seuil Flow - > Interlock. •...
  • Page 20: Mode Test - Alarme Éteint

    Modes opératoires et fonctions INSTRUCTION Configurable: • Réglage de la durée de nettoyage • Réglage de la durée d'avertissement Sortie du mode nettoyage La sortie de ce mode peut se faire de deux façons: ▪ Le personnel de service, désactive lui-même ce mode avant la fin de la temporisation et le FlipFlow retourne dans le mode de fonctionnement précédent.
  • Page 21: Mode D'entretien

    Modes opératoires et fonctions Mode d’ENTRETIEN Ce mode de fonctionnement permet au technicien de service d'accéder au système sans déclencher d’alarme. Cette fonction peut être activée par un sélecteur à clé local fourni par le client. Etat du FlipFlow ▪ Eclairage allumé ▪...
  • Page 22: Accès Autorisé Côté Zone Sécurisée

    Modes opératoires et fonctions 5.10 Accès autorisé côté zone sécurisée Si cette fonction est activée, une personne autorisée a le droit de traverser le FlipFlow en contresens. Cette fonction peut être activée par un bouton fourni par le client ou depuis la GTC (Gestion Tech- nique Centralisée).
  • Page 23: Fermeture D'urgence

    Modes opératoires et fonctions 5.12 Fermeture d’urgence Lorsque cette fonction est activée, la porte d'en- trée FlipFlow va se fermer indépendamment de l'état des capteurs de sécurité. Ce mode est acti- vé par un interrupteur à distance dans la gestion technique de bâtiment.
  • Page 24: Contrôle De Sécurité Quotidien Flipflow

    Contrôle de sécurité quotidien FlipFlow Contrôle de sécurité quotidien FlipFlow ATTENTION Veuillez effectuer le contrôle de sécurité suivant une fois par jour Contrôle de sécurité quotidien 1. Régler le mode "FLOW". 1. Approchez de la porte d'entrée et restez dans la zone du faisceau de sécurité...
  • Page 25: Fonctionnement En Cas De Coupure De Courant (Batterie En Option)

    Fonctionnement en cas de coupure de courant (batterie en option) Fonctionnement en cas de coupure de courant (batterie en option) Lors d'une coupure de courant, la porte d'entrée se ferme et se verrouille, la porte de sortie se déver- rouille et s'ouvre. Le FlipFlow reste dans cette position jusqu'au retour de l'alimentation générale. Ce mode de fonctionnement est possible uniquement avec l'option batterie.
  • Page 26: Défauts Possibles

    Défauts possibles Défauts possibles Alarme dérangement du Flux Cette liste répertorie les situations qui peuvent créer une alarme dérangement du flux (=buzzer). Des temporisations sont mises en place pour gérer le déclenchement de ces perturbations. Zones „Alarme dérangement du Flux“ Une personne ou un objet reste sous la porte d'entrée ou dans la zone 2a, porte d'entrée fermée.
  • Page 27 Défauts possibles INSTRUCTION Configurable: • Réglage de toutes les temporisations régissant le déclenchement des alarmes Une personne ou un objet reste sous la porte d'entrée ou dans la zone 2a, porte d'entrée ouverte. Une personne ou un objet reste sous la porte de sortie ou dans la zone 3, porte de sortie ouverte. La porte d'entrée ou de sortie n'est plus sur un de ses fins de course.
  • Page 28 Défauts possibles INSTRUCTION Configurable: • Réglage de toutes les temporisations régissant le déclenchement des alarmes Si option, porte d'entrée fermée, une présence est détectée au sol. INSTRUCTION Configurable: • Activation/désactivation de la détection au sol en mode FLOW Si option, porte d'entrée fermée, une présence est détectée sur les parois ou au plafond. BAL_FF_TWIN_FR-USA_2V1_REC_121-006454535 28/ 31...
  • Page 29: Alarme Technique

    Défauts possibles Si option, l'activation du boîtier bris de glace engendre une alarme technique. INSTRUCTION Configurable: • Réglage de toutes les temporisations régissant le déclenchement des alarmes Exemple de fonctionnement du Dispositif anti retour Une personne franchit le seuil de la porte de sor- tie à...
  • Page 30: Alarme Anti-Retour

    Défauts possibles Alarme anti-retour Cette alarme est déclenchée lorsqu'une mauvaise direction a été détectée et que la porte d'entrée était fermée ou qu'elle s'est fermée dans un délai raisonnable (cf. plus bas). Un reset est nécessaire pour effacer cette alarme. INSTRUCTION Configurable: •...
  • Page 31: Informations Gtc

    Informations GTC Informations GTC Il est possible de recevoir et de transmettre des informations du FlipFlow à la GTC via des relais à contacts secs. Un sélecteur de mode de fonctionnement pour chaque couloir installé est également prévu afin de commander le FlipFlow à distance. Ordres envoyés de la GTC Commande d'ouverture d'urgence du tunnel, priorité...

Table des Matières