Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Aplicações
Este aparelho de ar quente atende às prescrições de segurança e deve utilizar os acessórios originais da Weldy em todas as aplicações de ar quente aqui referidas:
• Soldagem de todos os materiais termoplásticos
• Soldagem de películas e lonas
DE
EN
Aviso
FR
Perigo! – Desligue a máquina antes de a abrir, pois componentes
ES
móveis e ligações eléctricas ficarão expostos. Antes da colocação em
PT
funcionamento verificar o cabo de alimentação e a ficha, bem como, a
IT
extensão quanto a danos eléctricos e mecânicos.
NL
O uso incorrecto das máquinas de ar quente aumenta o perigo
DA
de fogo ou explosão, especialmente na proximidade de materiais
SV
inflamáveis e gases explosivos.
NO
FI
Perigo de queimaduras! Não toque no tubo de aquecimento e no
terminal quando estão quentes. Deixe a máquina arrefecer. Não dirija
EL
o jacto de ar quente em direcção a pessoas ou animais.
TR
PL
HU
Atenção
CS
A medida de tensão indicada na máquina corresponde à sua tensão
SK
de alimentação.
RO
Para protecção pessoal recomendamos vivamente a ligação da
SL
máquina através de um RCCB (Circuito de corte de Corrente Residual),
BG
antes de a utilizar nos locais de construção.
ET
A máquina deve funcionar sob supervisão. O calor pode atingir mate-
LT
riais combustíveis que se encontram fora do campo de visão imediato.
LV
A máquina só deve ser utilizada por especialistas formados e sob
RU
vigilância. A utilização por crianças é absolutamente proibida.
JA
Proteja a ferramenta da chuva e da humidade.
ZH
AR
Reparações devem ser efectuadas exclusivamente por um ponto de
TH
assistência autorizado.
KO
Uso limitado aos acessórios e peças sobressalentes originais da Weldy.
8
Tradução do manual de instruções original
• Termoencolhimento e moldagem de materiais termoplásticos
• Ativação/soltura de adesivos termoativados e adesivos
sem solventes
• Para este aparelho são válidos os direitos de garantia e de garantia adicional
• Outras pretensões de garantia ou garantia adicional ficam excluídas, no âmbito
• Danos causados por desgaste natural, sobrecarga ou manuseio incorreto es-
• Não existe direito a reclamação ao abrigo da garantia ou garantia adicional
• Secagem de superfícies aquosas úmidas
• Brasagem de tubos de cobre, conectores de solda e
películas de metal

Garantia legal

assegurados diretamente pelo distribuidor/vendedor, a partir da data de compra.
No caso de uma reivindicação de garantia ou garantia adicional (comprovação
através de nota fiscal ou nota de entrega) as falhas do fabricante ou de monta-
gem do distribuidor são corrigidas com o fornecimento de peças de reposição ou
reparo. As resistências estão excluídas da garantia ou garantia adicional.
do direito imperativo.
tão excluídos da garantia.
em casos em que os aparelhos tenham sido reformados ou modificados pelo
comprador.
Conformidade
A Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, 6056 Kaegiswil/Suíça,
confirma que os produtos nas versões comercializadas por nós cumprem os
requisitos das seguintes Diretivas da UE.
Directivas:
2006/42, 2014/30, 2014/35, 2011/65
Normas
EN 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2
conciliadas: EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-1, EN 60335-2-45,
EN 50581
Kaegiswil, 19.01.2018
Bruno von Wyl, CTO
Christoph Baumgartner, GM

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Energy ht3400