LG MC-8284NS Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour MC-8284NS:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
MICROWAVE OVEN WITH GRILL
AND CONVECTION
PLEASE READ THIS OWNER'S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING.
MC8284NS/MC-8282SL/MC-8281W
P/No. : MFL40347415
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG MC-8284NS

  • Page 1 OWNER'S MANUAL MICROWAVE OVEN WITH GRILL AND CONVECTION PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE OPERATING. MC8284NS/MC-8282SL/MC-8281W www.lg.com P/No. : MFL40347415...
  • Page 2: Precautions

    Precautions Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy. You cannot operate your oven with the door open due to the safety interlocks When heating liquids, e.g. soups, sauces and beverages in your microwave built into the door mechanism. These safety interlocks automatically switch off oven, delayed eruptive boiling can occur without evidence of bubbling.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents Precautions __________________________________________________ 2 How the Microwave Oven Works Contents _____________________________________________________ 3 Unpacking & Installing _________________________________________ 4 ~ 5 Microwaves are a form of energy similar to radio and television waves and Setting the Clock ______________________________________________ 6 ordinary daylight. Normally, microwaves spread outwards as they travel Child Lock ___________________________________________________ 7 through the atmosphere and disappear without effect.
  • Page 4: Unpacking & Installing

    Unpacking & By following the basic steps on these two pages you will be able to quickly check that your oven is operating correctly. Please pay particular attention to the guidance on where to install your oven. When unpacking your Installing oven make sure you remove all accessories and packing.
  • Page 5 Plug your oven into a standard household socket. Make Press the STOP/CLEAR button, and press sure your oven is the only appliance connected to the the START button one time to set 30 socket. If your oven does not operate properly, unplug it seconds of cooking time.
  • Page 6: Setting The Clock

    Setting the You can set either12 hour clock or 24 hour clock. Clock In the following example I will show you how to set the time for 14:35 when using the 24 clock. Make sure that you have removed all packaging from your oven. Make sure that you have correctly installed your oven as described earlier in this book.
  • Page 7: Child Lock

    Child Lock Press STOP/CLEAR. Your oven has a safety feature that Press and hold STOP/CLEAR until “L” appears on the display and BEEP sounds. prevents accidental running of the oven. Once the child lock is set, you will be The CHILD LOCK is now set. unable to use any functions and no cooking can take place.
  • Page 8: Quick Start

    Quick Start In the following example I will show you how to set 2 minutes of cooking on high power. Press STOP/CLEAR. Press QUICK START four times to select 2 minutes on HIGH power. The Quick Start feature allows you to set Your oven will start before you have finished the fourth press.
  • Page 9: Micro Power Cooking

    Micro Power In the following example I will show you how to cook some food on 720W(80%) power for 5 minutes and 30 Cooking seconds. Make sure that you have correctly installed your oven as described earlier in this book. Press STOP/CLEAR.
  • Page 10: Micro Power Level

    Micro Power Your microwave oven is equipped with 5 power levels to give you maximum flexibility and control over cooking. Level The table below shows the examples of food and their recommended cooking power levels for use with this microwave oven. POWER POWER LEVEL POWER OUTPUT...
  • Page 11: Grill Cooking

    Grill In the following example I will show you how to use the grill to cook some food for 12 minutes and 30 seconds. Cooking Press STOP/CLEAR. Turn MODE DIAL to select Grill. This feature will allow you to brown and crisp food quickly.
  • Page 12: Grill Combination Cooking

    Grill Combination Cooking In the following example I will show you how to programme your oven with micro power 180W(20%) and grill for a cooking time of 25 minutes. Press STOP/CLEAR. Turn MODE DIAL to select GRILL COMBI. Your oven has a combination cooking feature which allows you to cook food with heater and microwave at the same time or alternately.
  • Page 13: Taste Saver

    Taste In the following example I will show you how to taste saver at the temperature of 90°C for 30 minutes. Saver Press STOP/CLEAR. TASTE SAVER. Turn MODE DIAL to select The oven has a temperature range of 30 °C~90 °C when taste saver is selected.
  • Page 14: Ez Clean

    Clean In the following example I will show you how to remove smell in the oven. Press STOP/CLEAR. Turn MODE DIAL to select EZ CLEAN. The oven has a special function to remove the smell in the oven with one touch.
  • Page 15: Speed Hot Air Preheat

    Speed Hot Air Preheat In the following example I will show you how to preheat the oven at a temperature of 230°C. Press STOP/CLEAR. Turn MODE DIAL to select SPEED HOT AIR. The oven has a temperature range of 100°C ~ 230°C. (180°C automatically available when speed hot air mode is selected.) Turn DIAL until display shows “230°C”.
  • Page 16: Speed Hot Air Cooking

    Speed Hot Air In the following example I will show you how to programme your oven with speed hot air cooking at Cooking 230°C for 20 minutes. Press STOP/CLEAR. Turn MODE DIAL to select SPEED HOT AIR. The oven has a temperature range of 100°C ~ 230°C.
  • Page 17: Convection Combination Cooking

    Convection Combination In the following example I will show you how to programme your oven with micro Cooking 360W(40%) power and at a convection temperature 200°C for a cooking time of 25 minutes. Press STOP/CLEAR. Turn Mode DIAL to select CONV. COMBI. The oven has a temperature range of 100°C ~ 230°C.
  • Page 18: Convection Preheat

    Convection Preheat In the following example I will show you how to preheat the oven at a temperature of 230°C. Press STOP/CLEAR. Turn MODE DIAL to select CONV. The convection oven has a temperature 100°C ~ 230°C range of 40°C and (180°C is automatically available when convection mode is selected).
  • Page 19: Convection Cooking

    Convection Cooking In the following example I will show you how to preheat the oven first, then cook some food at a temperature of 230°C for 50 minutes. Press STOP/CLEAR. Turn MODE DIAL to select CONV. The convection oven has a temperature range of 40°C and 100°C ~ 230°C (180°C is automatically available when convection mode is selected).
  • Page 20: Auto Cook

    Auto In the following example I will show you how to cook 0.6kg of jacket potato . Cook Press STOP/CLEAR. Auto Cook allows you to cook most of Press AUTO COOK. your favorite food easily by selecting the food type and entering the weight of the food.
  • Page 21 Function Category Weight Limit Utensil Food Temp. Instructions Auto Jacket Potato 0.2 ~ 1.0kg On glass tray Room 1. Choose medium sized potatoes 180 -220g. Cook Wash and dry potatoes. Pierce potatoes several timeswith a fork. 2. Place potatoes in the oven. 3.
  • Page 22: Crispy Reheat

    Crispy Reheat In the following example I will show you how to cook 0.3kg of "Roasted Meat ". Press STOP/CLEAR. Press CRISPY REHEAT. Crispy reheat allows you to cook your favorite food easily by selecting the food type and entering the weight of food by turn the wheel dial.
  • Page 23 Category Quantity Utensil Food temp. Instructions Slice each of roasted meat under 2.5cm Roasted Meat 0.2-0.6kg Low Rack Refrigerated thickness. Place food on the low rack. After cooking, remove from the oven and stand. Place leftover lasagna on the low rack. Lasagna 0.2-0.8kg Low Rack...
  • Page 24: Defrost & Bake

    Defrost & Bake In the following example I will show you how to cook 0.6 kg of "Quiche". Press STOP/CLEAR. Press DEFROST & BAKE. allows you to cook most Defrost & Bake of your favorite food easily by selecting the food type and entering the weight of food by turn the dial.
  • Page 25 Food Category Quantity Utensil Instructions Temp. Quiche High Rack 0.3~0.6kg Frozen 1.Remove the cover and place on the low rack. 0.3~0.6kg Lasagna Low Rack Frozen 2.After cooking, stand for 2 minutes. 1.Remove "Tart" from package and place on the low rack. 0.1~0.6kg 2.After cooking, stand for 2 minute.
  • Page 26: Lean Roast

    Lean Roast In the following example I will show you how to cook 0.6kg of "Beef ". Press STOP/CLEAR. Press LEAN ROAST. Lean Roast allows you to cook your favorite food easily by selecting the food type and entering the weight of food by turn the dial.
  • Page 27 Instructions Category Quantity Utensil Food temp. 1.Brush beef with melted butter or oil and season as desired. 2.Place beef with fat side up on the low rack with a dripping dish below. 0.5~1.5kg Low Rack Refrigerated Beef 3.Choose the menu and adjust weight, and press start. 4.After cooking, stand covered with foil for 10 minutes.
  • Page 28: Auto Defrost

    The temperature and density of food varies, I would recommend that the food is checked before cooking Auto commences. Pay particular attention to large joints of meat and chicken, some foods should not be completely thawed before cooking. For example fish cooks so quickly that it is sometimes better to begin cooking while still Defrost slightly frozen.
  • Page 29: Auto Defrost Guide

    Auto Defrost Guide * Food to be defrosted should be in a suitable microwave proof container and place uncovered on the glass turntable. * If necessary, shield small areas of meat or poultry with flat pieces of aluminum foil. This will prevent thin areas becoming warm during defrosting. Ensure the foil does not touch the oven walls.
  • Page 30: Heating Or Reheating Guide

    Heating or Reheating To heat or reheat successfully in the microwave, it is important to follow several guidelines. Measure the amount of Food in order to determine the needed to reheat. Arrange the food I a circular pattern for best results. Room temperature Food will heat faster than refrigerated food.
  • Page 31: Fresh Vegetable Guide

    Fresh Vegetable Guide Cook time Cook time Food Quantity Instructions Food Quantity Instructions (Minutes/at HIGH) (Minutes/at HIGH) Artichokes 2 medium 1 /2 Trim. Add 2 tsp water and 2 tsp juice. Mushrooms, 230g 1 /2 1 /2 Place mushrooms in 1.5 litre covered Fresh, Sliced casserole dish.
  • Page 32: Defrosting Guide

    Defrosting Guide Defrosting meats tips & techniques You can defrost meats in their original wrapping as long as no metal is present. Remove any metal rings, twist ties, wire or foil. Place meat in a microwavable plate to catch juices. Defrost meats only as long as necessary. Separate items like chops, sausages and bacon as soon as possible.
  • Page 33: Grill Cooking Guide

    Grill Cooking Guide Directions for grilling meat on grill Directions for grilling fish and seafood Trim excess fat from meat. Cut fat, making sure you do not cut into the lean. Place fish and seafood on the rack. Whole fish should be scored diagonally (This will stop the fat curling.) on both sides before grilling.
  • Page 34: Convection Cooking Guide

    Convection Cooking Guide Preheat the oven to the desired temperature. Follow the times and instructions in the table. After cooking, the surrounding oven will get very HOT. USE OVEN GLOVES. Convection Cook Time Food Quantity Instructions Temperature (Minutes) Muffins 6 pieces 200°C 20 ~ 25 Prepare the dough.
  • Page 35 Convection Cook Time Food Quantity Instructions Temperature (Minutes) Frozen ready 300g 200°C+360W 18 ~ 25 Put into a suitable sized heat proof dish. meal (Macaroni (WITHOUT PREHEATING) Place on the rack. Stand for 2-3 minutes. & cheese) Frozen spring 300g 230°C 35 ~ 50 Brush over the surface with vegetable oil.
  • Page 36: Speed Hot Air Cooking Guide

    Speed Hot Air Cooking Guide Preheat the oven to the desired temperature. Follow the times and instructions in the table. After cooking, the grill and surrounding oven will get very HOT. USE OVEN GLOVES. Speed Hot Air Cook Time Food Quantity Instructions Temperature...
  • Page 37: Important Safety Instructions

    WARNING Important safety instructions Please ensure cooking times are correctly set as over cooking may result in FIRE and Read carefully and keep for future reference subsequent DAMAGE to the OVEN. 1 Do not attempt to tamper with, or make any adjustments or repairs to the 12 Before cooking, pierce the skin of potatoes, apples or any such fruit or door, control panel, safety interlock switches or any other part of the oven.
  • Page 38 Important safety instructions Read carefully and keep for future reference 38 Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the 24 Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. oven door glass since they can scratch the surface, which may result in 25 When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the shattering of the glass.
  • Page 39: Microwave-Safe Utensils

    Microwave-safe Utensils Never use metal or metal trimmed utensils in your Paper microwave oven Paper plates and containers are convenient and safe to use in your microwave oven, Microwaves cannot penetrate metal. They will bounce off any metal object in the provided that the cooking time is short and foods to be cooked are low in fat and oven and cause arcing, an alarming phenomenon that resembles lightning.
  • Page 40: Food Characteristics & Microwave Cooking

    Food characteristics & Microwave cooking Moisture content of food Keeping an eye on things Since the heat generated from microwaves tends to evaporate moisture, relatively dry food The recipes in the book have been formulated with great care, but your success in such as roasts and some vegetables should either be sprinkled with water prior to cooking preparing them depends on how much attention you pay to the food as it cooks.
  • Page 41: To Clean Your Oven

    Food characteristics & Microwave cooking Stirring To Clean Your Oven Stirring is one of the most important of all microwaving techniques. In conventional cooking, food is stirred for the purpose of blending. Microwaved food, however, is stirred in order to 1 Keep the inside of the oven clean spread and redistribute heat.
  • Page 42: Questions & Answers

    Questions & Answers Q What’s wrong when the oven light will not glow? Q Is it possible to pop corn in a microwave oven? A There may be several reasons why the oven light will not glow. A Yes, if using one of the two methods described below Light bulb has blown 1.
  • Page 43: Plug Wiring Information/Technical Specifications

    Plug wiring information/ Technical Specifications WARNING Technical Specification MC8284NS/MC-8282SL/MC-8281W This appliance must be earthed Power Input 230 V AC / 50Hz Output 900 W (IEC60705 rating standard) The wires in this mains lead are colored in accordance with the following codes Microwave Frequency 2450 MHz BLUE ~ Neutral...
  • Page 45 GEBRUIKERSHANDLEIDING MAGNETRON MET GRILL EN CONVECTIE LEES DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING AANDACHTIG VÓÓR GEBRUIK. MC8284NS/MC-8282SL/MC-8281W www.lg.com...
  • Page 46 Voorzorgsmaatregelen Voorzorgsmaatregelen om overmatig energieverbruik te voorkomen. Als gevolg van ingebouwde veiligheidsvoorzieningen kunt u de oven niet Wanneer u vloeistoffen zoals soepen, sauzen en drankjes in de magnetron gebruiken met de ovendeur in geopende stand. Deze opwarmt, kan er een vertraagde spatreactie optreden zonder zichtbare veiligheidsvoorzieningen schakelen automatisch elke kookactiviteit uit op het luchtbellen vooraf.
  • Page 47 Inhoud Voorzorgsmaatregelen______________________________________ 46 Hoe een magnetron werkt. Inhoud __________________________________________________ 47 Uitpakken en installeren _____________________________________ 48 ~ 49 Microgolven van een magnetron zijn te vergelijken met radio- en Klok instellen _____________________________________________ 50 televisiegolven en gewoon daglicht. Gewoonlijk bewegen microgolven zich Kinderslot _______________________________________________ 51 buitenwaarts wanneer ze door de atmosfeer reizen en ze verdwijnen zonder Snelstart _________________________________________________ 52 effect.
  • Page 48: Uitpakken En Installeren

    Uitpakken en Door het juist opvolgen van de basisstappen, zoals uiteengezet op deze twee bladzijden, kunt u snel controleren of de oven correct functioneert. Let goed op de richtlijnen over waar u de oven moet installeren. Let er bij het installeren uitpakken op, dat u alle accessoires en verpakkingsmateriaal verwijdert.
  • Page 49 Steek de stekker in een standaard stopcontact. Druk op de STOP/CLEAR-toets. Druk Controleer of de oven het enige elektrische vervolgens een keer op de START-toets om huishoudelijke apparaat is dat op deze wandcontactdoos 30 seconden. is aangesloten. Indien de oven niet juist functioneert, trek dan de stekker uit het stopcontact en steek hem er opnieuw in.
  • Page 50: Klok Instellen

    Klok U kunt de klok volgens het 12-delig of het 24-delig stelsel instellen. instellen In het volgende voorbeeld toon ik u hoe u de klok kunt instellen op 14:35 in de 24-uurstand. Zorg ervoor alle verpakkingsmateriaal van uw oven te hebben verwijderd. Zorg dat u uw oven correct geïnstalleerd heeft, zoals eerder in dit boek beschreven.
  • Page 51: Kinderslot

    Kinderslot Druk op de toets STOP/CLEAR. Uw oven is met een Houd de toets STOP/CLEAR ingedrukt tot "L" op het display verschijnt en er een PIEP-signaal weerklinkt. veiligheidsvoorziening uitgerust die voorkomt dat uw oven ongewild in Het KINDERSLOT is nu ingeschakeld. werking wordt gesteld.
  • Page 52: Snelstart

    Snelstart In het volgende voorbeeld toon ik u hoe u 2 minuten bereidingstijd met hoog vermogen instelt. Druk op de toets STOP/CLEAR. Druk viermaal op de toets QUICK START om 2 minuten bereidingstijd Dankzij de SNELSTARTFUNCTIE kunt u met een HOOG vermogen in te stellen. via een druk op de toets SNELSTART 30 De oven start reeds voordat u de toets viermaal heeft ingedrukt.
  • Page 53: Bereidingen Met De Microgolffunctie

    Bereidingen met In het volgende voorbeeld toon ik u hoe u voedsel kunt bereiden met 720W (80%) van het de microgolffunctie vermogen gedurende 5 minuten en 30 seconden. Controleer of u uw oven correct geïnstalleerd hebt, zoals eerder in deze handleiding beschreven.
  • Page 54: Vermogensniveaus Van De Magnetronfunctie

    Vermogensniveaus Uw magnetronoven is met 5 vermogensniveaus uitgerust, die u maximale flexibiliteit en controle over het bereidingsproces geven. van de magnetronfunctie Onderstaande tabel toont voorbeelden van levensmiddelen en het aanbevolen vermogensniveau om hen in deze magnetronoven te bereiden. UITGANGSVER VERMOGENS VERMOGENSNI GEBRUIK NIVEAU...
  • Page 55: Grillen

    Grillen In het volgende voorbeeld toon ik u hoe u de grill kunt gebruiken om voedsel gedurende 12 minuten en 30 seconden te grillen. Druk op de toets STOP/CLEAR. Draai aan de MODE DIAL om GRILL te selecteren. Met deze functie kunt u snel goudbruin en knapperig maken.
  • Page 56: Grillen Combinatiebereidingen

    Grillen In het volgende voorbeeld toon ik u hoe u uw oven kunt programmeren met het magnetronvermogen op 180W(20%) gedurende 25 minuten. Combinatiebereidingen Druk op de toets STOP/CLEAR. Draai aan de MODE DIAL om GRILL COMBI te selecteren. Uw oven is in staat om gecombineerde bereidingen te maken, zodat u voedsel tegelijkertijd of opeenvolgend kunt bereiden met verwarming en met...
  • Page 57: Taste Saver

    Taste Saver In het volgende voorbeeld leg ik u uit hoe u de Taste Saver-functie gebruikt om gerechten bij een temperatuur van 90 °C 30 minuten warm te houden. Druk op de toets STOP/CLEAR. Draai aan de MODE DIAL om TASTE SAVER te selecteren.
  • Page 58: Ez-Schoon

    EZ-schoon In het volgende voorbeeld, kunt u zien hoe u geurtjes uit de oven verwijdert. Druk op de toets STOP/CLEAR. Draai aan de MODE DIAL om EZ CLEAN te selecteren. De oven beschikt over een speciale functie om geurtjes uit de oven te verwijderen met een druk op de knop.
  • Page 59: Snelheid Van Hete Lucht Voor Het Voorverwarmen

    Snelheid van hete lucht voor het In het volgende voorbeeld kunt u zien hoe u de oven kunt voorverwaarming op een temperatuur van 230°C. voorverwarmen Druk op de toets STOP/CLEAR. Draai aan de MODE DIAL om SPEED HOT AIR te selecteren. De convectieoven heeft een 100°C ~ 230°C temperatuurbereik van...
  • Page 60: Snelheid Van Hete Lucht Voor Het Bereiden

    Snelheid van hete lucht voor het In het volgende voorbeeld kunt u zien hoe u de oven kunt programmeren met snel koken met hete lucht op 230° C voor 20 minuten. bereiden Druk op de toets STOP/CLEAR. Draai aan de MODE DIAL om SPEED HOT AIR te selecteren. De oven heeft een temperatuurbereik van 100°C tot 230°C.
  • Page 61: Convectie Combinatie Koken

    Convectie combinatie In het volgende voorbeeld toon ik u hoe u uw oven kunt programmeren in de 360W(40%) magnetronmodus op en met een convectietemperatuur van 200 °C voor koken een bereidingstijd van 25 minuten. Druk op de toets STOP/CLEAR. Draai aan de MODE DIAL om CONV. COMBI te selecteren. De oven heeft een temperatuurbereik van 100°C tot 230°C.
  • Page 62: Convectie Voor Het Voorverwarmen

    Convectie voor het In het volgende voorbeeld toon ik u hoe u eerst de oven kunt voorverwaarming op een temperatuur voorverwarmen van 230°C. Druk op de toets STOP/CLEAR. Draai aan de MODE DIAL om CONV. te selecteren. De convectieoven heeft een temperatuurbereik van 40°C en 100°C~ 230°C (180°C wordt automatisch...
  • Page 63: Convectie Voor Het Bereiden

    Convectie voor het In het volgende voorbeeld toon ik u hoe u eerst de oven kunt voorverwarmen en dan voedsel kunt bereiden bereiden op een temperatuur van 230°C gedurende 50 minuten. Druk op de toets STOP/CLEAR. Draai aan de MODE DIAL om CONV. te selecteren. De convectieoven heeft een temperatuurbereik van 40°C en 100°C~ 230°C...
  • Page 64: Automatisch Koken

    Automatisch In het volgende voorbeeld toon ik hoe u 0,6 kg aardappel in de schil koken Druk op de toets STOP/CLEAR. Met de functie automatisch koken kunt u uw favoriete gerecht automatisch Druk op de toets AUTO COOK. bereiden door het type voedsel te kiezen en het gewicht van het voedsel in te voeren.
  • Page 65: Verse Groenten

    SOORT VOEDSEL VOEDSEL-TEMP BENODIGDHEDEN GE-WICHTSLIMIET RICHTLIJNEN Kamertemperatuur 1. Aardappel in de schil Op glazen schaal Kies middelgrote aardappelen uit: 170 tot 200 g. 0,2 kg ~ 1,0 kg Was en droog de aardappelen. Prik met een vork verschillende malen in de aardappelen.
  • Page 66: Crispy Verwarmen

    Crispy Verwarmen In het volgende voorbeeld laat ik u zien hoe u 0,3 kg Braadvlees . Druk op STOP/ CLEAR. Druk op CRISPY REHEAT. Met Krokant verwarmen kunt u uw favoriete gerechten gemakkelijk bereiden door het type gerecht te kiezen en het gewicht van het voedsel met behulp van de draaischijf in te voeren.
  • Page 67 Categorie Hoeveelheid Keukengerei Aanwijzingen VOEDSELTEMPERATUUR Braadvlees 0,2 ~ 0,6 kg Uit de koelkast Snijd het braadvlees in lapjes van iets minder dan 2,5 cm dikte. Laag rooster op het hoog rek. Plaats het voedsel Neem het gerecht na de bereiding uit de oven. op het hoog rek.
  • Page 68: Ontdooien En Bakken

    Ontdooien en Bakken In het volgende voorbeeld laat ik u zien hoe u 0.6kg "Quiche". Druk op STOP/ CLEAR. Druk op DEFROST & BAKE. Ontdooien en Bakken kunt u uw favoriete gerechten gemakkelijk bereiden door het type gerecht te kiezen en het gewicht van het voedsel met behulp van de draaischijf in te voeren.
  • Page 69 Voedsel Hoeveelheid Keukengereedschap Voedseltemperatuur Aanwijzingen 1 pak korstdeeg 140 g uien 3 plakken bacon hoog rooster Diepvries Quiche 0.3 ~ 0,6 kg 3 eieren 300 g slagroom 120 g melk 120 g geraspte kaas Fruit de gesnipperde ui en de bacon in een bakpan. Meng de eieren, slagroom, melk en geraspte kaas.
  • Page 70: Braadstuk

    Braadstuk " Rundvlees". In het volgende voorbeeld laat ik u zien hoe u 0.6kg Druk op STOP/ CLEAR. Druk op LEAN ROAST. Braadstuk kunt u uw favoriete gerechten gemakkelijk bereiden door het type gerecht te kiezen en het gewicht van het voedsel met behulp van de draaischijf in te voeren.
  • Page 71 Voedsel Hoeveelheid Keukengereedschap Voedseltemperatuur Aanwijzingen 1. Borstel het rundvlees in met gesmolten roomboter of olie en breng het op smaak met zout en peper. Rundvlees 0.5 ~ 1,5 kg laag rooster Uit de koelkast 2. Plaats het rundvlees met het vetlaagje naar boven op het onderrek en plaats er een druipplaat onder.
  • Page 72: Automatisch Ontdooien

    De temperatuur en de dichtheid van voedsel varieert. Ik beveel u daarom aan het voedsel hierop te controleren alvorens Automatisch met de bereiding te beginnen. Let in het bijzonder op bij grote stukken vlees en kip. Sommige voedingsmiddelen moeten niet volledig ontdooid zijn vooraleer met de bereiding te beginnen. Vis, bijvoorbeeld, is zo snel gaar dat het soms beter is om hem reeds te beginnen bereiden wanneer hij nog lichtjes bevroren is.
  • Page 73: Richtlijnen Voor Het Ontdooien Met Automatische Gewichtsinstelling

    Richtlijnen voor het ontdooien met Automatische gewichtsinstelling * Plaats de te ontdooien levensmiddelen in een magnetronbestendige recipiënt en plaats ze onafgedekt op de glazen draaitafel. * Scherm indien nodig kleine stukken vlees of gevogelte af met vlakke gedeelten aluminiumfolie. Zo voorkomt u dat dunne gedeelten tijdens het ontdooien warm worden.
  • Page 74: Verwarmen Of Opwarmen Gids

    Verwarmen of Om voedsel met succes te verwarmen of op te warmen in de magnetron, is het belangrijk dat u bepaalde richtlijnen volgt. Meet de hoeveelheid voedsel af om te bepalen hoeveel tijd er nodig is om het op te warmen. Plaats het voedsel in cirkelvorm voor optimale resultaten.
  • Page 75: Verse Groente Gids

    Verse groente gids Cook time Cook time Food Quantity Instructions Food Quantity Instructions (Minutes/at HIGH) (Minutes/at HIGH) Artisjokken 2 middelgrote 1 /2 Schoonmaken. 2 eetlepels water en 2 eetlepels sap Champignons, 230g 1 /2 1 /2 Champignons in schotel van 1,5 liter doen en (230g per stuk) 4 middelgrote 10 ~ 12...
  • Page 76 Ontdooi Gids Vlees ontdooi tips & technieken U kunt vlees in de originele verpakking ontdooien als deze geen metaal bevat. Verwijder alle metalen ringen, draad of folie. Plaats het vlees in een magnetronschaal om het vocht op te vangen. Ontdooi vlees alleen zolang als nodig is. Scheidt vlees als karbonades, worsten en spek zo snel als Mogelijk.
  • Page 77: Grill Bakken Gids

    Grill bakken gids Richtlijnen voor het grillen van vlees Richtlijnen voor het grillen van vis en schaaldieren • Snijd het overtollige vet van het vlees. Let bij het afsnijden van het vet op dat u Plaats vis en schaaldieren op het rek. Een hele vis moet vóór het grillen aan beide niet in het malse deel snijdt.
  • Page 78: Conventie Koken Gids

    Conventie koken gids U dient de oven op de gewenste temperatuur voorverwarmen. Houd de tijden en instructies van de tabel in acht. Na gebruik zal de grill en de oven zeer HEET zijn. GEBRUIK OVENHANDSCHOENEN. Convectie Kooktijd Voedsel Hoeveelheid Instructies temperatuur (Minuten) Muffins...
  • Page 79 Convectie Kooktijd Voedsel Hoeveelheid Instructies temperatuur (Minuten) Bevroren kant en 300 g 200°C+360W 18 ~ 25 Plaats op een geschikte en hitte bestendige schotel. klare maaltijden (ZONDER VOORVERWARMING) Op het onderste rooster plaatsen. Laat het eten 2-3 minuten staan. (macaroni en kaas) Bevroren 300 g...
  • Page 80: Richtlijnen Van De Snelheid Van Hete Lucht Voor Het Bereiden

    Richtlijnen van de snelheid van hete lucht voor het bereiden U dient de oven op de gewenste temperatuur voorverwarmen. Houd de tijden en instructies van de tabel in acht. Na gebruik zal de grill en de oven zeer HEET zijn. GEBRUIK OVENHANDSCHOENEN. Snelheid van hete lucht voor het Kooktijd Voedsel...
  • Page 81: Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING Veiligheidsvoorschriften Zorg ervoor dat u de kooktijden correct instelt. Te lang koken kan immers BRAND en bijgevolg SCHADE aan de OVEN veroorzaken. 1. Knoei niet met de deur, het bedieningspaneel, de veiligheidsschakelaars 11. Plaats de oven zodanig dat de voorkant van de deur zich op minimaal 8 of enig ander onderdeel van de oven en voer er evenmin aanpassingen of cm van de rand van het oppervlak bevindt waarop de oven staat, om te reparaties aan uit.
  • Page 82 34. Deze verbinding kan bereikt worden door de stekker op een te bereiken worden door een externe tijdsklok of door een ander plek te plaatsen, of door het gebruik van een knop in de bedrading, niet LG gerelateerd bediening. volgens de bedradingsrichtlijnen.
  • Page 83 Magnetronbestendig kookgerei Gebruik nooit metalen of met metaal afgewerkt kookgerei in uw Papier magnetronoven Papieren borden en houders zijn handig en kunnen veilig in uw magnetronoven Microgolven dringen immers niet door metaal. Metalen voorwerpen in de oven worden gebruikt, op voorwaarde dat de kooktijd kort is en dat het te koken voedsel zullen de microgolven weerkaatsen, waardoor een vonkoverslag ontstaat, een vet- en vochtarm is.
  • Page 84: Eigenschappen Van Voedsel En Koken In De Magnetron

    Eigenschappen van voedsel en koken in de magnetron Houd het voedsel in het oog Vochtgehalte van voedsel De recepten in het boek zijn met veel zorg opgesteld. Het welslagen ervan hangt echter af Vocht heeft de neiging te verdampen onder invloed van de warmte van de microgolven. Daarom moet relatief droog voedsel, zoals gebraad en sommige groenten, vóór het koken van de mate waarin u het voedsel tijdens het koken in het oog houdt.
  • Page 85 Eigenschappen van voedsel en koken in de magnetron Roeren Uw oven reinigen Roeren is één van de belangrijkste technieken tijdens het koken in de magnetron. Bij gewoon koken, roert u om het voedsel te mengen. Bij het koken in de magnetron dient het roeren echter om de warmte te verspreiden en te herverdelen.
  • Page 86: Vragen En Antwoorden

    Vragen en antwoorden V Wat is er mis wanneer de ovenlamp niet gaat branden? V Kan men popcorn maken in een magnetronoven? A Als de ovenlamp niet brandt, kan dit verschillende oorzaken hebben. A Ja, op één van de twee hierna beschreven manieren De lamp is doorgebrand 1 Door gebruik te maken van kookgerei dat speciaal bedoeld is voor het De deur is niet gesloten...
  • Page 87: Informatie Over Elektrische Aansluiting/Technische Gegevens

    Informatie over elektrische aansluiting Technische gegevens WAARSCHUWING Technische gegevens Dit apparaat moet geaard worden MC8284NS/MC-8282SL/MC-8281W De draden in de toevoerkabel hebben de kleur overeenkomstig de volgende codes: Voltage 230 V AC / 50Hz BLAUW - min Vermogen 900 W (IEC60705 standard) BRUIN –...
  • Page 89: Four À Micro-Ondes Avec Gril Et Convection

    MANUEL DE L’UTILISATEUR FOUR À MICRO-ONDES AVEC GRIL ET CONVECTION LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT MANUEL DE L’UTILISATEUR AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. MC8284NS/MC-8282SL/MC-8281W www.lg.com...
  • Page 90 Précautions Précautions destinées à éviter toute surexposition aux micro-ondes. Le four ne peut pas fonctionner la porte ouverte grâce à son système de Lors du réchauffage de liquides, soupes, sauces et boissons dans votre four à micro-ondes, une ébullition éruptive tardive peut se produire sans verrouillage de sécurité...
  • Page 91 Sommaire Précautions ______________________________________________ Mode de fonctionnement du four à micro-ondes Sommaire _______________________________________________ Déballage de l’appareil et Installation __________________________ 92 ~ 93 Les micro-ondes sont une forme d’énergie semblable aux ondes radio ou télé Réglage Horloge__________________________________________ et à la lumière du jour. En général les micro-ondes se propagent vers Sécurité...
  • Page 92: Déballage De L'appareil Et Installation

    Déballage de l’appareil et En suivant les étapes de base décrites sur ces deux pages, vous serez rapidement en mesure de vérifier le bon fonctionnement de votre four. Veuillez faire particulièrement attention aux instructions portant sur l’emplacement de votre four. Lorsque vous sortez le Installation four de son emballage, veillez à...
  • Page 93 Branchez le four dans une prise standard. Appuyez sur STOP/CLEAR. Vérifiez que le four est le seul appareil Appuyez sur le bouton START une fois branché à cette prise. pour régler le temps de cuisson sur 30 secondes. SECONDES Si votre four ne fonctionne pas correctement, débranchez et rebranchez-le.
  • Page 94: Réglage Horloge

    Réglage Vous pouvez régler l’horloge suivant le système à 12 heures ou à 24 heures. Dans l’exemple suivant, je vous présente comment régler l’heure sur 14 h 35 si vous appliquez le système à 24 Horloge heures. N’oubliez pas de retirer tous les matériaux de conditionnement du four. Assurez-vous que vous avez correctement installé...
  • Page 95 Sécurité Enfant Appuyez sur STOP/CLEAR. Appuyez et maintenez enfoncée la touche STOP/CLEAR jusqu’à ce que “L” apparaisse sur l’afficheur et qu’un signal sonore retentisse. Votre four est muni d’un dispositif de La SÉCURITÉ ENFANT est enclenchée. sécurité qui empêche la mise en marche accidentelle de votre four.
  • Page 96: Démarrage Rapide

    Démarrage Dans cet exemple, je vous montre comment sélectionner 2 minutes de cuisson à puissance maximale. Rapide Appuyez sur STOP/CLEAR. Appuyez quatre fois sur QUICK START, pour sélectionner 2 minutes à La fonction DEMARRAGE RAPIDE vous puissance maximale. permet d'introduire des intervalles de 30 secondes de cuisson à...
  • Page 97: Puissance Micro-Ondes Cuisson

    Puissance Micro-Ondes L’exemple ci-dessous vous montre comment cuire des aliments à une puissance de 720W (80%), Cuisson pendant 5 minutes et 30 secondes. Vérifiez que votre four est installé conformément aux instructions données précédemment. Appuyez sur STOP/CLEAR. Sélectionnez PUISSANCE à l’aide du MODE DIAL. Votre four possède cinq réglages de puissance différents.
  • Page 98: Niveau De Puissance

    Niveau de Votre four à micro-ondes possède 5 niveaux de puissance pour vous permettre un maximum de flexibilité et un contrôle optimal de la cuisson. Le tableau ci-dessous vous indique le niveau de puissance recommandé Puissance pour différents types d'opérations possibles avec ce four à micro-ondes. PUISSANCE POURCENTAGE USAGE...
  • Page 99: Gril Cuisson

    Gril L’exemple ci-dessous vous montre comment utiliser le gril pour cuisiner un plat pendant 12 minutes et 30 Cuisson secondes. Appuyez sur STOP/CLEAR. Sélectionnez GRIL à l’aide du MODE DIAL. Cette fonction vous permettra de dorer et de griller rapidement les aliments. En mode gril, placer la clayette sur le plateau métallique.
  • Page 100: Gril Combinée Cuisson

    Gril Combinée Dans l'exemple suivant, je vous montre comment programmer votre four pour cuire des aliments pendant 25 Cuisson minutes, à une puissance de 180W (20%) et avec la fonction gril. Appuyez sur STOP/CLEAR. Sélectionnez GRIL COMBI à l’aide du MODE DIAL. Votre four dispose d'une fonction "cuisson combinée", qui vous permet de cuire des aliments en même temps ou...
  • Page 101 Maintien au Dans l’exemple suivant, nous vous présentons comment garder au chaud un plat à une température de 90°C Chaud pendant 30 minutes. Appuyez sur STOP/CLEAR. Sélectionnez MAINTIEN AU CHAUD à l’aide du MODE DIAL. La fonction “maintien au chaud” a une température variable de 30°C à...
  • Page 102: Nettoyage Facile

    Nettoyage L´exemple suivant vous montre comment éliminer les odeurs du four à micro-ondes. Facile Appuyez sur STOP/CLEAR. Sélectionnez NETTOYAGE FACILE à l’aide du MODE DIAL. Le four possède une fonction spéciale pour éliminer les odeurs du four avec une seule action. Vous pouvez utiliser la fonction de Nettoyage Facile dans le four sans le plat dedans.
  • Page 103: Cuisson Rapide À Température Élevée Préhauffer

    Cuisson rapide à température élevée L´exemple suivant vous montre comment préchauffer le four à une température de 230°C. Préchauffer Appuyez sur STOP/CLEAR. Sélectionnez CUISSON RAPIDE À TEMPÉRATURE ÉLEVÉE à l’aide du MODE DIAL. Le four possède un niveau de température 100°C 230°C .
  • Page 104: Cuisson Rapide À Température Élevée Cuisson

    Cuisson rapide à température élevée L´exemple suivant vous montre comment programmer votre four avec la cuisson rapide à température élevée à 230°C Cuisson pendant 20 minutes. Appuyez sur STOP/CLEAR. Sélectionnez CUISSON RAPIDE À TEMPÉRATURE ÉLEVÉE à l’aide du MODE DIAL. Le four possède un niveau de température 100°C 230°C .
  • Page 105: Convection Combinée Cuisson

    Convection Combinée Dans l'exemple suivant, je vous montre comment programmer votre four pour cuire des Cuisson 360W(40%) aliments pendant 25 minutes, à une puissance de et avec une température de convection de 200°C. Appuyez sur STOP/CLEAR. Sélectionnez CONV. COMBI à l’aide du MODE DIAL. Le four possède un niveau de température 100°C 230°C .
  • Page 106: Convection Préchauffer

    Convection L´exemple suivant vous montre comment préchauffer le four à une température de 230°C. Préchauffer Appuyez sur STOP/CLEAR. Sélectionnez CONV à l’aide du MODE DIAL. Le four peut fonctionner à une température 100°C ~ 230°C de 40°C à (la fonction convection correspond à...
  • Page 107 Convection L’exemple ci-dessous vous montre comment préchauffer le four, puis cuire des aliments à une température de Cuisson 230°C pendant 50 minutes. Appuyez sur STOP/CLEAR. Sélectionnez CONV à l’aide du MODE DIAL. Le four peut fonctionner à une 100°C ~ 230°C température de 40°C à...
  • Page 108: Cuisson Automatique

    Cuisson L’exemple ci-dessous vous montre comment cuisiner 0,6 kg de pomme de terre avec accompagnement Automatique Appuyez sur STOP/CLEAR. CUISSON AUTOMATIQUE permet de Appuyez sur AUTO COOK. cuisiner la plupart de vos plats préférés, en entrant simplement le type d’aliment et son poids.
  • Page 109: Récipient Ambiante Allant Au Micro-Ondes

    Temp. des Fonction Catégorie Quantité Ustensile Instructions aliments Cuisson Pomme de De 0,2 à 1,0 kg plateau en Ambiante 1. Choisissez des pommes de terre de taille moyenne (180 à 220 g). verre Lavez et séchez les pommes de terre. terre avec Automatique Percez-les de plusieurs trous à...
  • Page 110: Gratin Réchauffer

    Gratin Réchauffer Dans l'exemple suivant, je vais vous montrer comment réchauffer 0.3kg de "Viande rôtie". Appuyez sur STOP/CLEAR. Appuyez sur CRISPY REHEAT. La fonction réchauffage croustillant vous permet de réchauffer facilement vos aliments en sélectionnant simplement le type d'aliment et en entrant le poids des aliments à...
  • Page 111 Température des Catégorie Instructions Quantité Ustensile aliments grille basse Viande rôtie 0,2 ~ 0,6 kg Réfrigéré Découpez la viande rôtie en tranches de moins de 2,5 cm d'épaisseur. Placez les aliments du grille basse . Après la cuisson, retirez du four et laissez reposer. grille basse Lasagnes 0,2 ~ 0, kg...
  • Page 112: Dégivrage Et De Cuisson

    Dégivrage et de cuisson 0.6kg Dans l'exemple suivant, je vais vous montrer comment réchauffer de "Quiche". Appuyez sur STOP/CLEAR. Appuyez sur DEFROST & BAKE. Dégivrage et de cuisson La fonction vous permet de réchauffer facilement vos aliments en sélectionnant simplement le type d'aliment et en entrant le poids des aliments à...
  • Page 113 Aliment Quantité Ustensile Temp. aliment Instructions 1 pâte pour fond de tarte Grille haute 0,3 à 0,6 kg 140g d'oignons Quiche Congelé 3 tranches de bacon 3 oeufs 300g de crème à fouetter 120g de lait 120g de fromage râpé Faire revenir les oignons hachés et le bacon dans une poêle à...
  • Page 114: Lean Roast

    Lean Roast 0.6kg Dans l'exemple suivant, je vais vous montrer comment réchauffer "Bœuf ". Appuyez sur STOP/CLEAR. Appuyez sur LEAN ROAST. Lean Roast La fonction vous permet de réchauffer facilement vos aliments en sélectionnant simplement le type d'aliment et en entrant le poids des aliments à...
  • Page 115 Aliment Quantité Ustensile Temp. aliment Instructions 1. Badigeonnez la pièce de bœuf avec du beurre fondu ou de l’huile et assaisonnez Grille basse selon votre goût. Réfrigéré Bœuf 0,5 à 1,5 kg 2. Sur le rack du bas, disposez la pièce de bœuf avec le côté gras sur le dessus, et placez un récipient en dessous pour récupérer les sucs.
  • Page 116: Décongélation Automatique

    La température et la densité des aliments varient. Il est recommandé de bien vérifier l’état des aliments avant de commencer la Décongélation cuisson. Soyez particulièrement vigilant concernant les gros morceaux de viande ou de volaille. Certains aliments n’ont pas besoin d’être complètement décongelé...
  • Page 117: Guide De Décongélation

    Guide de Décongélation * La nourriture à décongeler doit se trouver dans un récipient adapté au micro-ondes et être placée, sans couvercle, sur le plateau tournant en verre. * Au besoin, protégez les morceaux plus petits de viande ou de volaille avec des feuilles de papier aluminium. De cette manière, ces pièces ne se réchaufferont pas pendant la décongélation.
  • Page 118: Guide De Cuisson Ou Réchauffage

    Guide de cuisson La cuisson ou le réchauffage d’aliments au micro-ondes nécessite de suivre quelques précautions: déterminer le poids des aliments, les disposer de façon homogène. Les produits conservés à température ambiante cuiront plus rapidement que ceux réfrigérés. Les aliments en conserve doivent être disposés dans un plat adapté...
  • Page 119: Legumes Frais Guide

    Legumes Frais Guide Temps de Cuisson Temps de Cuisson Légumes Quantité Instructions Légumes Quantité Instructions (Minutes/à MAXIMUM) (Minutes/à MAXIMUM) Artichauts 2 moyens 1 /2 Nettoyez. Ajoutez 2 c.à s. d’eau et 2 c.à s. de jus de Champignons, 230g 1 /2 1 /2 Placez les champignons dans un plat à...
  • Page 120: Guide De Décongélation

    Guide de Décongélation Conseils et techniques pour décongéler des viandes Vous pouvez décongéler des viandes dans leur emballage d’origine à condition qu´ils ne comportent pas de métal. Enlevez tous les anneaux métalliques, les ligatures tournantes, les fils en fer ou aluminium. Mettez la viande sur une assiette apte pour cuire au four à micro-ondes afin de collecter les jus. Décongélez de la viande selon votre besoin. Séparez les éléments tels que côtelettes, saucisses et lard le plus vite possible.
  • Page 121 Gril Guide 1) Instructions pour griller la viande. 2) Instructions pour griller le poisson ou les crustacés Otez l'excédent de gras autour de la viande pour éviter qu'elle ne se rétracte. Placez le poisson ou les crustacés sur la clayette. Le poisson entier doit être Placez sur la grille badigeonnée d'un corps gras.
  • Page 122: Convection Guide De Cuisson

    Convection Guide de Cuisson Préchauffer le four à la température désirée. Respectez les périodes de temps et les instructions établies sur le tableau. Après la cuisson, le four restera très CHAUD. UTILISEZ DES GANTS À FOUR. Convection Temps de Cuisson Aliment Quantité...
  • Page 123 Convection Temps de Cuisson Aliment Quantité Instructions Température (Minutes) Nourriture 300g 200°C+360W 18 ~ 25 Placez-la sur une assiette apte pour la chaleur et d’une taille appropriée. congelée déjà (SANS PRÉCHAUFFAGE) Placez-la sur la grille inférieure. Laissez reposer pendant 2-3 minutes. préparée (macaronis au fromage)
  • Page 124: Cuisson Rapide À Température Élevée Guide De Cuisson

    Cuisson rapide à température élevée Guide de Cuisson Préchauffer le four à la température désirée. Respecter les temps et les instructions du tableau ci-dessous. Après la cuisson, le gril et le four sont très CHAUDS. UTILISEZ DES GANTS. Température de la Fonction Temps de Cuisson Aliment Quantité...
  • Page 125: Consignes Importantes De Sécurité

    ATTENTION Consignes importantes de sécurité Vérifiez que les temps de cuisson sont correctement Lisez ces consignes avec grande attention et réglés ; toute surcuisson peut mettre le FEU et conservez-les pour pouvoir vous y référer ENDOMMAGER alors le FOUR. 1. Ne pas tenter d’altérer, ou de réparer la porte, le panneau de commande, les moins 8 cm derrière le bord de la surface sur laquelle il est posé, afin d’éviter interrupteurs de verrouillage de sécurité...
  • Page 126 Consignes importantes de sécurité Lisez ces consignes avec grande attention et conservez-les pour pouvoir vous y référer 24. N'employez que des ustensiles appropriés pour utilisation dans des fours 37. Cette connexion peut se faire avec une prise accessible ou bien en à...
  • Page 127: Micro-Ondes

    Ustensiles pour Micro-ondes Ne jamais utiliser d’objets métalliques ou bordés de Papier Les assiettes et les récipients en papier conviennent et peuvent être utilisés dans votre métal dans votre four à micro-ondes. four à micro-ondes, dans la mesure où le temps de cuisson est court et que les aliments Les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal.
  • Page 128: Caractéristiques Des Aliments Et Cuisson Micro-Ondes

    Caractéristiques des aliments et Cuisson micro-ondes Ne quittez pas le four des yeux Quantité d’os et teneur en graisses des aliments Les recettes de ce livre ont été écrites soigneusement, mais votre réussite dépend de Les os conduisent la chaleur et la graisse cuit plus rapidement que la viande. Il faut faire l’attention que vous portez aux aliments pendant leur cuisson.
  • Page 129: Pour Nettoyer Votre Four

    Caractéristiques des aliments et Cuisson micro-ondes Penser à remuer les aliments Pour Nettoyer Votre Four Remuer les aliments est l’une des techniques les plus importantes de l’utilisation en micro- ondes. Dans la cuisson traditionnelle, on remue les aliments pour bien les mélanger. 1.
  • Page 130: Questions Et Réponses

    Questions et Réponses Q. Que se passe-t-il lorsque la lampe du four ne s’allume pas? Q. Est-il possible de faire du pop-corn dans un four à micro-ondes? R. Il peut y avoir plusieurs raisons à cela : R. Oui, si l’on utilise l’une des deux méthodes suivantes : L’ampoule a grillé.
  • Page 131: Spécifications Techniques

    Avertissements et Spécifications Techniques Spécifications Techniques Attention MC8284NS/MC-8282SL/MC-8281W CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIE A LA TERRE Alimentation 230 V AC / 50Hz Sortie 900 W (valeur standard IEC60705) Fréquence micro-ondes 2 450 MHz Les fils de connexion au secteur respectent le code suivant: 530 mm(L) X 322 mm(H) X 465 mm(P) Dimension extérieure BLUE : Neutre...

Ce manuel est également adapté pour:

Mc-8282slMc-8281w

Table des Matières