Graco Merkur G28C18 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Merkur G28C18:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions – Pièces
Groupes de
pulvérisation
chauffés Merkur®
Pour des applications de revêtement et de finition nécessitant des matériaux chauffés dans
des endroits dangereux ou non dangereux. Pour un usage professionnel uniquement.
Instructions de sécurité importantes
Lisez l'intégralité des avertissements et instructions
figurant dans ce manuel. Conservez ces instructions.
Modèle
G28C18
Voir les pages 5 à 7 pour des informations sur le
modèle, notamment les pressions de service maximales
et les homologations.
ti13017a
313640V
Modèle
G30W82
FR
ti13016b

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Merkur G28C18

  • Page 1 Instructions – Pièces Groupes de pulvérisation chauffés Merkur® 313640V Pour des applications de revêtement et de finition nécessitant des matériaux chauffés dans des endroits dangereux ou non dangereux. Pour un usage professionnel uniquement. Voir les pages 5 à 7 pour des informations sur le Instructions de sécurité...
  • Page 2: Table Des Matières

    Arrêt ....... . . 16 Informations Graco ......35...
  • Page 3: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants concernent la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, la maintenance et la répara- tion de cet équipement. Le point d’exclamation est un avertissement général tandis que le symbole de danger fait référence aux risques associés à une procédure particulière. Reportez-vous à ces avertissements. D’autres avertis- sements spécifiques à...
  • Page 4 Avertissements AVERTISSEMENT RISQUES EN LIEN AVEC UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’ÉQUIPEMENT Une mauvaise utilisation de l’équipement peut provoquer des blessures graves voire mortelles. • N’utilisez pas la machine en cas de fatigue ou sous l’emprise de médicaments, de drogue ou d’alcool. •...
  • Page 5: Modèles

    Modèles Modèles Chercher le numéro à 6 caractères inscrit sur la plaque d’identification (ID) de votre ensemble. Utiliser le tableau de sélection suivant et les tableaux suivants pour définir les composants de sa pompe. Par exemple, le groupe numéro G30W80 représente un groupe Merkur (G), avec un taux de pompe de 30:1 (30), montage mural (W), et les compo- sants présentés pour (80) dans le tableau à...
  • Page 6: Groupes Chauffants 28 : 1 Merkur (G28Wxx Et G28Cxx)

    Modèles Groupes chauffants 28 : 1 Merkur (G28Wxx et G28Cxx) Pression maximum d'entrée d'air : 7 bars (0,7 MPa, 100 psi) Pression de service liquide maximum 2800 psi (19,3 MPa, 193 bar) Commandes Modèle pneumatiques Flexibles Options Flexib Flexibl Flexib soupl le de e de...
  • Page 7: Groupes Chauffants 36 : 1 Merkur (G36Cxx)

    Modèles Groupes chauffants 36 : 1 Merkur (G36Cxx) Pression maximum d'entrée d'air : 7 bar (0,7 MPa, 100 psi) Pression de service liquide maximum 3600 psi (24,8 MPa, 248 bar) Commandes Modèle pneumatiques Flexible Options Flexi Flexi Flexi soup le de pneu fluid fluid...
  • Page 8: Installation

    Installation Installation ti13112a ti13007b . 1: Installation classique (votre groupe peut ne pas comprendre tous les éléments illustrés.) Vanne d’arrêt d’air (accessoire Pistolet pulvérisateur Manomètre de pression d’air du pistolet en option) Raccord tournant du pistolet Régulateur de la pression d’air Filtre à...
  • Page 9: Informations Générales

    à la page 34. les composants et accessoires du système. Contactez votre distributeur Graco pour qu’il puisse aider à configurer 4. Fixez le support au mur. Utilisez des vis de 9 mm un système qui correspond à vos besoins particuliers.
  • Page 10: Composants Fournis

    Installation Composants fournis • Le DataTrak (V) fournit des diagnostics concernant la pompe et des informations concernant l'utilisation du produit. Voir la page 19. Voir la F . 1. Les composants varient selon le groupe commandé. Voir les tableaux aux pages 6 à 7. •...
  • Page 11: Mise À La Terre

    Installation Mise à la terre 8. Seaux de solvant utilisés pendant le rinçage : respec- tez les réglementations locales. Utilisez uniquement des seaux métalliques conducteurs posés sur une sur- face mise à la terre. Ne posez jamais le seau sur une surface non conductrice, telle que du papier ou du car- ton, qui interrompt la continuité...
  • Page 12: Accès Au Boîtier Électrique

    Installation Accès au boîtier électrique Raccordements du flexible Voir la F . 1, page 9. 1. Connectez une extrémité du flexible d'air au régula- teur d'air du pistolet (pistolets de pulvérisation T, PerformAA 50 uniquement). Retirez Desser- les deux 2. Connectez l'autre extrémité du flexible d'air rez les vis exté- à...
  • Page 13: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Procédure de décompression Rinçage avant utilisation de l’équipement L’équipement a été testé avec une huile légère laissée à l’intérieur des passages de fluide pour protéger les pièces. Pour éviter de contaminer le fluide avec de l’huile, rincez 1. Verrouillez la gâchette. l’équipement avec un solvant compatible avant toute utilisation.
  • Page 14: Coupelle

    8. Ouvrez la vanne d’air de type purge (U). Tourner Avant de démarrer, remplissez au tiers la coupelle avec lentement le bouton du régulateur (X) dans le sens du liquide d’étanchéité pour presse-étoupe (TSL) Graco horaire pour augmenter la pression et faire ou un solvant compatible.
  • Page 15: Réglage De La Pulvérisation

    Fonctionnement Réglage de la pulvérisation Réglage du jet de pulvérisation Ensembles avec pistolets airless L’orifice de la buse de pulvérisation et l’angle de pulvéri- sation déterminent la couverture et la taille du jet. Pour 1. N’activez pas l’alimentation en air d’atomisation. La une couverture plus grande, utilisez une buse de pulvé- pression du fluide est contrôlée par la pression d’air risation plus large au lieu d’augmenter la pression du...
  • Page 16: Arrêt

    Fonctionnement 3. Voir laF . 7. Pour un jet plus étroit, tournez le bouton de la vanne de réglage du jet (AA) dans le sens anti- horaire (vers l’extérieur). Si le jet n’est pas encore assez étroit, augmentez légèrement la pression d’air au pistolet ou utilisez une buse de taille différente.
  • Page 17: Maintenance

    Avant que le fluide sèche ou se dépose dans une pompe inactive (vérifiez la durée de vie des fluides Remplissez à moitié la coupelle avec du liquide d'étan- catalysés) chéité pour presse-étoupe (TSL) Graco. Vérifiez quoti- diennement le niveau. • À la fin de la journée •...
  • Page 18: Guide De Dépannage

    Nettoyez; arrêtez toujours la pompe en bas de sa course; la coupelle doit toujours être remplie au 1/3 avec du liquide d'étanchéité pour presse-étoupe (TSL) Graco. Les pièces du moteur pneumatique Nettoyer ou réparer le moteur pneumatique. sont sales, usées ou endommagées.
  • Page 19: Commandes Et Voyants Du Datatrak

    Commandes et voyants du DataTrak Commandes et voyants du DataTrak Légende pour la F AA Limite d’emballement, en cycles par minute (réglable par l’utilisa- RK Touche de réinitialisation (réinitialise les défectuosités. Appuyer teur; 00=OFF) et maintenir pendant 3 secondes pour remettre le totalisateur de AB Déplacement du bas de pompe (paramétrable par l’utilisateur) lots à...
  • Page 20: Fonctionnement De Datatrak

    Voir page 22 pour une description des codes d’erreur E1, E2 et E5. Graco recommande de régler la protection contre l'emballement (si elle existe) à une valeur de 60 Tous les modules du DataTrak sont livrés sans que la protection contre l’emballement soit activée.
  • Page 21: Affichage

    Fonctionnement de DataTrak Amorçage/Rinçage L’écran (AE) peut s’éteindre si une décharge d’électricité statique de haut niveau est appliquée à la DataTrak. 1. Voir la F . 8. Pour entrer en mode Amorçage/Rin- Appuyer sur n’importe quelle touche pour allumer l’écran. çage, appuyer sur n’importe quelle touche pour acti- Diagnostics ver l’écran, puis appuyer sur...
  • Page 22 Fonctionnement de DataTrak Tableau 1 : Codes de diagnostic Symbole Code Nom du code Diagnostic Cause Emballement La pompe fonctionne • Augmenter la pression d’air. (DataTrak uniquement) plus rapidement que la • Augmenter la sortie de produit. limite d’emballement • Alimentation en fluide vide. définie.
  • Page 23: Remplacement De La Pile Ou Du Fusible Du Datatrak

    Utiliser uniquement les piles de rechange approuvées. L’utilisation d’une batterie non approuvée annule la Remplacement du fusible garantie de Graco ainsi que les approbations de FM et 1. Retirez la vis, la bande métallique et le support d’Ex. en plastique.
  • Page 24: Pièces

    Pièces Pièces Les pièces varient selon le modèle. Voir la Liste des pièces, pages 26 à 28. G48xxx Modèles G28xxx G30xxx Modèles 73 81 (modèles de montage mural) (modèles de montage sur chariot) ti13018a 313640V...
  • Page 25 Pièces Pièces de cordon électrique sur site non dange- reux (montage sur chariot de 120 V uniquement) (120 V unique- ment) ti13261a t15484b Pistolet PerformAA 50 illustré ti13143a ti13114a 313640V...
  • Page 26: Modèles G28Xxx

    Pièces Modèles G28xxx Réf. Référen Réf. Référen Description Qté Description Qté ----- ÉCROU ENSEMBLE DE POMPE ----- VIS, M8 x 1,25 W28EAS M18LN0 x LW125A W28EBS M18LT0 x LW125A 167002 ISOLATEUR, thermique PANNEAU, commandes pneumatiques 239864 COLLECTEUR, recirculation, 1/4 npsm 24A583 Pompe uniquement, voir page 31 15V521...
  • Page 27: Modèles G30Xxx

    Pièces Modèles G30xxx Réf. Référen Réf. Référen Description Qté Description Qté ----- VIS, M8 x 25 ENSEMBLE DE POMPE ----- ÉCROU W30CAS M12LNO x LW075A W30CBS M12LT0 x LW075A ----- VIS, M8 x 1,25 PANNEAU, commande d'air (inclut 3b, 167002 ISOLATEUR, thermique 42, et 43) 239864...
  • Page 28: Modèles G36Cxx

    Pièces Modèles G36Cxx Réf. Référen Réf. Référen Description Qté Description Qté 112494 ADAPTATEUR, 1/4-18 npsm x 1/4-18 ptn ENSEMBLE DE POMPE 15W730 CORDON, électrique (groupes 120 V 26C180 M18LNO x LW100A montés sur chariot PANNEAU, commande d'air (inclut 3b, uniquement) 42, et 43) 112408 DOUILLE DE DÉTENTE, 90°...
  • Page 29: Kits

    Kits Kits Kit pour montage mural 24A578 N° réf. Description Qté MEPLAT MURAL, kit, inclut les vis VIS (inclus avec 101) REMARQUE : Le kit 24E883 de montage des com- mandes pneumatiques (section 49, consultez la page 26 ou 27) est également nécessaire pour le montage mural d’un groupe équipé...
  • Page 30: Kit De Panneau De Commande De La Pompe Et Du Pistolet

    Kits Kit de panneau de commande de la pompe et du pistolet ti13467a ti13565b Kit 24A581 Réf. Pièce Description Qté 114362 VANNE, bille 15T643 RACCORD TOURNANT, raccord en T, 3/8 npt(m) x 1/2T ----- TUYAU, 1/2 OD, à couper à la bonne lon- 40 cm gueur, commandez le kit de tuyau 24D496 (1,3 pi.)
  • Page 31: Kit De Panneau De Commande De La Pompe Uniquement

    Kits Kit de panneau de commande de la pompe uniquement 307 308 ti13567b Kit 24A583 Réf. Pièce Description Qté 320 105332 ÉCROU, verrouillage (non illustré) Réf. Pièce Description Qté ----- COUDE, 1/2T x 1/2 npt (voir la 301 114362 VANNE, bille figure dans le texte à...
  • Page 32: Datatrak

    Kits DataTrak Kits de flexibles d'aspiration en PTFE REMARQUE : Consultez le manuel du DataTrak, 313541, afin de connaître toutes les références des Pour le pompage de produits acides compatibles pièces et informations relatives au kit, y compris le com- avec le PFTE.
  • Page 33: Proposition 65 De Californie

    Proposition 65 de Californie Proposition 65 de Californie RÉSIDENTS EN CALIFORNIE AVERTISSEMENT : Cancer et effet nocif sur la reproduction – www.P65Warnings.ca.gov. 313640V...
  • Page 34: Dimensions De La Fixation De Support Mural

    Dimensions de la fixation de support mural Dimensions de la fixation de support mural 11 po. 279 mm 4 po. (102 mm) Quatre orifices de montage (10 mm) ti12833a orifices de montage 313640V...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Pression du fluide maximale de service ..Voir la section Modèles, tableau à la page 5. Pression maximale d’entrée d’air de la pompe . . . 7,0 bar (0,7 MPa, 100 psi) Pression maximale de produit en fonctionnement .
  • Page 36: Garantie Standard De Graco

    Cette garantie s’applique uniquement si l’équipement est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas et la société Graco ne sera pas tenue pour responsable de l’usure et de la détérioration générales ou de tout autre dysfonctionnement, des dégâts ou des traces d’usure causés par une mauvaise installation, une mauvaise utilisation, l’abrasion, la corrosion, une...

Ce manuel est également adapté pour:

Merkur g30w82

Table des Matières