Honeywell RTH111 Serie Manuel Du Propriétaire
Honeywell RTH111 Serie Manuel Du Propriétaire

Honeywell RTH111 Serie Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour RTH111 Serie:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

This is a legacy product document
supported by Resideo. It is no
longer manufactured
Non-Programmable
Thermostat
Owner's Manual
Read and save these
instructions.
For help please visit
yourhome.honeywell.com
Identify System Type
This thermostat is compatible with the following systems:
Gas, oil or electric furnace
Central air conditioner
Hot water system with or without pump
Millivolt system
Central heating and cooling system
Heat pump without auxiliary/backup heat
RTH111
Series
Do you need assistance? We are here to help.
Call 1-800-468-1502 for wiring assistance before returning
the thermostat to the store.
This thermostat cannot be used on heat pumps with
backup heat or on multistage systems.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell RTH111 Serie

  • Page 15: Identifier Le Type De Système

    Veuillez lire le mode d’emploi et le conserver en lieu sûr. Pour obtenir de l’aide veuillez visiter yourhome.honeywell.com Identifier le type de système Ce thermostat est compatible avec les systèmes suivants: À gaz, mazout ou électrique • Climatiseur central •...
  • Page 16: Services À La Clientèle

    Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez consulter le site http://yourhome.honeywell.com. ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502. Pour gagner du temps, veuillez prendre en note le numéro de modèle et de code de date du thermostat avant d’appeler.
  • Page 17: Couper Le Courant Du Système De Chauffage/De Climatisation

    Table des matières Installation Annexes Dépannage .........12 Installation ..........3 Garantie limitée ........13 Guía de instalación avanzada ....8 À propos du thermostat Aide-mémoire sur les commandes et l’écran d’accueil ......10 Protection du compresseur ....11 Remplacement des piles ....11 1 Couper le courant du système de chauffage/de climatisation Disjoncteur Interrupteur...
  • Page 18: Retirer L'ancien Thermostat

    2 Retirer l’ancien thermostat Retirer l’ancien thermostat, mais laisser en place la plaque murale et les fils sans les détacher. Si vous possédez un thermostat plus ancien à tube Laisser la plaque de mercure scellé, allez à la page 2 pour les de montage en instructions de mise au rebut correctes.
  • Page 19: Raccorder Les Fils

    5 Installer la plaque Installer la nouvelle plaque murale à l’aide des vis et des chevilles d’ancrage fournies. Used M32714 Percer des trous de 3/16 po si le mur est en placoplâtre Percer des trous de 3/32 po si le mur est en plâtre 6 Raccorder les fils Il suffit ensuite de faire correspondre les fils avec les étiquettes.
  • Page 20: Installer Les Piles

    Autre option de câblage Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres sur le thermostat, consulter le tableau ci-dessous et faire le branchement aux bornes comme illustré ici (voir les notes ci-dessous). connecter MF32734 Si des fils seront raccordés aux bornes R et Rc, enlever le cavalier en métal.
  • Page 21: Réglages Du Ventilateur

    8 Réglages du ventilateur Placer le sélecteur à la position qui correspond au système : RTHXXXX Gas or Oil : S’il s’agit d’un système de chauffage au gaz ou au mazout, laisser le sélecteur à la position réglée en usine (pour les GAS OR OIL ELECTRIC OR HEAT PUMP systèmes qui commandent la mise en marche...
  • Page 22: Félicitations, Vous Avez Terminé

    11 Si votre système est du type suivant... Si votre système est du type suivant: q Chauffage et refroidissement à un étage q Chauffage uniquement ou refroidissement uniquement Félicitations, vous avez terminé Si vous n’êtes pas certain de connaître votre type de système, composez sans frais le 1-800-468-1502.
  • Page 23: À Propos Du Thermostat

    Cool On (Refroidissement activé) ou Heat On (Chauffage activé) s’affiche sur l’écran À propos du thermostat Votre nouveau thermostat Honeywell a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de service fiable et assurer la régulation de la température ambiante avec facilité, par simple bouton-poussoir.
  • Page 24: Commandes De Thermostat

    Commandes de thermostat Réglage de la température Appuyer sur les touches haut ou bas jusqu’à l’obtention La commande SYSTEM de la température (système) est utilisée pour désirée. commander le système Remarque : Assurez- de chauffage ou de refroidissement. vous que le sélecteur Heat : Commande le du SYSTEM est bien •...
  • Page 25: Protection Intégrée Du Compresseur

    Protection intégrée du compresseur Cette fonction sert à éviter d’endommager le compresseur qui fait partie du système de refroidissement ou de la thermopompe. Le compresseur pourrait en effet être endommagé s’il redémarre trop Cool rapidement après avoir été mis à l’arrêt. Cette fonction oblige le compresseur à...
  • Page 26: Dépannage

    à une température inférieure à la n’apparaissent température ambiante. pas à l’écran Pour obtenir de l’aide avec ce produit, veuillez consulter le site http://yourhome.honeywell.com ou vous adresser aux Services à la clientèle de Honeywell en composant le 1-800-468-1502.
  • Page 27: Garantie Limitée

    (i) le renvoyer avec la facture ou une autre preuve d’achat date au lieu d’achat; ou (ii) appeler le service à la clientèle de Honeywell en composant le 1-855-733-5465. Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4MN10-3860, 1885 Douglas Dr.
  • Page 28 Solutions de régulation et d’automatisation Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422 yourhome.honeywell.com ® Marque de commerce déposée aux É.-U. © 2015 Honeywell International Inc. 33-00136EF—01 M.S. 08-15 33-00136EF-01 Imprimé aux États-Unis...

Table des Matières