Page 27
RTH7400/RTH7500 Table des matières À propos de votre nouveau thermostat Annexes Caractéristiques du thermostat ....2 Pose des piles ........... 17 La programmation en bref......3 En cas de difficultés ........18 Aide-mémoire sur les commandes ..... 4 Garantie limitée d’un an ......20 Aide-mémoire sur l’affichage ......
Manuel d’utilisation À propos de votre nouveau thermostat Félicitations! Vous venez d’acheter le thermostat le plus perfectionné et le plus facile à utiliser du monde. Caractéristiques • Programmes quotidiens maximisant confort et économie. • Recomendamos estas configuraciones debido a que pueden reducir los gastos de calefacción y refrigeración. • Annulation du programme à tout moment par commande de climat à un seul bouton. • Commande précise du climat maintenant la température à 1° F du niveau fixé. • Rappels changer/vérifier permettant de savoir à quel moment réviser ou remplacer les filtre de four. • Grand affichage facile à lire, même dans le noir. 69-1899EF—02...
Page 29
RTH7400/RTH7500 Ce thermostat est prêt à fonctionner Votre nouveau thermostat est pré-programmé et prêt à fonctionner. Il suffit de régler l’heure et le jour. Vérifiez ensuite les réglages ci-dessous et modifiez-les si besoin est : Réglage de l’horloge................Voir page 6 Sélection de la configuration du ventilateur : Pré-réglé sur Auto ..Voir page 7 Sélection du mode de fonctionnement : Préréglé sur Chauffage ..Voir page 8 Programme de régulation : pré-réglages aux niveaux économie d’énergie pendant vos heures de travail ou de sommeil (présumez que vous vous levez à 6 h, partez à 8 h, rentrez à 18 h et vous...
Page 30
Manuel d’utilisation Aide-mémoire des commandes Appuyez pour modifier la température (voir pages 11-14), ou pour faire des choix à partir des menus. System & Fan Appuyez pour sélectionner la Clock & More configuration du Appuyez pour régler ventilateur (voir page l’horloge (voir page 7) ou système (voir 6) ou rappel de page 8). changement du filtre de la chaudière.
Page 31
RTH7400/RTH7500 Aide-mémoire de l’affichage d’état Jour actuel de la semaine Température intérieure actuelle Heure actuelle Réglage de la Set to température Smart Response ® Technology in effect 6 : 01 (voir page 15) Recovery Heat On System Fan Auto Cool System &...
Manuel d’utilisation Réglage de l’horloge Appuyez sur CLOCK Pour régler l’affichage de l’heure actuelle, appuyez sur CLOCK, puis sur pour modifier l’heure. Appuyez sur maintenant System & Fan Schedule Clock & More la pression pour avancer l’heure plus rapidement. Appuyez sur DONE pour sauvegarder et quitter Modifiez l’heure et appuyez sur DONE (ou appuyez sur GO BACK pour quitter sans modifier l’heure).
RTH7400/RTH7500 Réglage du fonctionnement de la ventilation Appuyez SYSTEM & FAN Appuyez sur SYSTEM & FAN, puis sur FAN pour sélectionner le fonctionnement de la ventilation : • On : Le ventilateur est constamment en System & Fan Schedule Clock & More marche.
Manuel d’utilisation Sélection du mode de fonctionnement Appuyez SYSTEM & FAN Suivez les étapes à la gauche pour choisir le système : • Heat : Le thermostat ne commande que l’installation de chauffage. System & Fan Schedule Clock & More • Cool : Le thermostat ne commande que l’installation de climatisation. • Off : Arrêt des installations de chauffage et de climatisation.
Page 35
RTH7400/RTH7500 Économisez de l’argent en paramétrant le programme C’est facile de programmer votre système pour l’économie d’énergie maximum. Vous pouvez programmer quatre périodes de temps à chaque jour avec des réglages différents pour les jours de semaine et les week-ends. WAKE Régler à l’heure du lever et à la température voulue le matin, jusqu’à 6:00 am votre départ. ° LEAVE Réglez à l’heure du départ de la maison et à la température voulue 8:00 am durant votre absence (en règle générale, un niveau d’économie °...
Page 36
Manuel d’utilisation Réglages d’économie d’énergie pour des économies d’énergie maximales Ce thermostat est préréglé au programme d’économie d’énergie. Nous recommandons ces réglages puisqu’ils peuvent réduire vos dépenses de chauffage et de climatisation. (Voir la page suivante pour régler l’heure et la température de chaque période.) Climatisation Climatisation Chauffage Chauffage (Lun-Ven) (Sam-Dim) (Lun-Ven) (Sam-Dim) °...
Page 37
RTH7400/RTH7500 Pour modifier le programme (RTH7400 seulement) Appuyez sur SCHEDULE 1. Appuyez sur SCHEDULE, puis EDIT. 2. Appuyez SELECT DAY pour accentuer Lun-Ven (ils System & Fan Schedule Clock & More partageront les mêmes arrangements). 3. Appuyez NEXT STEP deux fois, serrez alors pour placer le temps de Wake. Appuyez sur EDIT 4.
Page 38
Manuel d’utilisation Pour modifier le programme (RTH7500 seulement) Appuyez sur SCHEDULE 1. Appuyez sur SCHEDULE, puis EDIT. 2. Appuyez SELECT DAY. Vous pouvez choisir des System & Fan Schedule Clock & More jours multiples pour programmer avec les mêmes arrangements. Appuyez sur EDIT 3. Appuyez NEXT STEP deux fois, serrez alors pour placer le temps de Wake.
RTH7400/RTH7500 Annulation de la programmation (momentanée) Réglez la température Appuyez sur modifier immédiatement la température. Cela annule momentanément le réglage de température pour la plage actuelle. Temporary Set to La nouvelle température sera maintenue jusqu’à l’heure fixée. Une fois le temps affiché au 6 : 08 minuteur écoulé, le programme reprend et fixe Heat On la température au niveau programmé pour la System Fan Auto période actuelle.
Page 40
Manuel d’utilisation Annulation du programme (permanente) Modifiez la température Appuyez sur ou tpour ajuster la température, puis appuyez HOLD. Ceci décommandera le programme. Set to Quelle que soit la température fixée, elle sera conservée 24 heures sur 24 jusqu’à ce que 6 : 08 vous la modifiez à la main, ou appuyez sur USE SCHEDULE pour annuler « HOLD » et reprendre System Fan Auto le programme. Heat Permanent Hold Hold Cancel Appuyez HOLD pour décommander...
RTH7400/RTH7500 Rappel de changement du filtre de la chaudière Appuyez RESET après avoir changé le filtre Si activé pendant l’installation, le rappel de filtre de la chaudière vous alerte quand il est temps Change Filter Set to de remplacer votre filtre. 6 : 01 Appuyez RESET après avoir changé...
Manuel d’utilisation Fonctions spéciales Smart Response Technology : Cette fonction permet au thermostat « d’apprendre » combien de ® temps il faut à la chaudière et au climatiseur pour atteindre la température demandée de manière à ce que cette température soit atteinte à l’heure fixée. Par exemple, réglez l’heure de réveil à 6 h et la température à 70°. Le chauffage sera poussé avant 6 h pour que la température soit à 70° lors de votre réveil à 6 h. Le message « Recovery » s’affiche lorsque le système est activé avant une plage horaire programmée. Protection du compresseur : Cette fonction force le compresseur à attendre quelques minutes avant de redémarrer pour empêcher d’endommager le matériel. Pendant la période d’attente, le message « Wait » est affiché sur l’écran. Commutation automatique (RTH7500 seulement) : Lorsqu’il est réglé sur Auto, le thermostat sélectionne automatiquement chauffage ou climatisation en fonction de la température intérieure.
Page 43
RTH7400/RTH7500 Changement des piles Saisissez le thermostat et tirez-le Les piles sont facultatives (pour fournir une alimentation pour le sortir de la plaque de secours) si le thermostat a été câblé pour fonctionner sur secteur lors de l’installation. Montez des piles neuves dès que l’avertissement LO BATT commence à clignoter. L’avertissement clignote environ 30 jours avant que les piles soient complètement à plat.
Manuel d’utilisation En cas de difficultés Si vous rencontrez des difficultés avec votre thermostat, veuillez essayer les suggestions ci-dessous. La plupart des problèmes se corrigent rapidement et facilement. L’affichage • Vérifiez le disjoncteur et réenclenchez-le. est vide • Vérifiez que le commutateur d’alimentation de l’installation de chauffage ou de la climatisation est sur marche. • Vérifiez que la porte de la chaudière est bien fermée.
Page 45
RTH7400/RTH7500 En cas de difficultés L’installation de • Appuyez sur SYSTEM pour configurer l’installation pour chauffage (Heat). chauffage ou de Assurez-vous que le réglage de température est supérieur à la température intérieure. climatisation ne réagit pas Appuyez sur SYSTEM pour configurer l’installation pour climatisation (Cool). • Assurez-vous que le réglage de température est inférieur à la température intérieure. • Vérifiez le disjoncteur et réenclenchez-le si nécessaire. • Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation des installations de chauffage et de climatisation est sur marche.
MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N, Golden Valley, MN 55422, ou s’il vous fera parvenir un produit de remplacement. Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie sera annulée si Honeywell prouve que la défectuosité a été causée par des dommages apparus alors que le client était en possession du produit. La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit selon les termes énoncés. HONEYWELL NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE PERTE...
Page 47
Garantie limitée d’un an CONSÉCUTIFS RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE TOUT MANQUEMENT À N’IMPORTE QUELLE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRODUIT. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou consécutifs, cette restriction pourrait donc ne pas s’appliquer. CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUE HONEYWELL OFFRE POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains États ou provinces ne permettent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, la restriction ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pourriez également jouir d’autres droits selon votre État ou province.