Page 28
REMARQUE : Retirer le porte-piles; le numéro de modèle est indiqué sur le porte-piles. Besoin d’aide? Pour obtenir de l’assistance au sujet de ce produit, consulter le http://DIYthermostats.honeywell.com ou téléphoner sans frais aux Services à la clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502 Lire et conserver ces instructions. ® Marque déposée aux É.-U.
Page 29
Thermostat programmable RTH6400 À propos du thermostat Table des matières À propos du thermostat Annexes Caractéristiques du thermostat ....2 Installation des piles ........ 18 Aperçu de la programmation ....3 Assistance à la clientèle ......19 Consultation rapide des commandes ..4 En cas de diificulté...
Manuel d’utilisation À propos du thermostat À propos du thermostat Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition du thermostat le plus évolué et le plus simple d’emploi qui soit au monde. Il a été conçu pour vous procurer de nombreuses années de fonctionnement fiable et de régulation d’ambiance par boutons-poussoir. Caractéristiques •...
Page 31
Thermostat programmable RTH6400 Ce thermostat est prêt à fonctionner! Votre nouveau thermostat est programmé d’avance et prêt à fonctionner. Il vous suffit de régler l’heure et le jour. Il faudra ensuite vérifier si les réglages prévus conviennent et les modifier au besoin : Réglage de l’heur et du jour (nécessaire pour le bon fonctionnement) ..
Manuel d’utilisation Consultation rapide des commandes Affichage numérique (page 5) Porte-piles (page 15) Touches de réglage de la température Appuyer pour régler la température (pages 11-13). Touche de maintien Appuyer pour déroger au programme en M28401 cours (page 13). Touches de fonctions Appuyer pour sélectionner la fonction indiquée au-dessus de chaque touche.
Thermostat programmable RTH6400 Consultation rapide de l’écran Heure/jour actuels Température intérieure actuelle Avertissement de piles (page 6) Technologie Smart faibles (page 15) Réglage de la température Response® à l’oeuvre (pages 11-13) (voir page 17) Heat Replace Battery Inside État du système...
Page 34
Manuel d’utilisation Régler et l’heure et le jour 1. Appuyer sur les touches SET CLOCK/DAY/SCHEDULE puis appuyer Appuyer sur SET CLOCK/DAY/SCHEDULE et régler l’heure. pour régler l’heure 4 : 30 de l’horloge. 2. Appuyer sur les touches System SET CLOCK/DAY/SCHEDULE puis appuyer Set Clock/Day/ Auto Heat...
Thermostat programmable RTH6400 Réglage du ventilateur Appuyer sur la touche FAN pour System Set Clock/Day/ Auto Heat sélectionner Auto ou On. Schedule En mode « Auto » (le mode usuel), le ventilateur fonctionne seulement quand M28405 le système de chauffage ou de climatisation est en marche.
Page 36
Manuel d’utilisation Réglage de système Appuyer sur la touche SYSTEM pour sélectionner System Heat, Cool ou Off. Set Clock/Day/ Auto Heat Schedule • Heat : Le thermostat commande seulement le fonctionnement du système de chauffage. • Cool : Le thermostat commande seulement le fonctionnement du système de M28407 climatisation.
Page 37
Thermostat programmable RTH6400 Dépensez moins en réglant l’horaire La programmation de votre système dans le but d’économiser l’énergie au maximum est une étape simple. Il est possible de programmer quatre périodes par jour, et de prévoir des points de consigne différents pour les jours de semaine, les samedis et les dimanches.
Page 38
Manuel d’utilisation Réglages EnergyStar pour une économie d’énergie maximale ® Le thermostat est préréglé aux points de consigne EnergyStar®. Nous recomman- dons de conserver ces points de consigne, puisqu’ils pourraient vous faire réduire de jusqu’à 33 % vos frais de chauffage-refroidissement. (Voir à la page suivante com- ment régler l’heure et la température de consigne pour chacune des périodes.) Climatisation (Lun.-ven.)
Thermostat programmable RTH6400 Horaires programmés 1. Appuyer sur SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, puis sur SET System Set Clock/Day/ Auto Heat SCHEDULE. Schedule 2. Appuyer sur pour régler l’heure du lever en semaine Heure du lever (lun.–ven.), puis appuyer sur NEXT. 3. Appuyer sur pour régler la température de...
Page 40
Manuel d’utilisation Dérogation au programme Appuyer pour régler temporairement la température. Heat Temporary Appuyer sur pour ajuster Inside Setting la température immédiatement. Cette fonction permet de déroger à la 6 : 30 température de consigne de la période en cours. Run Schedule System Le nouvelle température de consigne sera...
Page 41
Thermostat programmable RTH6400 Supplantation de l’horaire programmé (permanente) Appuyer pour régler la température de manière permanente. Appuyer sur HOLD pour régler la Heat Inside Setting température de façon permanente. Cela Hold aura pour effet de déroger à l’horaire 6 : 30 programmé...
Manuel d’utilisation À propos du thermostat Commutation chaud-froid automatique Cette caractéristique est employée dans les endroits où le chauffage et le refroidisse- ment sont parfois en service le même jour. Lorsque le système fonctionne en mode Auto, le thermostat sélectionne automatiquement le chauffage ou le refroidissement en fonction de la température à...
Page 43
Thermostat programmable RTH6400 À propos du thermostat Commutation chaud-froid automatique Si la température de refroidissement est abaissée au point de trop se rapprocher du point de consigne de chauffage, une flèche près du mot «heat» indique que le thermo- stat abaisse le point de consigne de chauffage afin de maintenir trois degrés d’écart.
Manuel d’utilisation Protection du compresseur intégrée Cette fonction permet de prévenir les Cool Inside Setting dommages au compresseur du système de climatisation ou de la thermopompe. 6 : 30 Des dommages peuvent survenir si on redémarre le compresseur trop rapidement Cool On après une interruption.
Thermostat programmable RTH6400 Technologie Smart Response ® Technologie Smart Response : Permet au ® Cool Inside Setting thermostat «d’apprendre» combien de temps il faut à votre système de chauffage ou de refroidissement In Recovery 6 : 38 pour atteindre la température souhaitée pour que la température désirée soit atteinte à...
Page 46
Manuel d’utilisation À propos du thermostat Remplacement des piles Appuyer et tirer pour enlever. Installer des piles neuves aussitôt que l’avertissement REPLACE BATTERY se met à clignoter. L’avertissement commence Replace Battery à clignoter environ deux mois avant que les piles soient complètement épuisées. Même si l’avertissement n’apparaît pas, il faut remplacer les piles une fois par année, ou avant une absence de plus d’un mois.
Thermostat programmable RTH6400 À propos du thermostat Assistance à la clientèle Pour obtenir de l’aide avec ce produit, consulter le http://DIYthermostats.honeywell.com. sans frais aux Services à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. M28415 Pour gagner du temps, enlever le porte-piles et écrire le numéro de modèle et le code dateur avant...
Manuel d’utilisation À propos du thermostat En cas de difficulté Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plu- part des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à • S’assurer que les piles alcalines AA ont été bien installées (voir page 15). l’écran Les réglages de S’assurer que les températures de chauffage et de refroidissement sont...
Page 49
Thermostat programmable RTH6400 En cas de difficulté Le système de • Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le système à Heat. chauffage ou de S’assurer que la température réglée est supérieure à la température climatisation ne intérieure. fonctionne pas •...
Garantie limitée de 1 an Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour un (1) an à partir de la date d’achat par le consommateur.
Page 51
à l’autre. Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502.