Honeywell RTH6400 Serie Guide D'installation Rapide
Honeywell RTH6400 Serie Guide D'installation Rapide

Honeywell RTH6400 Serie Guide D'installation Rapide

Thermostat programmable
Masquer les pouces Voir aussi pour RTH6400 Serie:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Quick Installation Guide
RTH6400 Series
Programmable Thermostat
69-2210EF-03
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell RTH6400 Serie

  • Page 32 L’installation est facile ! Étiquetage des fils et retrait de l’ancien thermostat Installation et raccordement du nouveau thermostat Configuration du nouveau thermostat pour correspondre à votre système de chauffage/ climatisation – Il est préréglé en prévision des systèmes les plus communs Nous sommes à...
  • Page 33: Couper Le Courant Du Système De Chauffage/De Climatisation

    Couper le courant du système de chauffage/de climatisation M28097 69-2210EF—03...
  • Page 34: Retirer L'ancien Thermostat

    Retirer l’ancien thermostat Enlever le couvercle et le thermostat, mais laisser la plaque murale et les fils en place. Y a-t-il une ampoule contenant du mercure? Si c’est le cas, se reporter aux consignes figurant sur Laisser la plaque la couverture avant de ce livret pour de montage en connaître les règlements concernant place...
  • Page 35: Étiqueter Les Fils

    Étiqueter les fils Étiqueter les fils à l’aide des étiquettes fournies à mesure que les fils sont débranchés. M28100 Étiquettes de fils M28093 69-2210EF—03...
  • Page 36 Séparer la plaque murale du nouveau thermostat Retirer le porte-piles. Tirer ici pour enlever la plaque murale du thermostat neuf. M28343 Plaque de montage 69-2210EF—03...
  • Page 37: Insérer La Carte De Référence Rapide

    Insérer la carte de référence rapide Insérer la carte de référence rapide dans la fente à l’arrière du thermostat. M2834 M28344 Thermostat 69-2210EF—03...
  • Page 38 Installer la plaque Installer la nouvelle plaque murale à l’aide des vis et des chevilles d’ancrage fournies. M28345 Percer des trous de 3/16 po si le mur est en placoplâtre Percer des trous de 3/32 po si le mur est en plâtre 69-2210EF—03...
  • Page 39: Raccorder Les Fils

    Raccorder les fils Il suffit ensuite de faire correspondre les fils avec les étiquettes. Retirer le cavalier en métal s’il y a à la fois les fils « R » et « Rc ». UTILISÉ MF27513 Les étiquettes ne correspondent pas? Voir page 21.
  • Page 40: Installer Les Piles

    Installer les piles Installer 2 piles alcalines AA à l’arrière du thermostat. M28346 Dos du thermostat 69-2210EF—03...
  • Page 41 Fixer le thermostat à la plaque murale Installer le thermostat sur la plaque murale fixée au mur. M28347 69-2210EF—03...
  • Page 42: Rétablir L'alimentation Électrique

    Rétablir l’alimentation électrique Rétablir l’alimentation électrique du système de chauffage-refroidissement. M28098 69-2210EF—03...
  • Page 43: Si Votre Système Est Du Type Suivant

    Si votre système est du type suivant... Si votre système est du type suivant : q Chauffage et refroidissement à un étage Félicitations, vous avez terminé! Si votre système est du type suivant : q Thermopompe* sans chauffage d’appoint q Chauffage seulement q Refroidissement seulement Passer au mode d’installation avancé...
  • Page 44 Guide d’installation avancé Configuration du système ..........13 Câblage ................21 Dépannage.................22 Assistance à la clientèle ............25 Garantie limitée ..............26...
  • Page 45: Configuration Du Système

    RTH6400 Configuration du système Pour commencer, appuyer sur les touches et FAN et les maintenir enfoncées jusqu’à ce que l’affichage change. M28348 Appuyer sur pour modifier les réglages. Fonction Réglage Done Next M28349 DONE NEXT Appuyer sur pour Appuyer sur quitter la configuration et pour passer à...
  • Page 46 Guide d’installation avancé About your new thermostat Fonction 1 : Type de système Appuyer sur les touches pour sélectionner le type de système à la maison : Done Next M28350 Chauffage et climatisation : Chauffage au gaz, au mazout ou à l’électricité avec climatisation centrale.
  • Page 47 RTH6400 Fonction 2 : Vanne d’inversion de thermopompe Appuyer sur les touches pour choisir si la vanne d’inversion servira au chauffage ou à la climatisation : REMARQUE : Si la fonction 2 n’apparaît pas, voir la page suivante pour continuer. Done Next M28352...
  • Page 48 Guide d’installation avancé Fonction 3 : Commande du ventilateur de chauffage Appuyer sur les touches pour sélectionner le fonctionnement du système de chauffage et du ventilateur : REMARQUE : Si la fonction 3 n’apparaît pas, voir la page suivante pour continuer. Done Next M28353...
  • Page 49 RTH6400 Fonction 5 : Cycle de fonctionnement du système de chauffage Appuyer sur les touches pour sélectionner le système de chauffage et optimiser son fonctionnement : REMARQUE : Si la fonction 5 n’apparaît pas, voir la page suivante pour continuer. Done Next M28354...
  • Page 50 Guide d’installation avancé Fonction 12 : Commutation chaud-froid manuelle/automatique Appuyer sur pour sélectionner la commutation manuelle ou automatique : Done Next M28355 Commutation chaud-froid manuelle : (Heat/Off/Cool) Commutation automatique : (Heat/Off/Cool/Auto) Met automatiquement en marche le chauffage ou le refroidissement en fonction de la température ambiante.
  • Page 51: About Your New Thermostat

    RTH6400 About your new thermostat Fonction 13 : Technologie Smart Response ® Appuyer sur pour sélectionner la technologie Smart Response ® Done Next M28356 Technologie Smart Response EN MARCHE ® Technologie Smart Response À L’ARRÊT ® REMARQUE : Voir le Mode d’emploi pour obtenir de l’information sur la technologie Smart Response ®...
  • Page 52 Guide d’installation avancé About your new thermostat Fonction 14 : Affichage de la température Appuyer sur les touches pour choisir d’afficher la température en Fahrenheit ou en Celsius : Done Next M28357 Affichage de la température en Fahrenheit (°F) Affichage de la température en Celsius (°C) Appuyer sur cette touche pour changer le réglage.
  • Page 53 RTH6400 About your new thermostat Câblage Si les étiquettes ne correspondent pas aux bornes, les raccorder comme l’indique l’explication ci-dessous (voir les notes ci-dessous). raccorder UTILISÉ MF28418 Si des fils seront raccordés aux bornes R et Rc, enlever le cavalier en métal (page 6). Ne pas raccorder O et B s’il s’agit d’une thermopompe.
  • Page 54 Guide d’installation avancé Assistance à la clientèle Dépannage Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des pro blèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît • S’assurer que les piles alcalines AA ont été bien installées (voir page 7). à...
  • Page 55: Dépannage

    RTH6400 Dépannage Le système de • Appuyer sur la touche SYSTEM pour chauffage ou régler le système à Heat. S’assurer de climatisation que la température réglée est ne fonctionne supérieure à la température intérieure. • Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le système à...
  • Page 56: Assistance À La Clientèle

    Guide d’installation avancé Assistance à la clientèle • Vérifier la Fonction 2 : Vanne d’inversion de la thermopompe thermopompe pour s’assurer qu’elle est bien envoie de l’air réglée pour votre système (page frais en mode 15). chauffage et de l’air chaud en mode climatisation Les systèmes • Vérifier la Fonction 1 : Type de...
  • Page 57: Accessoires Et Pièces De Rechange

    RTH6400 Dépannage Assistance à la clientèle Pour obtenir de l’aide sur ce produit Honeywell, veuillez consulter le site http://DIYthermostats.honeywell.com ou vous adresser sans frais aux Services à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Pour gagner du temps, enlever le porte-piles et écrire le numéro de modèle et le code de date avant d’appeler.
  • Page 58: Garantie Limitée De Un An

    à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession. La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT...
  • Page 59 à l’autre. Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502.
  • Page 60: Solutions De Régulation Et D'automatisation

    Imprimé aux É.-U. sur du papier recyclé contenant au moins 10 % de fibres de papier recyclées après consommation. ® Marque enregistrée aux États-Unis. Brevets US N D542,677 et autres brevets en instance. © 2008 Honeywell International Inc. 69-2210EF—03 M.S. Rev. 08-08...

Table des Matières