Page 27
Thermostat programmable RTH6300B Table des matières À propos du thermostat Annexes Caractéristiques du thermostat ....2 Installation des piles ........15 Aperçu de la programmation....... 3 En cas de problème ........16 Consultation rapide des commandes..4 Assistance à la clientèle ......18 Consultation rapide de l’écran ....
Manuel d’utilisation À propos du thermostat À propos du thermostat Félicitations pour l’achat de votre nouveau thermostat Honeywell. Il a été conçu pour vous offrir de nombreuses années de fonctionnement fiable et de commandes d’ambiance simples à bouton-poussoir. Caractéristiques • Horaires programmables séparément pour les jours de semaine et les week-ends.
Page 29
Thermostat programmable RTH6300B Ce thermostat est prêt à fonctionner! Votre nouveau thermostat est programmé d’avance et prêt à fonctionner. Il vous suffit de régler l’heure et le jour. Puis de vérifier les réglages ci-dessous et de les modifier au besoin : Régler l’heure et le jour (nécessaire pour le bon fonctionnement) ....Page 6 Sélectionner le réglage de la soufflante (Auto/On) :...
Manuel d’utilisation Consultation rapide des commandes Affichage numérique (page 5) Porte-piles (page 15) Boutons de température Appuyez pour régler la température (pages 11-13). Bouton de retenue Appuyez pour supplanter la commande de température programmée (page 13). Boutons de fonctions Appuyez pour sélectionner la fonction indiquée au-dessus de chaque bouton. (Les fonctions changent selon la tâche.) 69-1925EF—03...
Manuel d’utilisation Régler et l’heure et le jour Appuyez sur SET CLOCK/DAY/SCHEDULE et réglez l’heure. 1. Appuyez sur les boutons SET CLOCK/DAY/SCHEDULE puis appuyez 4 : 30 pour régler l’heure de l’horloge. System 2. Appuyez sur les boutons Set Clock/Day/ Auto Heat SET CLOCK/DAY/SCHEDULE puis appuyez...
Thermostat programmable RTH6300B Sélectionnez le réglage de soufflante Appuyez sur le bouton FAN pour sélectionner System Set Clock/Day/ Auto Heat Auto ou On. Schedule En mode « Auto » (le mode usuel), la soufflante fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de climatisation est en marche. À la position « On », System la soufflante fonctionne sans interruption.
Manuel d’utilisation Sélectionnez le réglage de système Appuyez sur le bouton SYSTEM pour System Set Clock/Day/ Auto Heat sélectionner Heat, Cool ou Off. Schedule • Heat : Le thermostat commande uniquement le système de chauffage. • Cool : Le thermostat commande uniquement le système de climatisation. System Set Clock/Day/ Auto Cool • Off : Les systèmes de chauffage et de Schedule climatisation sont hors fonction.
Thermostat programmable RTH6300B Écomonisez de l’argent en programmant des horaires C’est facile de programmer votre système pour l’économie d’énergie maximum. Vous pouvez programmer quatre périodes de temps à chaque jour avec des réglages différents pour les jours de semaine et les week-ends. LEVER Régler à l’heure du lever et à la température voulue le matin, jusqu’à...
Manuel d’utilisation Réglages d’économie d’énergie pour des économies d’énergie maximales Ce thermostat est préréglé sur un programme d’économie d’énergie. Nous recommandons ces réglages puisqu’ils peuvent réduire vos dépenses de chauffage et de climatisation. (Voir la page suivante pour régler l’heure et la température de chaque période.) Chauffage (Lun.-ven.) Climatisation (Lun.-ven.) Chauffage (Sam.-dim.) Climatisation (Sam.-dim.) Lever °...
Page 37
Thermostat programmable RTH6300B Régler les horaires programmés 4 : 30 1. Appuyez sur SET CLOCK/DAY/SCHEDULE, puis SET System SCHEDULE. Set Clock/Day/ Auto Heat Schedule 2. Appuyez sur pour régler l’heure du lever en semaine Heure du lever (lun.–ven.), puis appuyez sur NEXT.
Manuel d’utilisation Supplantation de l’horaire programmé (temporaire) Appuyez pour régler temporairement la température. Appuyez sur pour régler Heat Temporary Inside la température immédiatement. Setting Cela supplante temporairement le réglage 6 : 30 de température de la période actuelle. Le nouvelle température sera maintenue jusqu’au début de la prochaine période Run Schedule System Auto...
Thermostat programmable RTH6300B Supplantation de l’horaire programmé (permanente) Appuyez pour régler la température de manière permanente. Appuyez sur HOLD pour régler Heat Inside la température de façon permanente. Setting Hold Cela supplantera les réglages 6 : 30 de température pour toutes les périodes.
Manuel d’utilisation Protection du compresseur intégrée Cette fonction permet de prévenir les Cool Inside Setting dommages au compresseur du système de climatisation ou de la thermopompe. 6 : 30 Des dommages peuvent survenir si on redémarre le compresseur trop rapidement Cool On System après une interruption. La fonction contraint Set Clock/Day/ Auto Cool le compresseur à...
Thermostat programmable RTH6300B Remplacement des piles Appuyez et tirez pour enlever. Installer des piles neuves aussitôt que l’avertissement REPLACE BATTERY se met à clignoter. L’avertissement commence Replace Battery à clignoter environ deux mois avant que les piles soient complètement épuisées. Même si l’avertissement n’apparaît pas, il faut remplacer les piles une fois par année, ou avant une absence de plus d’un mois.
Manuel d’utilisation À propos du thermostat En cas de problème Si le thermostat cause des ennuis, essayer l’une de ces suggestions. La plupart des pro- blèmes peuvent être réglés rapidement et facilement. L’écran est vide • S’assurer que les piles alcalines AA ont été bien installées (voir page 15). Les réglages de S’assurer que le réglage des températures de chauffage et de climatisation la température ne est acceptable : changent pas • Chauffage : 4,5 ° à 32 °C (40 ° à 90 °F) • Climatisation : 10 ° à 37 °C (50 ° à 99 °F) Rétablir les Suivez ces étapes pour rétablir les réglages par défaut (page 10) :...
Page 43
Thermostat programmable RTH6300B À propos du thermostat En cas de problème Le système de • Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le système à Heat. S’assurer chauffage ou de que la température réglée est supérieure à la température intérieure. climatisation ne • Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le système à Cool. S’assurer fonctionne pas que la température réglée est inférieure à...
Code dateur avant d’appeler. Accessoires et pièces de rechange xxxxxxx xxxxxxx Pour commander, téléphoner au Centre d’aide au client de Honeywell au 1 800 468-1502. Porte-piles ..... N° de pièce 50007072-001 Assemblage de plaque de couvercle* ....N° de pièce 50002883-001 *Sert à...
En cas de défectuosité du produit, (i) le retourner, avec le reçu d’achat ou une autre preuve d’achat datée, à l’endroit où il a été acheté, ou (ii) téléphoner au Centre de service à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502. Le Centre décidera alors s’il faut retourner le produit à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N, Golden Valley, MN 55422, ou s’il vous fera parvenir un produit de remplacement.
Page 46
Manuel d’utilisation À propos du thermostat Garantie limitée de 1 an Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou d’installation. La garantie sera annulée si Honeywell prouve que la défectuosité a été causée par des dommages apparus alors que le client était en possession du produit. La responsabilité d’Honeywell se limite à la réparation ou au remplacement du produit selon les termes énoncés. HONEYWELL NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE PERTE OU DOMMAGE DE TOUTES SORTES, INCLUANT LES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE TOUT MANQUEMENT À N’IMPORTE QUELLE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRODUIT. Certains États ou provinces ne permettent...
Page 47
Thermostat programmable RTH6300B À propos du thermostat Garantie limitée de 1 an CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE QUE HONEYWELL OFFRE POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE D’UNE ANNÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certains États ou provinces ne permettent aucune restriction sur la durée d’une garantie implicite, la restriction ci-dessus pourrait donc ne pas s’appliquer. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pourriez également jouir d’autres droits selon votre État ou province. Pour toute question au sujet de la garantie, écrire au Bureau de relations avec les clients de Honeywell à l’adresse suivante : 1985 Douglas Dr., Golden Valley, MN 55422...