Télécharger Imprimer la page

Nice OTTO Serie Livret D'instructions page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour OTTO Serie:

Publicité

VERIFICHE E
I
PRELIMINARI
AND PRELIMINARY
PROCEDURES
1) Leggere attentamente
1) Read the instructions
le istruzioni.
carefully.
2) Accertarsi che la strut-
2)
tura della porta sia solida ed
structure of the door is sturdy
appropriata.
and appropriate.
3) Ensure that there is no
3) Accertarsi che la porta,
point of friction during the
durante il suo movimento,
entire movement of the gate.
non subisca punti di attrito.
4) The door must be well
4) La porta dovrà essere
balanced also after being
ben bilanciata anche dopo
motorized; if necessary,
essere stata motorizzata;
adjust
eventualmente, sarà ne-
mechanisms (springs or
cessario intervenire sui
counterweights).
meccanismi
di
bilanciamento (molle o con-
trappesi).
QUADRO D' INSIEME - OVERALL PICTURE - CADRE GÉNÉRAL - ÜBERSICHTZEICHNUNG - ESQUEMA DE CONJUNTO
I
1) Coppia di fotocellule.
1) Photocell pair
2) Selettore a chiave
2) Key selector or
o tastiera digitale.
3) Coppia di bracci
3) Pair of telescopic arms
telescopici.
4) Aerial
4) Antenna.
5) Flashing light
5) Lampeggiatore.
6) Internal push-button
6) Pulsantiera interna.
7) Drive shafts
7) Alberi di trasmissione.
8) Gearmotor
8) Motoriduttore
9) Courtesy light
9) Lampada di cortesia.
10) Differential switch
10) Interuttore differenziale.
11) Master switch
11) Interuttore generale.
12) Power supply line
12) Linea di alimentazione.
13) Pneumatic sensor
13) Sensore pneumatico
14) Connector block
14) Scatola di derivazione.
CHECKING
GB
PRÉLIMINAIRES
1) Lire attentivement les
instructions.
2) S'assurer que la structure
Ascertain
that
the
de la porte est solide et
appropriée.
3) S'assurer que la porte,
durant son mouvement, ne
rencontre pas de points de
frottement.
4) La porte devra être bien
équilibrée même après avoir
the
balancing
été motorisée; il faudra inter-
venir éventuellement sur les
mécanismes d'équilibrage
(ressorts ou contrepoids.
3 x 1,5
3 x 1
3 x 1
4 x 1
GB
F
1) Paire de cellules
digital keypad
2) Sélecteur à clé et
3) Paire de bras
4) Antenne
panel
5) Clignotant
6) Bouton de commande
7) Arbre de transmission
8) Motoréducteur
9) Éclairage de
10) Interrupteur différentiel
11) Interrupteur général
12) Ligne d'alimentation
13) Capteur pneumatique
14) Boîtier de dérivation
C O N T R Ô L E S
F
D
UND VORBEREITENDE
ARBEITEN
1) Lesen Sie die Anleitungen
aufmerksam durch.
2) Vor der Installation
sicherstellen,
Struktur Ihres Tores solide
und
geeignet ist.
3) Sicherstellen, daß das Tor
während der gesamten
Bewegung
Reibpunkte trifft.
4) Das Tor muß auch nach
der Montage des Antriebs
immer gut ausgewogen
sein; gegebenenfalls ist ein
Eingriff
A u s g l e i c h s v o r r i c h t u n g
(Feder oder Gegengewicht)
erforderlich.
D
1) Paar Fotozellen
photoélectriques
2) Wahlschalter mit
clavier digital
3) Paar Teleskoparme
4) Antenne
télescopiques
5) Blinklampe
6) Inneres Tastfeld
7) Antriebswellen
8) Antrieb
interne
9) Beleuchtung
10) Differentialschalter
11) Hauptschalter
12) Netzleitung
fonctionnement
13) Pneumatiksensor
14) Verteilerdose
PRÜFUNGEN
E
PRELIMINARES
1) Leer atentamente las
instrucciones.
2) Comprobar que la
estructura de la puerta sea
daß
die
sólida y adecuada.
3) Comprobar que la puerta,
für
die
Montage
durante su movimiento no
sea sometida a rozamiento
en ninguno de sus puntos.
4) La puerta tendrá que estar
auf
keine
bien balanceada también
después de haber sido
motorizada; eventualmente
será necesario intervenir
sobre los mecanismos de
balanceado (resortes y
an
der
contrapesos).
E
1 - Par de fotocélulas
2 - Selector de llave o
teclado digital
Schlüssel oder Tastfeld
3 - Pareja de brazos
telescópicos
4 - Antena
5 - Luz intermitente
6 - Cuadro de pulsadores
interno
7 - Árboles de transmisión
8 - Motorreductor
9 - Lámpara de cortesía
10 - Interruptor diferencial
12 - Línea de alimentación
13 - Sensor neumático
14 - Caja de derivación
OTTO
CONTROLES Y
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Otto ot 20Otto ot 21Otto kceOtto ot21fc