Halo DreamNest Manuel D'instructions page 16

Table des Matières

Publicité

3.
4.
5.
ROCKER ACCESSORY / BASCULE ACCESSOIRE / ACCESORIO DE LA MECEDORA
WARNING: Rocker attachments should only be used with the bassinet attachment FULLY INSTALLED
and while the infant is supervised. DISCONTINUE USE OF ROCKERS when child is able to roll over, push
up on hands and knees, or has reached 15 lbs. (6.8kg), whichever comes first.
AVERTISSEMENT: La bascule doit être utilisée seulement avec berceau COMPLÈTEMENT INSTALLÉ,
et le bébé doit y être surveillé en tout temps. CESSER D'UTILISER LE DISPOSITIF DE BASCULE
lorsque l'enfant est capable de se retourner ou de se mettre à quatre pattes, ou lorsqu'il atteint un
poids de 6,8 kg (15 lb), selon le premier événement à survenir.
ADVERTENCIA: Los accesorios de la mecedora deben usarse únicamente cuando el moisés esté
COMPLETAMENTE INSTALADO y mientras el niño esté supervisado. INTERRUMPA EL USO DE LA
MECEDORA cuando el niño pueda darse la vuelta, apoyarse sobre manos y rodillas, o ya pese 6.8
kilos (15 lb), lo que suceda antes.
15
All manuals and user guides at all-guides.com
3.
Wrap bassinet top fabric over the sides of the playard.
Fabric should fit snug on the playard frame. If bassinet fabric
is not taut, place clips closer to outer corners on the top rails.
Enveloppez les côtés du parc avec le tissu du haut du berceau.
Le tissu devrait s'ajuster parfaitement au cadre du parc. Si le
tissu du berceau n'est pas suffisamment tendu, rapprochez les
agrafes des coins sur les rails supérieurs.
Envuelva los lados del corralito con la tela superior del moisés.
La tela debe estar ajustada en el marco del corralito. Si la tela
del moisés no está tensa, coloque los clips más cerca de las
esquinas exteriores en las barandas superiores.
4.
Place fully assembled mattress inside the bassinet.
Placez le matelas complètement assemblé à l'intérieur du
berceau.
Coloque el colchón completamente ensamblado en el moisés.
5.
MAKE SURE that all 4 corner mattress pegs are inserted
into the holes in the corners of the bassinet attachment.
PRESS DOWN on all 4 corners of mattress to ensure mattress
is level and secure.
ASSUREZ-VOUS que les quatre (4) chevilles de coin du matelas
sont bien insérées dans les trous des coins du berceau. APPUYEZ
VERS LE BAS sur les quatre (4) coins de matelas pour vous
assurer que le matelas est de niveau et bien assujetti.
ASEGÚRESE de que las cuatro clavijas de las esquinas del
colchón estén dentro de los orificios en las esquinas del
accesorio del moisés. PRESIONE las cuatro esquinas del colchón
para asegurarse de que el colchón esté nivelado y sea seguro.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières