Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

In USA - BEST Hartford, Wisconsin
In CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register
For additional Information visit www.BestRangeHoods.com
Model CC34E6SB
ENGLISH.....................................1
FRANÇAIS.................................17
ESPAÑOL.................................. 33

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Best CC34E6SB

  • Page 1 Model CC34E6SB ENGLISH........1 FRANÇAIS.........17 ESPAÑOL........33 In USA - BEST Hartford, Wisconsin In CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register For additional Information visit www.BestRangeHoods.com...
  • Page 2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
  • Page 3 11. Please read specification label on product for further information and requirements. 12. To reduce the risk of fire and electric shock, install this range hood only with Best Exterior Blower Models EB6, EB9, EB12, EB15, or Best In-Line Blower Models ILB3, ILB6, ILB9 or ILB11. Other blowers cannot be substituted.
  • Page 4 OPERATION Controls (Fig. 1) The hood is operated using the (5) push-buttons located on the hood and the remote control. LED colors are displayed on hood control only. P1: Activate/deactivate delay-off (10 minute) P2: Filter change indication timer reset ¤ P3: Decreases fan motor speed until turned off (4>3>2>1>OFF) (P1) P4: Turns fan motor on and increased speed (ON>1>2>3>4)
  • Page 5: Remote Control

    REMOTE CONTROL The remote control is linked to the hood at the factory. If, for some reason, the link is lost - follow the directions below: To Link Remote Control to Hood 1. Turn off hood motor and hood lights. 2.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit. Motor The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings make excessive or unusual noise, replace the motor with the exact service motor. The impeller should also be replaced. Grease Filters The grease filters should be cleaned frequently.
  • Page 7: Prepare The Hood

    Either an exterior blower or an in-line blower may be used with this range hood. The Model CC34ESB range hood must be installed only with Best Exterior Blower Models EB6, EB12, or Best In-Line Blower Models ILB3, ILB6, or ILB9. Other blowers cannot be substituted.
  • Page 8 Long duct runs, elbows, and transitions will reduce the performance of the hood. Use as few of them as possible. Larger ducting may be required for best performance with longer duct runs. 3. Install an exterior or in-line blower.
  • Page 9 PREPARE THE HOOD SUPPORT 1. Construct a wood framing system as shown in Fig. 6. 2 x 4 FRAMING 2. The structure must be capable of support- ing its own weight, plus the weight of the hood (58 pounds). 11” 11”...
  • Page 10: Install The Hood

    INSTALL THE HOOD CAUTION: At least two installers are recommended because of the large size and weight of this range hood. WOODEN FRAME 1. Lift range hood into the ceiling opening. 2. Secure each support frame to the wooden hood support frame using (6) 6 x 70 mm lag bolts and washers provided.
  • Page 11: Connect The Wiring

    CONNECT THE WIRING WARNING: All electrical wiring should be done by a qualified person (s) in accordance with all applicable codes and standards. This range hood must be properly grounded. Do not turn blower on at the service panel until all wires have been connected.
  • Page 12: Install The Filters

    INSTALL THE FILTERS 1. Pull down both closure panels as shown. 2. To install the grease filters, align rear filter tabs with slots in the hood. Push latch tab in, push filter into position and release. Make sure filter is securely engaged after installation.
  • Page 13 ONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTS Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Best products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRAN- TIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Page 14: Service Parts

    SERVICE PARTS Model CC34E6SB KEY NO. PART NO. DESCRIPTION B003102866 FRAME B08087804 GREASE FILTER B08092517 CONNECTION AIR OUTLET B02011341 DAMPER FLAP B03115251 BOTTOM BRACKET B004203477 WIRES BE3350233 FEEDER CABLE CONNECTION BOX BE3334252 FEEDER CABLE CONNECTION BOX COVER B02011389 RING NUT...
  • Page 15 SERVICE PARTS Model CC34E6SB - 15 -...
  • Page 16 - 16 -...
  • Page 17 Modèle CC34E6SB ENGLISH........1 FRANÇAIS.........17 ESPAÑOL........33 Aux ÉTATS-UNIS - BEST Hartford, Wisconsin Au CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À : www.BestRangeHoods.com/register Pour de plus amples informations, visitez www.BestRangeHoods.com...
  • Page 18: Lire Ces Directives Et Les Conserver

    LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES : 1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à...
  • Page 19 Best , ou les modèles de ventilateur intermédiaire Best ILB3, ILB6, ILB9 ou ILB11. Aucun autre ventilateur ne peut être substitué. (Ventilateur vendu séparément.) 13. Cette hotte encastrable est munie d’un récepteur radio (télécommande optionnelle vendue séparément).
  • Page 20: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Commandes (Fig. 1) La hotte fonctionne à l’aide de cinq (5) boutons-poussoirs situés sur la hotte et avec la télécommande. Couleurs de LED sont affichés sur le contrôle hotte uniquement. P1 : Activer/désactivater l’arrêt différé (10 minutes) P2 : Remise à zéro de l’indicateur de changement de filtre P3 : Réduit la vitesse du ventilateur jusqu’à...
  • Page 21: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE La télécommande est jumelée à la hotte dès sa sortie de l’usine. Si pour une raison quelconque cette liaison est perdue – veuillez suivre les directives ci-dessous : Liaison de la télécommande à la hotte 1. Arrêtez le moteur de la hotte et éteignez l’éclairage. 2.
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Un entretien adéquat de la hotte assurera son bon fonctionnement. Moteur Le moteur est lubrifié en permanence et n’a pas besoin d’être huilé. Si les roulements du moteur sont anormalement bruyants, remplacez le moteur exactement par le même modèle. La roue à ailettes doit aussi être remplacée. Filtres à...
  • Page 23: Préparation De La Hotte

    être utilisé avec cette hotte. Le modèle de hotte CC34ESB ne peut être installé qu’avec les modèles de ventilateur extérieur Best EB6, EB12, ou les modèles de ventilateur intermédiaire Best ILB3, ILB6, ou ILB9. Aucun autre ventilateur ne peut être substitué.
  • Page 24: Préparation De L'ouverture Duplafond

    POSE DU CONDUIT CONDUIT AVERTISSEMENT : EN MÉTAL Pour réduire les risques COUDE VENTILATEUR EXTÉRIEUR d ’ i n c e n d i e , u t i l i s e z TRANSITION DE CONDUIT ROND DE 20,3 CM (8 PO) À 25,4 CM (10 PO) seulement des conduits en métal.
  • Page 25: Préparation Du Support De La Hotte

    PRÉPARATION DU SUPPORT DE LA HOTTE 1. Construisez une charpente de support, tel qu’illustré à la Fig. 6. CHARPENTE DE 2 x 4 2. La structure doit être capable de supporter son propre poids plus celui de la hotte [26 kg (58 livres)]. 27,9 cm 27,9 cm 11”...
  • Page 26 INSTALLATION DE LA HOTTE ATTENTION : Il est recommandé d’avoir deux installateurs, compte tenu de la taille et CADRE DE 2X4 du poids de cette hotte. EN BOIS 1. Soulevez la hotte dans l’ouverture du plafond. 2. Fixez chaque cadre de soutien de la hotte à la charpente de bois à...
  • Page 27: Raccord Du Câblage

    RACCORD DU CÂBLAGE AVERTISSEMENT : Les travaux d’électricité doivent être effectués par des personnes qualifiées en respectant les codes et les normes en vigueur. Cette hotte de cuisine doit être correctement mise à la terre. Ne rétablissez pas le courant du panneau électrique avant que tous les câbles aient été...
  • Page 28: Installation Des Filtres

    INSTALLATION DES FILTRES 1. Rabattez vers le bas les deux panneaux de fermeture. 2. Pour installer les filtres à graisses, alignez les ergots arrière des filtres dans les fentes de la hotte. Enfoncez la languette métallique, poussez le filtre en place et relâchez la languette. Vérifiez si le filtre est bien fixé...
  • Page 29: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DES PRODUITS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l’acheteur original d’un produit Best qu’il est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES...
  • Page 30: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Modèle CC34E6SB REPÈRE N° DE PIÈCE DESCRIPTION B003102866 CADRE B08087804 FILTRE À GRAISSES B08092517 RACCORD DE SORTIE D’ A IR B02011341 CLAPET ANTI-RETOUR B03115251 SUPPORT INFÉRIEUR B004203477 FILS BE3350233 BOÎTIER DE CONNEXION DU CÂBLE D’ A LIMENTATION BE3334252 COUVERCLE DU BOÎTIER DE CONNEXION DU CÂBLE...
  • Page 31 PIÈCES DE RECHANGE Modèle CC34E6SB - 31 -...
  • Page 32 - 32 -...
  • Page 33 Modelo CC34E6SB ENGLISH........1 FRANÇAIS.........17 ESPAÑOL........33 En EE.UU. - BEST Hartford, Wisconsin En CANADÁ - BEST Drummondville, QC, Canada REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.BestRangeHoods.com/register Si desea información adicional, visite www.BestRangeHoods.com...
  • Page 34 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INDICADO SOLAMENTE PARA COCINAR EN CASA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: 1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía.
  • Page 35 12. Para reducir el riesgo de incendio y descargas eléctricas, instale esta campana solamente con los modelos de ventilador exterior Best EB6, EB9, EB12, EB15 o los modelos de ventilador en línea Best ILB3, ILB6, ILB9 o ILB11. No se pueden utilizar otros ventiladores. (Los ventiladores se venden por separado).
  • Page 36 FUNCIONAMIENTO Controles (Fig. 1) La campana se opera mediante los 5 botones pulsadores que se encuentran en la campana y en el control remoto. LED de colores se muestran en el control de campana solamente. P1: Retraso para activar/desactivar (10 minutos) P2: Reinicio de contador de tiempo de indicación de cambio de filtro P3: Reduce la velocidad del motor del ventilador hasta que se ¤...
  • Page 37: Control Remoto

    CONTROL REMOTO El control remoto se enlaza a la campana en la fábrica. Si por alguna razón se pierde el enlace, siga estas instrucciones: Para enlazar el control remoto a la campana 1. Apague el motor y las luces de la campana. 2.
  • Page 38: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El mantenimiento correcto de la campana de la estufa asegurará el funcionamiento adecuado de la unidad. Motor El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará ponerle aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual, reemplace el motor con el motor de servicio exacto. También debe reemplazar el impulsor. Filtros antigrasa Los filtros antigrasa se deben limpiar con frecuencia con una solución tibia de detergente y agua.
  • Page 39: Prepare La Campana

    La campana modelo CC34ESB debe instalarse únicamente con los modelos de ventilador exterior Best EB6, EB12, o con los modelos de ventilador en línea Best ILB3, ILB6, o ILB9. No se pueden utilizar otros ventiladores.
  • Page 40 INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE CONDUCTOS CONDUCTO ADVERTENCIA: DE METAL Para reducir el riesgo de CODO VENTILADOR EXTERIOR incendio, use solamente TRANSICIÓN DE 8 PULG. REDONDA A 10 PULG. REDONDA (20 a 25 cm) conductos metálicos. CONDUCTO METÁLICO 1. Elija la ubicación de TAPA DE REDONDO DE PARED...
  • Page 41 PREPARE EL SOPORTE DE LA CAMPANA 1. Construya un sistema de marco de madera, como se muestra en la Fig. 6. MARCO DE 2 x 4 2. La estructura debe se capaz de soportar su propio peso, más el peso de la campana (58 libras - 29 kg).
  • Page 42: Instale La Campana

    INSTALE LA CAMPANA PRECAUCIÓN: Se recomienda que por lo menos dos personas hagan la instalación MARCO DE debido al gran tamaño y peso de esta campana. MADERA 2 x 4 1. Levante la campana a la abertura del techo. 2. Asegure cada marco de soporte al marco de soporte de madera de la campana con los (6) pernos de rosca para madera de 6 x 70 mm y las arandelas suministrados.
  • Page 43: Conecte El Cableado

    CONECTE EL CABLEADO ADVERTENCIA: Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos y las normas correspondientes. Esta campana debe estar adecuadamente conectada a tierra. No encienda el ventilador en el panel de servicio hasta haber conectado todos los cables.
  • Page 44: Instale Los Filtros

    INSTALE LOS FILTROS . Estire hacia abajo ambos paneles de cierre, como se muestra. 2. Para instalar los filtros antigrasa, alinee las aletas posteriores del filtro con las ranuras de la campana. Empuje hacia adentro la lengüeta del cierre, presione el filtro en su posición y suelte. Asegúrese de que el filtro esté...
  • Page 45 UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA PARA LOS PRODUCTOS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor comprador original de sus productos Best que tales productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra original.
  • Page 46: Piezas De Servicio

    PIEZAS DE SERVICIO Modelo CC34E6SB CLAVE N.º PIEZA N.º DESCRIPCIÓN B003102866 MARCO B08087804 FILTRO ANTIGRASA B08092517 CONEXIÓN DE SALIDA DE AIRE B02011341 ALETA DEL REGULADOR DE TIRO B03115251 SOPORTE INFERIOR B004203477 ALAMBRES BE3350233 CAJA DE CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN BE3334252 CUBIERTA DE LA CAJA DE CONEXIÓN DEL CABLE DE...
  • Page 47 PIEZAS DE SERVICIO Modelo CC34E6SB - 47 -...
  • Page 48 99044973C 04308437/3...

Table des Matières