ZTE Blade V6 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour Blade V6:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ZTE Blade V6 Mobile Phone Quick Start Guide ....... 2
ZTE Blade V6 Téléphone portable
Guide de démarrage rapide.................................... 19
ZTE Blade V6 Mobiltelefon Kurzanleitung .............. 38
ZTE Blade V6 Мобилен телефон
Ръководство за бърз старт ............................................57
ZTE Blade V6 Mobiltelefon Lynvejledning .............. 76
ZTE Blade V6 Matkapuhelin Pikaopas ................... 94
ZTE Blade V6 Mobilni telefon Kratke upute...........111
ZTE Blade V6 Mobiltelefon Hurtigstartveiledning ......128
ZTE Blade V6 Мобильный телефон
Краткое руководство пользователя ................... 145
ZTE Blade V6 Mobilni telefon
Vodič za brzi početak............................................ 166
ZTE Blade V6 Mobiltelefon Snabbguide............... 183
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZTE Blade V6

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade V6 Mobile Phone Quick Start Guide ..2 ZTE Blade V6 Téléphone portable Guide de démarrage rapide........19 ZTE Blade V6 Mobiltelefon Kurzanleitung ....38 ZTE Blade V6 Мобилен телефон Ръководство за бърз старт ..........57 ZTE Blade V6 Mobiltelefon Lynvejledning ....
  • Page 2 all-...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade V6 Mobile Phone Quick Start Guide...
  • Page 4: Legal Information

    We offer self-service for our smart terminal device users. Please visit the ZTE official website (at www.zte.es) for more information on self-service and supported product models. Information on the website takes precedence.
  • Page 5: Getting To Know Your Phone

    All manuals and user guides at all-guides.com Getting to Know Your Phone Indicator Earpiece Camera Volume Key Power Key Touch Screen Home Key Back Key Menu Key Headset Jack Camera Flash Back Cover Speaker Charging/ USB Jack...
  • Page 6: Installing The Sim Card

    All manuals and user guides at all-guides.com Keys Explained Function • Hold to turn on or off Airplane mode, or to power off. Power Key • Press to switch your phone to Sleep mode. • Press to wake up your phone. •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES: • Place your LTE, WCDMA or GSM micro-SIM card on the Card Slot 1. • Place your GSM nano-SIM card on the Card Slot 2. Note: The Card Slot 1 can only be placed the micro-SIM card, while the Card Slot 2 can be placed the nano-SIM card and SD card.
  • Page 8 all-...
  • Page 9: Charging The Battery

    You should fully charge the battery as soon as possible. WARNING! Use only ZTE-approved chargers and cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode.
  • Page 10: Using The Touch Screen

    All manuals and user guides at all-guides.com Waking Up Your Phone Your phone automatically goes into sleep mode when it is not in use for some time. The display is turned off to save power and the keys are locked to prevent accidental operations.
  • Page 11: Product Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com • Drag To drag, press and hold your finger with some pressure before you start to move your finger. While dragging, do not release your finger until you have reached the target position. •...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com This device may produce a bright or flashing light Small parts may cause a choking hazard Do not dispose of it in a fire This device may produce a loud sound To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Distraction Driving Full attention must be given to driving at all times in order to reduce the risk of an accident. Using a phone while driving (even with a hands free kit) can cause distraction and lead to an accident.
  • Page 14 all-...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com • Please check local regulations for disposal of electronic products. • Do not carry your phone in your back pocket as it could break when you sit down. Small Children Do not leave your phone and its accessories within the reach of small children or allow them to play with it.
  • Page 16: Electrical Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com • Use the special features which are designed to minimize the times of pressing buttons, such as Message Templates and Predictive Text. • Take many breaks to stretch and relax. Emergency Calls This phone, like any wireless phone, operates using radio signals, which cannot guarantee connection in all conditions.
  • Page 17: Radio Frequency Interference

    All manuals and user guides at all-guides.com Radio Frequency Interference General Statement on Interference Care must be taken when using the phone in close proximity to personal medical devices, such as pacemakers and hearing aids. Pacemakers Pacemaker manufacturers recommend that a minimum separation of 15 cm be maintained between a mobile phone and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Explosive Environments Gas Stations and Explosive Atmospheres In locations with potentially explosive atmospheres, obey all posted signs to turn off wireless devices such as your phone or other radio equipment. Areas with potentially explosive atmospheres include fueling areas, below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, and areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust, or...
  • Page 19: Disposal Of Your Old Appliance

    To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that the ZTE Blade V6 manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of the European Parliament...
  • Page 20 all-...
  • Page 21 It is hereby declared that following designated product: Product Type: WCDMA/LTE Multi-mode Digital Mobile Phone Model No: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Product Description: WCDMA/LTE Multi-mode Digital Mobile Phone Complies with the essential protection requirements of Directives on Radio and Telecommunication Terminal Equipment (Directive 1999/5/EC).
  • Page 22 IEC:62321:2008+2013 (EC) No 278/2009 LCS1505050126S This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Authorised person signing for the company: Yao cuifeng Quality Director Of ZTE Corporation Name in block letters &...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade V6 Téléphone portable Guide de démarrage rapide...
  • Page 24: Mentions Legales

    Le contenu de ce guide peut différer du produit ou du logiciel final. Marques commerciales ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. Google et Android sont des marques commerciales de Google, Inc.
  • Page 25: Faites Connaissance Avec Votre Téléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com Faites connaissance avec votre téléphone Ecouteur Témoin Appareil photo Touche Volume Touche Ecran Marche/ tactile Arrêt Touche Accueil Touche Touche Menu Retour Prise casque Flash Appareil photo Cache arrière Haut- parleur Prise chargeur/USB...
  • Page 26 all-...
  • Page 27: Fonctions Des Touches

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions des touches Touche Fonction • Appuyez longuement pour activer ou désactiver le mode Avion, ou pour éteindre le téléphone. Touche • Appuyez pour passer en mode Marche/Arrêt Veille. • Appuyez à nouveau pour rallumer votre téléphone.
  • Page 28: Installation De La Carte Microsdhc™ (Non Incluse)

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Ouvrez le logement de la carte nano-SIM et placez les cartes nano-SIM dessus, comme illustré. Remettez le logement en place avec précaution. REMARQUES : • Placez votre carte nano-SIM LTE, WCDMA ou GSM sur l'emplacement de la carte 1.
  • Page 29: Chargement De La Batterie

    Ne retirez pas ou ne changez pas vous même la batterie intégrée. La batterie doit être changée uniquement par ZTE ou par un prestataire agréé par ZTE. 1. Branchez l'adaptateur sur la prise du chargeur. Assurez-vous que l'adaptateur est inséré dans le bon sens.
  • Page 30: Mise Sous Tension / Hors Tension De Votre Téléphone

    All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Si le niveau de la batterie est extrêmement faible, vous ne pourrez peut-être pas allumer le téléphone, même en cours de charge. Dans ce cas, continuez de charger le téléphone au moins 20 minutes, puis réessayez. Si vous n'arrivez toujours pas à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com • Appuyer longuement Pour ouvrir les options disponibles pour un élément (un message, un lien dans une page Web, etc.), appuyez longuement sur l'élément souhaité. • Glisser ou faire glisser Par glisser, on entend déplacer rapidement un doigt horizontalement ou verticalement sur l'écran.
  • Page 32 all-...
  • Page 33: Informations De Sécurité Relatives Au Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com • Pivoter l'affichage Sur la plupart des écrans, il suffit d'incliner le téléphone sur le côté pour changer automatiquement l'orientation de l'écran. Informations de sécurité relatives au produit Ne pas utiliser le combiné lorsque vous êtes au volant Ne pas utiliser dans les stations essence Pour une utilisation proche du corps,...
  • Page 34: Utilisation D'une Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Eviter tout contact avec les liquides, maintenir au sec Eteindre le combiné dans les hôpitaux et les établissements médicaux si le règlement l'exige Ne pas tenter de démonter l'appareil Eteindre le combiné dans les avions et les aéroports si le règlement le stipule Utiliser uniquement des accessoires approuvés...
  • Page 35: Manipulation Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Manipulation du produit Déclaration générale relative à l'utilisation et la manipulation Vous êtes seul responsable de la façon dont vous utilisez votre téléphone et des conséquences de cette utilisation. Vous devez toujours éteindre votre téléphone dans les lieux où...
  • Page 36: Enfants En Bas Âge

    All manuals and user guides at all-guides.com Enfants en bas âge Ne laissez ni votre téléphone ni ses accessoires à la portée des enfants en bas âge qui pourraient jouer avec. Ils pourraient se blesser ou blesser d'autres personnes, ou pourraient accidentellement endommager le téléphone.
  • Page 37: Troubles Musculo-Squelettiques

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubles musculo-squelettiques Afin de minimiser le risque de troubles musculo- squelettiques (TMS) lorsque vous envoyez des messages ou que vous jouez avec votre téléphone : • Ne tenez pas le téléphone trop fermement. •...
  • Page 38 all-...
  • Page 39: Interférences Aux Radiofréquences

    All manuals and user guides at all-guides.com Produits défectueux et endommagés N'essayez pas de démonter votre téléphone ou ses accessoires. La réparation du téléphone ou de ses accessoires doit être confiée à une personne qualifiée. Si votre téléphone (ou ses accessoires) a été plongé dans l'eau, percé...
  • Page 40: Interférences En Voiture

    All manuals and user guides at all-guides.com Hôpitaux Dans les hôpitaux, les cliniques ou les centres de soins, éteignez votre appareil sans fil si le règlement le stipule. Ces consignes sont destinées à éviter toute interférence avec des équipements médicaux sensibles. En avion Eteignez votre appareil sans fil si les employés de l'aéroport ou le personnel naviguant vous le demandent.
  • Page 41: Déclaration De Conformité Rohs

    Pour réduire l'impact environnemental et faire preuve d'une plus grande responsabilité envers notre environnement, ce document constitue une déclaration formelle que le ZTE Blade V6 fabriqué par ZTE CORPORATION est conforme à la directive 2011/65/UE du Parlement Européen (directive RoHS concernant la...
  • Page 42: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Il est déclaré dans la présente que le produit mentionné ci-après : Type de produit : Téléphone portable numérique WCDMA/LTE multi-bande N° de modèle : ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Description du produit : Téléphone portable numérique WCDMA/LTE multi-bande est conforme aux principales exigences de protection des directives sur les équipements radio et de...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com l'évaluation de la conformité du produit aux exigences de la directive 2011/65/UE a été réalisée par Intertek Testing Services Ltd., Shanghaï. Ces évaluations se sont appuyées sur les réglementations et normes suivantes : Exigence Norme N°...
  • Page 44 all-...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com La présente déclaration relève de la responsabilité du fabricant : ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, République Populaire de Chine Personne autorisée à signer pour la société : Yao Cuifeng Directeur Qualité...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade V6 Mobiltelefon Kurzanleitung...
  • Page 47: Rechtliche Hinweise

    Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Druckfehler zu korrigieren bzw. Spezifikationen in diesem Handbuch zu aktualisieren. Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit zur selbständigen...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Erstes Kennenlernen Ihres Telefons Anzeige Hörer Kamera Lautstärke- Taste Ein/Aus- Touchscreen Taste Starttaste Zurück- Menü-Taste Taste Headset- Anschluss Kamera Blitz Hintere Abdeckung Lautsprecher Laden/USB-Anschluss...
  • Page 49: Einsetzen Der Nano-Sim-Karte

    All manuals and user guides at all-guides.com Tasten und ihre Funktionen Taste Funktion • Halten Sie die Taste gedrückt, um den Flugzeugmodus ein- oder auszuschalten oder um das Gerät auszuschalten. Ein/Aus-Taste • Drücken Sie diese Taste, um in den Standby-Modus zu wechseln. •...
  • Page 50 all-...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Ziehen Sie das Nano-SIM-Kartenfach heraus, und legen Sie die Nano-SIM-Karte wie abgebildet in das Fach ein. Schieben Sie das Fach dann wieder vorsichtig zurück ins Gerät. HINWEISE: • Legen Sie Ihre LTE-, WCDMA- oder GSM-Nano-SIM- Karte in den Kartensteckplatz 1.
  • Page 52: Laden Des Akkus

    Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen. ACHTUNG: Entfernen oder wechseln Sie den eingebauten Akku nicht selbst. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden. 1. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Telefon.
  • Page 53: Ein- Und Ausschalten Des Telefons

    All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS: Wenn der Akku-Ladestand extrem niedrig ist, können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, auch wenn es gerade aufgeladen wird. Versuchen Sie es in diesem Fall noch einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens 20 Minuten lang aufgeladen haben.
  • Page 54: Verwenden Des Touchscreens

    All manuals and user guides at all-guides.com Verwenden des Touchscreens Mit dem Touchscreen Ihres Telefons können Sie mithilfe verschiedener Handgesten Eingaben machen. • Tippen Wenn Sie mithilfe der Bildschirmtastatur etwas schreiben, auf dem Bildschirm Symbole für Anwendungen und Einstellungen auswählen oder auf eine Schaltfläche klicken wollen, tippen Sie einfach nur mit Ihrem Finger darauf.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com • Auseinanderziehen und Zusammenziehen Bei einigen Apps (wie zum Beispiel „Maps“, „Browser“ und „Galerie“) können Sie hinein- und herauszoomen, indem Sie den Bildschirm mit zwei Fingern gleichzeitig berühren und sie dann auseinanderziehen (um hineinzuzoomen) oder zusammenziehen (um herauszuzoomen).
  • Page 56 all-...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume Musik bei hoher Lautstärke hören. Kontakt mit Magnetfeldern vermeiden. Extreme Temperaturen vermeiden. Von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten fernhalten Kontakt mit Flüssigkeit vermeiden, trocken halten In Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen auf Anweisung ausschalten.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Handhabung des Produkts Allgemeine Anmerkungen zu Handhabung und Verwendung Sie allein sind für die Verwendung des Handys durch Sie und für die Folgen der Verwendung verantwortlich. Das Handy muss an allen Orten ausgeschaltet werden, an denen die Verwendung von Handys untersagt ist.
  • Page 59: Elektrostatische Entladung

    All manuals and user guides at all-guides.com Kleinkinder Bewahren Sie Handy und Zubehör für Kleinkinder unzugänglich auf, und lassen Sie diese nicht damit spielen. Kleinkinder könnten sich selbst oder andere verletzen oder das Handy unabsichtlich beschädigen. Das Handy enthält scharfkantige Kleinteile, die zu Verletzungen führen bzw.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Sehnenscheidenentzündungen Um Sehnenscheidenentzündungen vorzubeugen, ist beim Verfassen von SMS-Nachrichten und beim Spielen auf Folgendes zu achten: • Halten Sie das Handy nicht zu fest. • Bedienen Sie die Tasten mit leichtem Druck. • Verwenden Sie die Sonderfunktionen, um die Tastenbedienung so kurz wie möglich zu halten, wie Nachrichtenvorlagen und Texterkennung.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerhafte und beschädigte Produkte Zerlegen Sie das Handy bzw. das Zubehör nicht. Handy und Zubehör dürfen nur von qualifiziertem Personal überprüft und repariert werden. Wenn das Handy (bzw. das Zubehör) ins Wasser gefallen ist, eine offene Stelle aufweist oder es heftig auf dem Boden aufgeschlagen ist, verwenden Sie es erst wieder, nachdem Sie es in einem autorisierten Service-Center...
  • Page 62 all-...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Flugzeug Schalten Sie das Mobiltelefon aus, wenn Sie vom Flughafen- bzw. Flugzeugpersonal dazu aufgefordert werden. Fragen Sie das Personal der Fluggesellschaft nach der Nutzung von mobilen Geräten an Bord. Wenn das Handy über einen Flugmodus verfügt, muss dieser beim Betreten des Flugzeugs aktiviert werden.
  • Page 64 Einflüsse auf die Umwelt und als Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das ZTE Blade V6, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie 2011/65/EU des europäischen Parlaments – RoHS (Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) –...
  • Page 65: Eu-Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com Das ZTE Blade V6, hergestellt von der ZTE CORPORATION, erfüllt die Anforderungen der Richtlinie EU 2011/65/EU. Entsorgen von Altgeräten 1. Wenn dieses Symbol eines durchkreuzten Mülleimers an einem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass das Produkt die europäische...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des Produkts im Hinblick auf die in Richtlinie 1999/5/EG beschriebenen Anforderungen wurde von der PHOENIX TESTLAB GmbH (Benannte Stelle Nr. 0700) durchgeführt, und die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des Produkts im Hinblick auf die in Richtlinie 2011/65/EU beschriebenen Anforderungen wurde von Intertek Testing Services Ltd., Shanghai, durchgeführt.
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Der Hersteller übernimmt die Verantwortung für diese Erklärung: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R. China Autorisierter Unterzeichner im Namen der Firma: Yao Cuifeng...
  • Page 68 all-...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade V6 Мобилен телефон Ръководство за бърз старт...
  • Page 70 продукт. Съдържанието в настоящото ръководство може да се различава от реалния продукт или софтуера. Търговски марки ZTE и емблемите на ZTE са търговски марки на ZTE Corporation. Google и Android са търговски марки на Google, Inc. Търговската марка и емблемите Bluetooth® са...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Запознаване с телефона Индикатор Говорител на Камера слушалката Клавиш за сила на звука Клавиш за Сензорен захранване екран Клавиш за начален екран Клавиш за Клавиш за връщане меню назад Жак за слушалки Камера Светкавица...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Пояснение на клавишите Клавиш Функция • Задръжте за включване или изключване на Самолетен режим или за изключване на телефона. Клавиш за • Натиснете, за да превключите захранване телефона в режим на заспиване. • Натиснете, за...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Издърпайте гнездото за nano-SIM карта и поставете nano-SIM картите в него, както е показано. След това поставете внимателно гнездото на мястото си. ЗАБЕЛЕЖКИ: • Поставете вашата LTE, WCDMA или GSM nano- SIM карта в Слот за карта 1. •...
  • Page 74 all-...
  • Page 75: Зареждане На Батерията

    ВНИМАНИЕ: Не премахвайте сами вградената в телефона акумулаторна батерия. Батерията може да се подменя само от ZTE или от упълномощен от ZTE доставчик на услуги. 1. Свържете адаптера към жака за зареждане. Уверете се, че адаптерът е поставен в правилната...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com ЗАБЕЛЕЖКА: Ако батерията е със значително нисък заряд, е възможно да не можете да включите телефона дори когато се зарежда. В този случай опитайте отново, след като сте зареждали телефона в продължение на поне 20 минути. Свържете се с центъра за обслужване...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Използване на сензорния екран Сензорният екран на телефона ви дава възможност да управлявате действията чрез разнообразни жестове на докосване. • Докосване Когато искате да въведете текст с помощта на клавиатурата на екрана, да изберете елементи от...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com • Щипване В някои приложения (като например Maps, Browser и Gallery) можете да увеличавате или намалявате мащаба, като поставите едновременно два пръста върху екрана и ги приближите един към друг (за намаляване) или ги раздалечите...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Това устройство може да възпроизведе силен звук За да предотвратите възможно увреждане на слуха, не слушайте при високи нива на звука за продължителни периоди от време. Да се избягва контакт с магнитни носители Да...
  • Page 80 all-...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Работа с машини За да се намали рискът от инциденти при работа с машини, цялото внимание на оператора трябва да е насочено към работата с машината. Боравене с продукта Обща информация за боравенето и употребата...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com • Не излагайте и не използвайте телефона или принадлежностите на прекалено ниски или високи температури или на места, където могат да бъдат достигнати такива, минимално - [5] и максимално + [50] градуса по Целзий. •...
  • Page 83: Електрическа Безопасност

    All manuals and user guides at all-guides.com Припадъци/пристъпи Телефонът може да произведе ярка или ослепителна светлина. Малък процент от хората могат да получат пристъпи или припадъци (дори ако никога преди не са получавали) при излагане на мигаща светлина или светлина като тази от игрите или видеоклиповете. Моля, консултирайте...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Никога не пробивайте повърхността на батерията с остри предмети. Връзка с кола Потърсете съвет от професионалист при свързване на телефонния интерфейс към електрическата система на превозно средство. Дефектни или повредени продукти Не се опитвайте да разглобите телефона или аксесоарите.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Болници Изключвайте безжичното устройство според указанията в болници, клиники или центрове за здравни грижи. Тези указания са предназначени да предотвратят евентуални смущения на чувствителни медицински уреди. Самолети Изключвайте безжичното устройство според указанията на персонала на летищата и в самолетите. Консултирайте...
  • Page 86 all-...
  • Page 87 За да се сведат до минимум последствията за околната среда и за да се поеме повече отговорност към земята, на която живеем, този документ трябва служи като официална декларация, че ZTE Blade V6, произведен от ZTE CORPORATION, е в съответствие с Директива 2011/65/EC на Европейския парламент...
  • Page 88: Ео Декларация За Съответствие

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Полиброминирани бифенили (PBB) 6. Полиброминирани дифенил етери (PBDE) ZTE Blade V6, произведен от ZTE CORPORATION, е в съответствие с изискванията на ЕС 2011/65/ЕС. Изхвърляне на вашето старо устройство 1. Когато към даден продукт е...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Оценката на съответствието на продукта с изискванията във връзка с Директива 1999/5/ЕО беше извършена от PHOENIX TESTLAB GmbH (Нотифициран орган № 0700), на базата на следните регламенти и стандарти: оценката на съответствието на продукта с изискванията на Директива 2011/65/ ЕС...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Тази декларация е отговорност на производителя: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, КНДР Упълномощено лице, което се подписва за фирмата: Yao cuifeng Директор по качеството в ZTE Corporation Име...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade V6 Mobiltelefon Lynvejledning...
  • Page 92 all-...
  • Page 93: Juridiske Oplysninger

    ZTE Corporation. Meddelelse ZTE Corporation forbeholder sig ret til at foretage ændringer af trykfejl eller opdatere specifikationerne i denne vejledning uden varsel. Vi tilbyder selvbetjening til vores brugere af den intelligente terminalenhed.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Introduktion til din telefon Indikator Øresnegl Kamera Lydstyrketast Tænd/ Berøringsfølsom sluk-tast skærm Starttast Tilbagetast Menutast Headsetstik Kamera Blitz Bagdæksel Højttaler Oplader/USB-stik...
  • Page 95: Sådan Kommer Du I Gang

    All manuals and user guides at all-guides.com Forklaring af tasterne Tast Funktion • Hold nede for at slå flytilstand til eller fra eller for at slukke telefonen. Tænd/sluk-tast • Tryk for at sætte telefonen i dvaletilstand. • Tryk for at aktivere telefonen. •...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Træk nano-SIM-kortskuffen ud og sæt nano-SIM- kortene på skuffen som vist. Sæt så forsigtigt skuffen tilbage. BEMÆRKNINGER: • Sæt dit LTE-, WCDMA- eller GSM nano-SIM-kort på Kortstik 1. • Sæt dit GSM nano-SIM-kort på Kortstik 2. Isætning af microSDHC™-kort (medfølger ikke) Et microSDHC-kort kan sættes i eller fjernes, mens...
  • Page 97 FORSIGTIG: Fjern eller udskift ikke selv indbyggede, genopladelige batterier i din telefon. Batteriet må kun udskiftes af ZTE eller ZTE-autoriserede tjenesteudbydere. 1. Slut adapteren til opladningsporten. Kontroller, at adapteren vender korrekt.
  • Page 98 all-...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Sådan aktiverer du telefonen Telefonen skifter automatisk til dvaletilstand, når den ikke har været i brug i noget tid. Skærmen slukkes for at spare strøm, og tasterne låses for at forebygge utilsigtet betjening. Du kan aktivere telefonen ved at tænde for skærmen og låse tasterne op.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com • Stryg eller skub At stryge eller skubbe betyder at trække fingeren hurtigt på langs eller på tværs af skærmen. • Træk Træk ved at trykke let med fingeren, og hold nede, før du begynder at bevæge fingeren.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Oplysninger om produktsikkerhed Brug ikke en håndholdt mobiltelefon under bilkørsel Anvend ikke enheden, når du tanker benzin Placer enheden mindst 15 mm fra kroppen ved kropsbåren drift Denne enhed kan udsende et kraftigt eller blinkende lys Små...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com Du bør aldrig være afhængig af denne enhed til vigtig kommunikation i nødsituationer Distraktion Kørsel Der skal til hver en tid være fuld opmærksomhed på kørslen for at reducere risikoen for ulykker. Brug af telefon under kørsel (selv med et håndfrit sæt) kan medføre distraktion og forårsage en ulykke.
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com • Telefonen må ikke placeres inden i eller nær varmeudstyr eller højtryksbeholdere såsom vandvarmere, mikroovne eller varmt kogegrej. Dette kan beskadige telefonen. • Se lokale bestemmelser for kassering af elektroniske produkter. • Telefonen må ikke holdes i baglommen, da den kan knække, når du sætter dig.
  • Page 104 all-...
  • Page 105: Elektrisk Sikkerhed

    All manuals and user guides at all-guides.com Tilbagevendende belastningsskader For at minimere risikoen for tilbagevendende bevægelsesskader, som kan opstå, når du skriver SMS- beskeder, eller når du spiller spil på telefonen: • Hold ikke for hårdt fast om telefonen. • Tryk let på...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Defekte eller beskadigede produkter Forsøg ikke at skille telefonen eller dens tilbehør ad. Kun kvalificeret personale må servicere eller reparere telefonen og dens tilbehør. Hvis telefonen (eller dens tilbehør) har været i vand, er blevet perforeret eller har været genstand for et kraftigt fald, må...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com Flyvemaskiner Sluk for den trådløse enhed, når personalet i lufthavnen eller flyselskabet beder dig om det. Kontakt flyselskabets personale vedrørende brug af trådløse enheder om bord på flyvemaskinen. Hvis enheden har 'flytilstand', skal den aktiveres, inden du går om bord i flyvemaskinen.
  • Page 108 1. Bly (Pb) 2. Kviksølv (Hg) 3. Cadmium (Cd) 4. Hexavalent krom (Cr (VI)) 5. Polybrominerede bifenyler (PBB'er) 6. Polybrominerede difænylætere (PBDE'er) ZTE Blade V6, der er produceret af ZTE CORPORATION, overholder kravene i EU 2011/65/EU.
  • Page 109: Ef-Overensstemmelseserklæring

    EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Det erklæres hermed, at følgende specifikke produkt: Produkttype: WCDMA/LTE Digital mobiltelefon i multitilstand Modelnr.: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Produktbeskrivelse: WCDMA/LTE Digital mobiltelefon i multitilstand Overholder de grundlæggende beskyttelseskrav i direktivet om radio- og teleterminaludstyr (Direktiv 1999/5/ EF).
  • Page 110 all-...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Krav Standard Rapportnr. EN 62209-1:2006, EN 62209-2:2010 EN 50360:2001/A1:2012 BL-SZ1560111-701 EN 50566:2013 Sundhed og EN 62479:2010 sikkerhed EN 60950-1:2006+A11:2 009+A1:2010+A12:2011 I15D00084-SAF EN50332-1-2000; I15D00084-ACO EN50332-2-2003 EN 301 489-1 V1.9.2:2011 EN 301 489-7 V1.3.1:2005 EN 301 489-3 I15D00084-EMC V1.6.1;2012 EN 301489-17 V V2.2.1...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Dette er producentens ansvarserklæring: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Kina Tegningsberettiget: Yao Cuifeng Kvalitetschef hos ZTE Corporation Navn med blokbogstaver og stilling i virksomheden Shenzhen, 7.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade V6 Matkapuhelin Pikaopas...
  • Page 114 Tämän oppaan kuvat ja kuvakaappaukset saattavat poiketa todellisesta tuotteesta. Oppaan sisältö saattaa poiketa todellisesta tuotteesta tai ohjelmistosta. Tavaramerkit ZTE ja ZTE-logot ovat ZTE Corporationin tavaramerkkejä. Google ja Android ovat Google, Inc:n tavaramerkkejä. Bluetooth®-tavaramerkin ja -logot omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja ZTE Corporation käyttää näitä lisenssillä.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Puhelimen ominaisuudet Ilmaisin Kuuloke Kamera Ääninäppäin Virtanäppäin Kosketusnäyttö Päänäkymänäppäin Paluunäppäin Valikkonäppäin Kuulokeliitäntä Kamera Salama Takakansi Kaiutin Laturi-/USB-liitäntä...
  • Page 116 all-...
  • Page 117: Näppäimet Ja Toiminnot

    All manuals and user guides at all-guides.com Näppäimet ja toiminnot Valinta Toiminto • Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä lentokonetilan sekä sammuttaa puhelimen, kun Virtanäppäin näppäintä painetaan pitkään. • Siirtää puhelimen lepotilaan. • Palauttaa puhelimen lepotilasta. • Palauttaa puhelimen päänäkymään mistä tahansa Päänäkymänäppäin sovelluksesta tai näytöstä.
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Vedä nano-SIM-korttikelkka ulos ja aseta nano- SIM-kortti kelkkaan kuvan mukaisesti. Aseta kelkka varovasti takaisin paikalleen. HUOMAUTUKSET: • Aseta LTE-, WCDMA- tai GSM-järjestelmän nano- SIM-kortti Korttipaikkaan 1. • Aseta GSM-järjestelmän nano-SIM-kortti korttipaikkaan 2. microSDHC™-kortin asentaminen (myydään erikseen) MicroSDHC-kortin voi poistaa ja asettaa paikalleen, kun...
  • Page 119: Akun Lataaminen

    VAROITUS: Älä poista tai vaihda puhelimen sisäistä akkua itse. Akun saa vaihtaa ainoastaan ZTE tai ZTE:n valtuuttama palveluntarjoaja. 1. Yhdistä laturi latausliitäntään. Varmista, että asetat laturin liittimen puhelimeen oikein päin. 2. Yhdistä laturi vakiomalliseen pistorasiaan.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Puhelimen käynnistäminen ja sammuttaminen Varmista ennen puhelimen käynnistämistä, että akku on ladattu. • Käynnistä puhelin pitämällä virtanäppäintä painettuna. • Sammuta puhelin avaamalla asetusvalikko pitämällä virtanäppäintä painettuna. Valitse Katkaise virta. Puhelimen uudelleenkäynnistys Jos näyttö lakkaa vastaamasta tai vastaa hitaasti, kokeile käynnistää...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com • Pyyhkäisy Pyyhkäisy tarkoittaa sormen vetämistä näytössä nopeasti pysty- tai vaakasuuntaisesti. • Vetäminen Voit vetää kohteita näytössä painamalla näyttöä hetken ajan kevyesti, ennen kuin liikutat sormeasi. Älä nosta sormeasi vetämisen aikana, ennen kuin olet haluamassasi kohdassa.
  • Page 122 all-...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com Puhelimen turvallisuustiedot Älä pidä puhelinta kädessä ajon aikana. Älä käytä puhelinta, kun tankkaat. Kun laitetta säilytetään lähellä käyttäjän kehoa, laitteen tulee sijaita vähintään 1,5 cm:n päässä kehosta. Laitteesta voi lähteä kirkas tai vilkkuva valo. Pienet osat voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com Käytä vain hyväksyttyjä lisävarusteita. Sammuta puhelin räjähdysvaara-alueilla. Älä pidä tätä laitetta ainoana kommunikaatiovälineenä hätätilanteessa. Häiriötekijät Ajaminen Kuljettajan on keskityttävä aina täysin ajamiseen onnettomuusvaaran vähentämiseksi. Puhelimen käyttö ajettaessa (myös handsfree-laitteen kanssa) voi häiritä keskittymistä ja aiheuttaa onnettomuuden. Noudata paikallisia lakeja ja säädöksiä, jotka rajoittavat langattomien laitteiden käyttöä...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com • Älä vie puhelinta tai sen lisävarusteita paikkoihin tai käytä niitä paikoissa, joiden lämpötila on tai voi olla alle -[5] tai yli +[50] astetta (Celsius). • Älä aseta puhelinta lämmityslaitteiden tai painesäiliöiden (kuten vedenlämmittimen tai mikroaaltouunin) sisään tai lähelle äläkä...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Rasitusvammat Rasitusvammojen välttäminen tekstiviestien kirjoittamisen tai pelaamisen yhteydessä: • Älä purista puhelinta liian tiukasti. • Paina näppäimiä kevyesti. • Käytä erityistoimintoja, jotka vähentävät näppäinpainalluksia, kuten viestipohjia ja ennakoivaa tekstinsyöttöä. • Venyttele ja lepää tarpeeksi usein. Hätäpuhelut Tämä...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com Radiotaajuushäiriöt Yleinen lausunto häiriöistä Ole varovainen käyttäessäsi puhelinta henkilökohtaisten lääketieteellisten laitteiden (kuten sydämentahdistimien ja kuulolaitteiden) lähellä. Sydämentahdistimet Sydämentahdistimien valmistajat suosittelevat, että matkapuhelinta käytetään vähintään 15 cm:n päässä sydämentahdistimesta, jotta puhelin ei häiritse tahdistinta. Käytä...
  • Page 128 all-...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com Räjähdysvaaralliset alueet Huoltoasemat ja räjähdysherkät ympäristöt Kun olet räjähdysherkässä ympäristössä, sammuta ohjeiden mukaisesti kaikki langattomat laitteet, kuten puhelin ja muut radiolaitteet. Mahdollisesti räjähdysherkkiä alueita ovat huoltoasemat, veneiden sisätilat, polttoaineiden tai kemikaalien kuljetukseen tai säilytykseen käytettävät tilat sekä alueet, joilla ilmassa on kemikaaleja tai hiukkasia, kuten viljapölyä, muuta pölyä...
  • Page 130 Ympäristövaikutusten minimoimiseksi ja entistä suuremman vastuun kantamiseksi maapallon tilasta tämä asiakirja on laadittu viralliseksi vakuutukseksi siitä, että ZTE CORPORATIONin valmistama ZTE Blade V6 täyttää Euroopan parlamentin ja neuvoston antaman RoHS- direktiivin 2011/65/EU vaatimukset tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta seuraavien aineiden osalta: 1.
  • Page 131: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    All manuals and user guides at all-guides.com EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Täten vakuutetaan, että seuraava tuote: ΤTuotetyyppi: Monisuuntainen digitaalinen WCDMA/LTE matkapuhelin Malli: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Tuotekuvaus: Monisuuntainen digitaalinen WCDMA/ LTE matkapuhelin Täyttää radio- ja telepäätelaitedirektiivin (EY-direktiivi 1999/5/EY) vaatimukset. Vakuutus koskee kaikkia tuotteen kappaleita, jotka on valmistettu samalla tavalla kuin testausta/arviointia varten lähetetyt mallikappaleet.
  • Page 132 RoHS 2013 (EC) No 278/2009 LCS1505050126S Vakuutuksesta vastaa tuotteen valmistaja: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Yhtiön valtuutettu edustaja: Yao cuifeng Quality Director Of ZTE Corporation Nimi ja tehtävä yhtiössä painokirjaimin Shenzhen, 7.7.2015...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade V6 Mobilni telefon Kratke upute...
  • Page 134 all-...
  • Page 135: Pravne Informacije

    Sadržaj iz ovog priručnika može se razlikovati od stvarnog proizvoda ili softvera. Zaštitni znakovi ZTE i logotipi ZTE zaštitni su znakovi tvrtke ZTE Corporation. Google i Android zaštitni su znakovi tvrtke Google, Inc. Zaštitni znak i logotip Bluetooth® vlasništvo su tvrtke Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com Upoznajte svoj telefon Indikator Zvučnik Fotoaparat Tipka za jakost zvuka Tipka za Dodirni uključivanje/ zaslon isključivanje Tipka za početni zaslon Tipka za Tipka natrag izbornika Utičnica za slušalice Fotoaparat Bljeskalica Stražnji pokrov Zvučnik Utičnica za punjenje/...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com Objašnjenje tipki Tipka Funkcija • Zadržite pritisak za uključivanje/ isključivanje načina rada u zrakoplovu ili za isključivanje Tipka za uređaja. uključivanje/ • Pritisnite prekidač ako telefon isključivanje želite prebaciti u stanje mirovanja. • Pritisnite kako biste prekinuli stanje mirovanja.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Izvucite podložak za nano SIM karticu i nano SIM karticu postavite na podložak kako je prikazano. Zatim pažljivo ponovo umetnite podložak. NAPOMENE: • Postavite LTE, WCDMA ili GSM nano-SIM karticu u utor za karticu 1. •...
  • Page 139: Punjenje Baterije

    Bateriju do kraja napunite što je prije moguće. UPOZORENJE! Koristite samo one punjače i kabele koje je odobrio ZTE. Korištenje dodatne opreme koja nije odobrena može oštetiti vaš telefon ili uzrokovati eksploziju baterije. OPREZ: Nemojte sami vaditi ni mijenjati punjivu bateriju koja je ugrađena u telefon.
  • Page 140 all-...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com Prekid stanja mirovanja Telefon automatski prelazi u stanje mirovanja ako se ne koristi neko vrijeme. Zaslon je isključen da bi se uštedjela energija, a tipke su zaključane kako bi se spriječile slučajne akcije. Stanje mirovanja možete prekinuti tako da uključite zaslon i otključate tipke.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com • Povlačenje Kako biste povukli stavku, pritisnite je i držite pritisnutom prije nego što pomaknete prst. Dok povlačite, nemojte pustiti prst dok ne dođete do ciljnog mjesta. • Privlačenje prstiju U nekim aplikacijama (npr. Karte, Preglednik i Galerija) možete zumirati tako da stavite dva prsta na zaslon i privučete ih jedan drugome (za smanjenje) ili ih raširite (za povećanje).
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com Ako uređaj koristite prilikom nošenja na tijelu, održavajte razmak od 15 mm. Uređaj može proizvesti jako ili treperavo svjetlo Manji dijelovi mogu predstavljati opasnost od gušenja Nemojte odlagati u vatru Uređaj može proizvesti glasan zvuk Kako ne bi došlo do oštećenja sluha, nemojte dugo slušati vrlo glasan zvuk.
  • Page 144: Rukovanje Uređajem

    All manuals and user guides at all-guides.com Ometanja Vožnja U svakom trenutku morate biti potpuno koncentrirani na vožnju kako biste smanjili opasnost od nezgode. Upotreba telefona u vožnji (čak i ako koristite dodatak za upotrebu bez ruku) može vas omesti i dovesti do nezgode.
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com • Provjerite lokalne propise za odlaganje elektroničkih uređaja. • Telefon nemojte nositi u stražnjem džepu jer bi se prilikom sjedanja mogao slomiti. Mala djeca Telefon i dodatnu opremu nemojte ostavljati nadohvat ruke maloj djeci i nemojte im dopustiti da se njima igraju. Mogla bi ozlijediti sebe ili ostale ili pak slučajno oštetiti telefon.
  • Page 146 all-...
  • Page 147: Električna Sigurnost

    All manuals and user guides at all-guides.com RSI ozljede Kako biste smanjili opasnost od RSI ozljeda prilikom slanja poruka ili igranja igara na telefonu: • Nemojte presnažno stiskati telefon. • Gumbe pritišćite lagano. • Koristite posebne značajke koje su dizajnirane kako bi se skratilo vrijeme za pritisak gumba, npr.
  • Page 148: Medicinski Uređaji

    All manuals and user guides at all-guides.com Smetnje radijske frekvencije Opća izjava o smetnjama Trebate biti pažljivi prilikom upotrebe telefona u blizini osobnih medicinskih uređaja kao što su srčani stimulatori i slušni aparati. Srčani stimulatori Proizvođači srčanih stimulatora preporučuju održavanje razmaka od najmanje 15 cm između mobilnog telefona i srčanog stimulatora kako biste izbjegli potencijalne smetnje u radu srčanog stimulatora.
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com Eksplozivna okruženja Benzinske postaje i eksplozivna okruženja Na lokacijama s potencijalno eksplozivnom atmosferom poštujte istaknute znakove i isključite bežične uređaje kao što su telefoni i druga oprema za radijsku komunikaciju. Područja s potencijalno eksplozivnom atmosferom uključuju područja gdje se toči gorivo, područja ispod paluba plovila, pogone za prijevoz ili pak skladišta goriva ili kemikalija i područja u kojima je zrak ispunjen...
  • Page 150: Odlaganje Starog Uređaja

    U cilju povećavanja ekološke prihvatljivosti i preuzimanja odgovornosti za Zemlju na kojoj živimo, ovaj će dokument poslužiti kao službena izjava kojom potvrđujemo kako je uređaj Blade V6 tvrtke ZTE CORPORATION usklađen sa smjernicom 2011/65/EU Europskog parlamenta – RoHS s obzirom na sljedeće spojeve: 1.
  • Page 151 Deklarirano je da je sljedeći proizvod: Vrsta proizvoda: WCDMA/LTE Digitalni mobilni telefon s više načina rada Model br.: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Opis proizvoda: WCDMA/LTE Digitalni mobilni telefon s više načina rada Uređaj je sukladan osnovnim uvjetima zaštite definiranima u Direktivi za Radijsku i telekomunikacijsku terminalnu opremu (EC direktiva 1999/5/EC).
  • Page 152 all-...
  • Page 153 150600474SHA- RoHS IEC:62321:2008+2013 (EC) No 278/2009 LCS1505050126S Ova deklaracija odgovornost je proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Ovlašteni potpisnik tvrtke: Yao Cuifeng Direktorica kontrole kvalitete tvrtke ZTE Corporation Ime velikim slovima i položaj u tvrtki Shenzhen, 7.
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade V6 Mobiltelefon Hurtigstartveiledning...
  • Page 155: Juridisk Informasjon

    ZTE og ZTE-logoene er varemerker for ZTE Corporation. Google og Android er varemerker for Google, Inc. Bluetooth®-varemerket og -logoene eies av Bluetooth SIG, Inc., og bruk av slike varemerker av ZTE Corporation blir gjort på lisens. microSDHC-logoen er et varemerke for SD-3C, LLC.
  • Page 156: Conozca Su Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com Conozca su teléfono Indikator Ørepropp Kamera Volumtast Av/på-tast Berøringsskjerm Hjemtast Tilbaketast Menytast Hodesettkontakt Kamera Blits Bakdeksel Høyttaler Lader/USB-kontakt...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Forklaring av tastene Tast Funksjon • Hold nede for å slå Flymodus av eller på, eller for å slå av. Av/på-tast • Trykk for å sette telefonen i hvilemodus. • Trykk for å reaktivere telefonen. •...
  • Page 158 all-...
  • Page 159: Lade Batteriet

    All manuals and user guides at all-guides.com MERKNADER: • Sett LTE-, WCDMA- eller GSM-nano-SIM-kortet inn i Kortspor 1. • Sett GSM nano-SIM-kortet inn i Kortspor 2. Installere microSDHC™-kortet (ikke inkludert) Et microSDHC-kort kan settes inn eller fjernes mens telefonen er slått på. Du må trekke ut microSDHC-kortet før du fjerner det.
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com ADVARSEL! Bruk bare ladere og ledninger som er godkjente av ZTE. Bruken av uoffisielt tilbehør kan skade telefonen eller føre til at batteriet eksploderer. FORSIKTIG: Du må ikke fjerne eller bytte det innebygde oppladbare batteriet i telefonen selv.
  • Page 161 All manuals and user guides at all-guides.com Reaktivere telefonen Telefonen går automatisk inn i hvilemodus når den ikke har vært brukt på en stund. Skjermen slås av for å spare strøm, og tastene låses for å forhindre utilsiktede handlinger. Du reaktiverer telefonen ved å slå skjermen på og låse opp tastene.
  • Page 162 All manuals and user guides at all-guides.com • Trekke Når du vil trekke, trykker du med fingeren og holder med fast trykk før du begynner å bevege fingeren. Mens du trekker, må du ikke slippe med fingeren før du har nådd målet ditt. •...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com Denne enheten kan produsere et skarpt eller blinkende lys Små deler kan føre til kvelning Ikke kast enheten over åpen ild Denne enheten kan produsere høy lyd For å forhindre mulige hørselsskader må du ikke lytte med høyt volum i lange perioder om gangen.
  • Page 164 all-...
  • Page 165 All manuals and user guides at all-guides.com Distraksjon Kjøring Full oppmerksomhet må gis kjøringen hele tiden for å redusere risikoen for en ulykke. Det å bruke en telefon mens du kjører (selv med håndfri-sett) kan føre til at du blir distrahert og dermed skape en ulykke. Du må overholde lokale lover og forskrifter som begrenser bruk av trådløse enheter under kjøring.
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com • Sjekk lokale forskrifter for avhending av elektroniske produkter. • Ikke ha telefonen i baklomma siden den kan knuses når du setter deg ned. Små barn Ikke la telefonen og tilbehøret ligge innenfor rekkevidden til små...
  • Page 167: Elektrisk Sikkerhet

    All manuals and user guides at all-guides.com Gjentakende belastningsskader For å redusere risikoen for gjentakende belastningsskader når du skriver tekstmeldinger eller spiller spill på telefonen, må du: • ikke holde for hardt i telefonen. • trykke forsiktig på knappene. • bruke spesialfunksjonene som er utformet for å...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com RadiofrekvensForstyrrelser Generell merknad om forstyrrelser Vær forsiktig når du bruker telefonen i nærheten av personlig medisinske enheter, som pacemakere og høreapparater. Pacemakere Pacemakerprodusenter anbefaler at du har en avstand på minst 15 cm mellom en mobiltelefon og en pacemaker for å...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com Eksplosive miljøer Bensinstasjoner og eksplosive atmosfærer På steder med potensielt eksplosive atmosfærer må du følge alle skilt for å slå av trådløse enheter, for eksempel telefonen eller annet radioutstyr. Områder med potensielt eksplosive atmosfærer kan være drivstoffområder, under dekk på...
  • Page 170 all-...
  • Page 171 For å minimere miljøpåvirkningen og ta mer ansvar for jorden vi lever på skal dette dokumentet fungere som en formell erklæring om at ZTE Blade V6,som er produsert av ZTE CORPORATION, overholder Europaparlamentets direktiv 2011/65/EF – RoHS (begrensning av farlige stoffer) med hensyn til følgende stoffer:...
  • Page 172: Eu-Samsvarserklæring

    EU-SAMSVARSERKLÆRING Herved erklæres det at følgende nevnte produkt: Produkttype: WCDMA/LTE digital mobiltelefon med flere moduser Modellnummer: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Produktbeskrivelse: WCDMA/LTE digital mobiltelefon med flere moduser Overholder beskyttelseskravene til direktivet for terminalutstyr til radio- og telekommunikasjon (EU-direktiv 1999/5/EF).
  • Page 173 RoHS IEC:62321:2008+2013 (EC) Nr. 278/2009 LCS1505050126S Denne erklæringen er produsentens ansvar: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Autorisert person som signerer for selskapet: Yao Cuifeng Kvalitetssjef i ZTE Corporation Navn i blokkbokstaver og stilling i selskapet Shenzhen, 7.
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade V6 Мобильный телефон Краткое руководство пользователя...
  • Page 175: Юридическая Информация

    руководстве, могут отличаться от реального изделия. Содержимое этого руководства может отличаться от реального изделия или программного обеспечения. Торговые марки ZTE и логотип ZTE являются торговыми марками ZTE Corporation. Google и Android являются торговыми марками Google, Inc. Торговая марка и логотипы Bluetooth® являются...
  • Page 176 all-...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Логотип Dolby и символ в виде сдвоенных букв D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories. Другие торговые марки и торговые наименования являются собственностью соответствующих владельцев. Номер версии : R1.0 Дата...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com Ознакомление с телефоном Индикатор Динамик Камера Клавиша громкости Клавиша питания Сенсорный экран Клавиша главного экрана Клавиша Клавиша возврата меню Разъем для гарнитуры Камера Вспышка Задняя крышка Динамик Разъем для зарядки / USB...
  • Page 179: Начало Работы

    All manuals and user guides at all-guides.com Описание клавиш Клавиша Функция • Удерживайте, чтобы включить или выключить режим полета, или выключить питание. Клавиша • Нажмите, чтобы переключить питания телефон в режим ожидания • Нажмите для отключения режима ожидания • Нажмите для возврата на Клавиша...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Вытяните лоток карты nano-SIM и расположите карту nano-SIM на лотке, как показано. Затем аккуратно задвиньте лоток. ПРИМЕЧАНИЯ. • Установите карту nano-SIM с поддержкой LTE, WCDMA или GSM в Слот карты 1. • Установите...
  • Page 181: Зарядка Аккумулятора

    аксессуаров может привести к повреждению телефона или взрыву аккумулятора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не извлекайте и не заменяйте встроенный аккумулятор в телефоне самостоятельно. Замену аккумулятора может осуществлять только ZTE или авторизованный поставщик услуг ZTE. 1. Подключите адаптер в разъем для зарядки. Убедитесь, что адаптер вставлен в правильном направлении.
  • Page 182 all-...
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com Включение/выключение телефона Перед включением телефона убедитесь, что аккумулятор заряжен. • Нажмите и удерживайте клавишу питания, чтобы включить телефон. • Чтобы выключить его, нажмите и удерживайте клавишу питания, чтобы открылось меню. Коснитесь выключить питание. Перезагрузка...
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com • Касание с удержанием Чтобы открыть доступные параметры для элемента, (например, сообщения или ссылки на веб-странице), коснитесь и удерживайте этот элемент. • Взмах или проведение "Взмах или проведение" означает быстрое проведение пальцем по экрану в вертикальном или...
  • Page 185: Информация По Технике Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com • Щипок В некоторых приложениях (например, в приложениях Карты, Обозреватель или Галерея) вы можете увеличивать или уменьшать отображаемые участки, касаясь экрана двумя пальцами и разводя их в стороны (чтобы увеличить) или сводя вместе (чтобы уменьшить). •...
  • Page 186 All manuals and user guides at all-guides.com Избегайте контакта с магнитными деталями Не подвергайте устройство воздействию высоких или низких температур Не подносите к кардиостимуляторам и другим медицинским устройствам личного использования Не подвергайте устройство воздействию влаги, держите в сухом месте При наличии соответствующих указаний отключайте...
  • Page 187: Обращение С Устройством

    All manuals and user guides at all-guides.com Обращение с устройством Общие положения по обращению и использованию Вы несете полную ответственность за то, как Вы используете телефон и за любые последствия его использования. Вы должны всегда выключать телефон, если использование телефонов запрещено. Телефон должен...
  • Page 188 all-...
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com • Не располагайте телефон внутри или рядом с нагревательными приборами или резервуарами высокого давления (например, водонагреватели, микроволновые печи или горячими кухонными принадлежностями). В противном случае телефон может быть поврежден. • Следует ознакомиться с местными правилами утилизации...
  • Page 190 All manuals and user guides at all-guides.com Припадки / кратковременная потеря сознания Телефон может быть источником яркого или мигающего света. Некоторые люди (небольшой процент) могут быть подвержены припадкам или кратковременной потери сознания (даже, если ранее не сталкивались с подобным) при наблюдении вспышек...
  • Page 191 All manuals and user guides at all-guides.com Электробезопасность Аксессуары Используйте только одобренные аксессуары. Не выполняйте соединение с несовместимыми устройствами и аксессуарами. Старайтесь не касаться и не допускать соприкосновения металлических предметов (например, монеты или брелки ключей) разъемов аккумулятора (или замыкать их). Никогда...
  • Page 192 All manuals and user guides at all-guides.com Слуховые аппараты При использовании слуховых аппаратов или других кохлеарных имплантатов могут возникать помехи, когда используется беспроводное устройство или при его расположении в непосредственной близости. Уровень помех зависит от типа слухового аппарата и от расстояния до источника помех. При увеличении дистанции...
  • Page 193 All manuals and user guides at all-guides.com Взрывоопасные условия Газозаправочные станции и взрывоопасные среды В местах с потенциально взрывоопасными условиями следуйте указаниям любых информационных табличек о выключении беспроводных устройств, таких как телефон или другого радиооборудования. В зоны с потенциально взрывоопасными условиями входят...
  • Page 194 all-...
  • Page 195 С целью уменьшения пагубного воздействия на окружающую среду и повышения ответственности за используемые природные ресурсы, настоящий документ следует рассматривать как официальное заявление о том, что устройство модели ZTE Blade V6, произведенное ZTE CORPORATION, соответствует требованиям Директивы 2011/65/EU Европейского парламента — RoHS (по ограничению вредных...
  • Page 196: Утилизация Устройства

    ТРЕБОВАНИЯМ ЕВРОСОЮЗА Настоящим декларируется, что следующее специализированное изделие: Тип продукта: Многорежимный цифровой мобильный телефон WCDMA/LTE Номер модели: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Описание продукта: Многорежимный цифровой мобильный телефон WCDMA/LTE Соответствует основным требованиям по безопасности Директивы о радиооборудовании и телекоммуникационном терминальном оборудовании...
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com Оценка соответствия изделия требованиям, изложенным в Директиве 1999/5/EC, была осуществлена компанией PHOENIX TESTLAB GmbH (уполномоченный орган № 0700), проведена исходя из следующих нормативов и стандартов:и оценка соответствия изделия требованиям, изложенным в Директиве 2011/65/EU, была осуществлена компанией Intertek Testing Services Ltd., Shanghai.Оценка...
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com Ответственность по соблюдению условий настоящей декларации лежит на производителе: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Ответственное лицо с правом подписи от лица компании: Яо...
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade V6 Mobilni telefon Vodič za brzi početak...
  • Page 200 all-...
  • Page 201 Sadržaj ovog vodiča može se razlikovati od samog proizvoda ili softvera. Zaštitni znaci ZTE i ZTE logotipi su zaštitni znaci korporacije ZTE. Google i Android su zaštitni znaci kompanije Google, Inc. Zaštitni znak Bluetooth® i logotipi su u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc., a korporacija ZTE te...
  • Page 202: Upoznavanje Telefona

    All manuals and user guides at all-guides.com Upoznavanje telefona Indikator Zvučnik Kamera Taster za jačinu zvuka Taster za Ekran uključivanje/ osetljiv isključivanje na dodir Taster „Početak“ Taster Taster „Meni“ „Nazad“ Priključak za slušalice Kamera Blic Zadnji poklopac Zvučnik Priključak za punjenje/USB...
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com Objašnjenje tastera Taster Funkcija • Držite da biste uključili ili isključili režim rada u avionu, odnosno da Taster za biste isključili uređaj. uključivanje/ • Pritisnite da biste prebacili telefon isključivanje u režim mirovanja. •...
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com NAPOMENE: • Stavite LTE, WCDMA ili GSM nano-SIM karticu na Ležište za karticu 1. • Stavite GSM nano-SIM karticu na Ležište za karticu 2. Postavljanje microSDHC™ kartice (ne dobija se u kompletu) MicroSD karticu možete umetnuti ili ukloniti dok je telefon uključen.
  • Page 205 Potrebno je da što pre napunite bateriju u potpunosti. UPOZORENJE! Koristite isključivo punjače i kablove koje je odobrila kompanija ZTE. Korišćenje dodatnog pribora koji nije odobren može da dovede do oštećenja telefona ili eksplozije baterije. OPREZ: Nemojte sami da uklanjate ili menjate ugrađenu punjivu bateriju u telefonu.
  • Page 206 all-...
  • Page 207 All manuals and user guides at all-guides.com Ponovno pokretanje telefona Ako se slika na ekranu zamrzava ili telefon previše sporo reaguje, pritisnite taster za uključivanje/isključivanje i zadržite ga približno 10 sekundi da biste ponovo pokrenuli telefon. Aktiviranje telefona Telefon automatski prelazi u režim mirovanja kada se ne koristi neko vreme.
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com • Vučenje Vučenje je brzo prevlačenje prsta vertikalno ili horizontalno preko ekrana. • Prevlačenje Prevlačenje se vrši tako što pritisnete i malo zadržite pre nego što počnete da pomerate prst. Dok prevlačite, nemojte puštati prst dok ne stignete do cilja.
  • Page 209 All manuals and user guides at all-guides.com • Rotiranje ekrana Većina ekrana je sposobna da automatski promeni orijentaciju iz uspravnog u položeni položaj ako okrenete telefon u stranu. Informacije o bezbednom korišćenju proizvoda Nemojte držati uređaj u ruci dok vozite Nemojte koristiti uređaj tokom dolivanja goriva Kada se koristi uz telo, uređaj treba da bude...
  • Page 210: Rukovanje Proizvodom

    All manuals and user guides at all-guides.com Isključite uređaj kada dobijete takva uputstva u avionima i na aerodromima Koristite samo odobreni dodatni pribor Isključite uređaj u eksplozivnim okruženjima Nemojte se oslanjati na ovaj uređaj za komunikaciju u hitnim slučajevima Odvlačenje pažnje Vožnja Mora se održavati puna pažnja tokom vožnje da bi se smanjio rizik od nesreća.
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com • Nemojte izlagati telefon ili dodatni pribor tečnostima, vlazi ili visokoj vlažnosti. • Nemojte ispuštati, bacati ili pokušavati da savijete telefon ili dodatni pribor. • Nemojte bojiti telefon i dodatni pribor. • Nemojte pokušavati da rasklapate telefon i dodatni pribor.
  • Page 212 all-...
  • Page 213: Električna Bezbednost

    All manuals and user guides at all-guides.com Epileptični napad/gubitak svesti Telefon može da emituje jaku svetlost ili svetlost koja trepće. Mali procenat ljudi može da doživi gubitak svesti ili epileptični napad (čak i ako nikad to nisu doživeli ranije) kada su izloženi svetlosti koja trepće ili svetlosnim obrascima kao u slučaju igranja igara ili gledanja video zapisa.
  • Page 214 All manuals and user guides at all-guides.com Povezivanje sa automobilom SPotražite profesionalni savet kada povezujete interfejs telefona sa električnim sistemom vozila. Pokvareni i oštećeni proizvodi Nemojte pokušavati da rasklapate telefon ili dodatni pribor. Samo kvalifikovano osoblje može da servisira ili popravlja telefon ili dodatni pribor.
  • Page 215 All manuals and user guides at all-guides.com Konsultujte se osobljem aviona u vezi sa bežičnim uređajima u avionu. Ako vaš uređaj ima „režim za let avionom“, morate ga omogućiti pre ulaska u avion. Smetnje u automobilima Obratite pažnju na to da zbog mogućih smetnji na elektronskoj opremi neki proizvođači vozila zabranjuju upotrebu mobilnih telefona u svojim vozilima osim ako nije instaliran hendsfri komplet sa spoljnom antenom.
  • Page 216 U cilju smanjenja negativnog uticaja na životnu sredinu i preuzimanja veće odgovornosti za planetu na kojoj živimo, ovaj dokument služi kao formalna izjava da je model ZTE Blade V6, proizvod korporacije ZTE usklađen sa Direktivom 2011/65/EU Evropskog Parlamenta – RoHS (Restriction of Hazardous Substances, Ograničenje upotrebe opasnih materija) kada su u pitanju sledeće...
  • Page 217 Ovim se izjavljuje da sledeći proizvod: Tip proizvoda: WCDMA/LTE digitalni mobilni telefon sa više režima Br. modela: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Opis proizvoda: WCDMA/LTE digitalni mobilni telefon sa više režima Uređaj je u skladu sa sa osnovnim uslovima zaštite koji su definisani Direktivom o radio i telekomunikacionoj terminalnoj opremi (Direktiva EZ 1999/5/EZ).
  • Page 218 all-...
  • Page 219 150600474SHA- RoHS IEC:62321:2008+2013 (EZ) br. 278/2009 LCS1505050126S Ova izjava je odgovornost proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China Potpis ovlašćene osobe: Yao cuifeng Direktor kvaliteta kompanije ZTE Corporation Ime štampanim slovima i položaj u kompaniji Šenžen, 7.
  • Page 220 All manuals and user guides at all-guides.com ZTE Blade V6 Mobiltelefon Snabbguide...
  • Page 221: Juridisk Information

    ZTE Corporation. Meddelande ZTE Corporation förbehåller sig rätten att göra ändringar i tryckfel eller uppdatera specifikationer i den här guiden utan föregående meddelande. Vi erbjuder användare av våra smarta terminaler självbetjäning.
  • Page 222 All manuals and user guides at all-guides.com Lär känna telefonen Indikator Högtalare Kamera Volymknapp Strömknapp Pekskärm Hemknapp Bakåtknapp Menyknapp Headsetkontakt Kamera Blixt Baksida Högtalare Laddning/USB- kontakt...
  • Page 223: Komma Igång

    All manuals and user guides at all-guides.com Förklaring till knapparna Knapp Funktion • Håll knappen nedtryckt för att sätta på eller stänga av telefonläget flygplan, eller för att stänga av. Strömknapp • Tryck på knappen för att placera telefonen i viloläge. •...
  • Page 224 all-...
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Dra ut nano-SIM-kortets hållare och placera nano- SIM-kortet i hållaren enligt beskrivningen. Sätt sedan försiktigt tillbaka hållaren. Obs! • För in ditt LTE, WCDMA eller GSM nano-SIM-kort i kortplats 1. • För in ditt GSM nano-SIM-kort i kortplats 2. IInstallera microSDHC™-kortet (medföljer Ett microSDHC-kort kan installeras eller tas bort medan telefonen är påslagen.
  • Page 226: Ladda Batteriet

    Ladda batteriet fullt så snart som möjligt. VARNING! Använd endast batteriladdare och kablar som godkänts av ZTE. Om du använder tillbehör som inte här godkända kan du skada din telefon eller orsaka att batteriet exploderar. VIKTIGT! Ta inte bort eller byt inte ut det inbygga uppladdningsbara batteriet i telefonen på...
  • Page 227 All manuals and user guides at all-guides.com Väcka telefonen YTelefonen placeras automatiskt i viloläge när den inte används under en viss tid. Displayen stängs av för att spara ström och knapparna låses för att undvika oavsiktlig aktivering. Du kan väcka telefonen genom att sätta på displayen och låsa upp knapparna.
  • Page 228 All manuals and user guides at all-guides.com • När du drar trycker du och håller kvar fingret med ett visst tryck innan du börjar flytta fingret. När du drar ska du inte släppa fingret förrän du har nått målet. • Nypa I vissa program (t.ex.
  • Page 229 All manuals and user guides at all-guides.com Smådelar kan fastna i halsen Får ej eldas upp Telefonen kan avge ett kraftigt ljud Skydda din hörsel mot skador genom att aldrig lyssna på hög volym under långa perioder. Undvik kontakt med magnetiska medier Undvik extrema temperaturer Får ej placeras i närheten av pacemakerenheter och annan medicinsk...
  • Page 230 all-...
  • Page 231 All manuals and user guides at all-guides.com Distraktion Körning Full uppmärksamhet måste hela tiden ägnas åt att köra för att minska risken för en olycka. Användning av mobiltelefon under körning (även med handsfree-sats) kan orsaka distraktion och leda till en olycka. Du måste följa lokala lagar och bestämmelser som begränsar användningen av trådlösa enheter under körning.
  • Page 232 All manuals and user guides at all-guides.com • Placera inte telefonen i eller i närheten av uppvärmningsutrustning eller högtrycksbehållare, som t.ex. varmvattenberedare, mikrovågsugnar eller heta kokkärl. Annars kan telefonen skadas. • Kontrollera vilka lokala föreskrifter som föreligger vid kassering av elektroniska produkter. •...
  • Page 233 All manuals and user guides at all-guides.com Förslitningsskador För att minimera risken för förslitningsskador (RSI) när du skriver meddelanden eller spelar spel med telefonen: • Greppa inte telefonen för hårt. • Tryck på knapparna lätt. • Använd speciella funktioner som är utformade för att minimera tiden för att trycka på...
  • Page 234 All manuals and user guides at all-guides.com Radiofrekvensstörningar Allmänt uttalande om störningar Man måste vara försiktig när man använder telefonen i närheten av personliga medicinska apparater, t.ex. pacemaker och hörapparater. Pacemaker Pacemakertillverkare rekommenderar ett avstånd på minst 15 cm mellan en mobiltelefon och en pacemaker för att undvika risken för störningar hos pacemakern.
  • Page 235: Explosiva Miljöer

    All manuals and user guides at all-guides.com Explosiva miljöer Bensinstationer och explosiva atmosfärer På platser med potentiellt explosiv atmosfär, följ alla uppsatta skyltar för att stänga av trådlösa enheter som din telefon eller annan radioutrustning. Områden med potentiellt explosiv atmosfär omfattar platser för bränslepåfyllning, under däck på...
  • Page 236 all-...
  • Page 237 I syfte att minimera miljöpåverkan och ta mer ansvar för vårt jordklot fungerar det här dokumentet som en formell deklaration om att ZTE Blade V6, tillverkad av ZTE CORPORATION, uppfyller EU-direktivet 2011/65/ EU - RoHS (Restriction of Hazardous Substances) med avseende på...
  • Page 238: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    All manuals and user guides at all-guides.com EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygas att följande angivna produkt: Produkttyp: WCDMA/LTE digital Multi-mode-telefon Modellnr: ZTE Blade V6/ZTE Blade D6/ZTE T660 Produktbeskrivning: WCDMA/LTE digital Multi- mode-telefon Överensstämmer med de grundläggande skyddskraven i direktiven om radioutrustning och teleterminalutrustning (Direktiv 1999/5/EG).
  • Page 239 IEC:62321:2008+2013 (EG) nr 278/2009 LCS1505050126S Följande tillverkare bär ansvaret för denna försäkran: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Kina Behörig person som skriver under å företagets vägnar: Yao cuifeng kvalitetschef på ZTE Corporation Texta namn &...
  • Page 240 All manuals and user guides at all-guides.com...

Table des Matières