Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

ZTE Blade G Quick Start Guide ...................2
ZTE Blade G Guide de démarrage rapide ..14
ZTE Blade G Kurzanleitung ........................26
ZTE Blade G SNELSTARTGIDS ................51
ZTE Blade G Snabbguide...........................77
ZTE Blade G Skrócona instrukcja obsługi ..89
útmutató....................................................101
ZTE Blade G Vodič za brzi početak .......... 113
ZTE Blade G Ghid de iniţiere rapidă.........137
ZTE Blade G Ръководство за бърз
старт...... ................................................149
ZTE Blade G Stručný návod na obsluhu ..162
ZTE Blade G Kratke upute .......................174
ZTE Blade G Краткое руководство
пользователя .........................................186
Version No.: R1.0
Edition Time : 2013.3.31
Manual No.: 079584505489
ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 1
2013-4-25 14:59:48

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ZTE Blade G

  • Page 1: Table Des Matières

    ZTE Blade G Skrócona instrukcja obsługi ..89 ZTE Blade G Rövid üzembe helyezési útmutató............101 ZTE Blade G Vodič za brzi početak ..113 ZTE Blade G Stručný návod k použití ..125 ZTE Blade G Ghid de iniţiere rapidă..137 ZTE Blade G Ръководство за бърз...
  • Page 2: Zte Blade G Quick Start Guide

    ZTE Blade G Quick Start Guide ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 2 2013-4-25 14:59:49...
  • Page 3: Legal Information

    Manuals from the home page and then select your location, product type, and name to search for related support information. Disclaimer ZTE Corporation expressly disclaims any liability for faults and damages caused by unauthorized modifications of the software. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 3 2013-4-25 14:59:49...
  • Page 4: Product Safety Information

    Avoid Extreme Temperatures. Keep away from pacemakers and other personal medical devices. Avoid any contact with liquid, keep it dry. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 4 2013-4-25 14:59:49...
  • Page 5: Getting To Know Your Phone

    Switch off when instructed in aircrafts and airports. Do not rely on this device for emer- gency communications. Switch off in explosive environ- ments. Only use approved accessories. Getting to Know Your Phone ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 5 2013-4-25 14:59:50...
  • Page 6 ) : Touch to return to the Home screen from any application or screen. • Back ( ) : Touch to go to the previous screen. • Recent ( ) : Touch to see recently used apps. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 6 2013-4-25 14:59:52...
  • Page 7: Before Getting Started

    Therefore, it is recommended that you keep a microSD card installed and not remove or replace it randomly. NOTE: microSD logo is a trademark of the SD Card Association. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 7 2013-4-25 14:59:52...
  • Page 8: Charging The Battery

    Press and hold the Power Key to turn on your phone. • To turn it off, press and hold the Power Key to open the options menu. Touch Power off and then touch OK. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 8 2013-4-25 14:59:52...
  • Page 9: Using The Touch Screen

    • Touch When you want to type using the onscreen keyboard, select items onscreen such as application and settings icons, or press onscreen buttons, simply touch them with your finger. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 9 2013-4-25 14:59:52...
  • Page 10 (to zoom out) or spreading them apart (to zoom in). • Rotate the screen For most screens, you can automatically change the screen orientation from portrait to landscape by turning the phone sideways. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 10 2013-4-25 14:59:52...
  • Page 11: Ec Declaration Of Conformity

    Directive 2011/65/ EU was performed by Centre Testing International Corporation SHANGHAI LAB. The assessments were based on the following regulations and standards: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 11 2013-4-25 14:59:54...
  • Page 12 EN 301 440-2 V1.4.1 RoHS IEC 62321:2008 (EC) No 278/2009 This declaration is the responsibility of the manufacturer: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 12 2013-4-25 14:59:54...
  • Page 13 Xu Feng Quality Director Of ZTE Corporation Name in block letters & position in the company Shenzhen, 15 April 2013 Place & date Legally valid signature This equipment may be operated in: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 13 2013-4-25 14:59:54...
  • Page 14 ZTE Blade G Guide de démarrage rapide ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 14 2013-4-25 14:59:54...
  • Page 15: Mentions Legales

    Limitation de responsabilité ZTE Corporation rejette toute responsabilité pour tout problème ou dommage résultant d'une modification non autorisée du logiciel. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 15 2013-4-25 14:59:54...
  • Page 16: Informations De Sécurité Relatives Au Produit

    Eviter les températures extrêmes. Maintenir à distance des stimula- teurs cardiaques et de tout autre matériel médical personnel. Eviter tout contact avec les liquides, maintenir au sec. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 16 2013-4-25 14:59:55...
  • Page 17: Faites Connaissance Avec Votre Téléphone

    Ne pas dépendre de cet appareil pour les communications d'urgence. Eteindre dans les environnements explosifs. Utilisez uniquement des accessoires approuvés. Faites connaissance avec votre téléphone ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 17 2013-4-25 14:59:57...
  • Page 18 à l'écran d'accueil depuis n'importe quelle application ou n'importe quel écran. • Back (Retour) ( ) : appuyez sur cette touche pour revenir à l'écran précédent. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 18 2013-4-25 14:59:59...
  • Page 19: Avant De Commencer

    Il est donc recommandé de conserver une carte microSD installée, et de ne pas la retirer ou la remplacer de façon impromptue. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 19 2013-4-25 14:59:59...
  • Page 20: Chargement De La Batterie

    ATTENTION : Ne changez pas la batterie rechargeable intégrée vous-même. La batterie doit uniquement être changée par ZTE ou par un prestataire agréé par ZTE. 1. Connectez l'adaptateur à la prise du chargeur. 2. Branchez le chargeur sur une prise murale standard.
  • Page 21: Mise Sous/Hors Tension

    Pour sortir l'appareil de veille, activez l'écran ou débloquez le clavier. 1. Appuyez sur la touche Marche-Arrêt pour verrouiller l'écran. 2. Maintenez enfoncée l'icône centre de l'écran. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 21 2013-4-25 14:59:59...
  • Page 22: Utilisation De L'écran Tactile

    Ne relâchez pas votre doigt avant d'être arrivé à l'emplacement cible. • Pincer Dans certaines applications (cartes, navigateur, photos), vous pouvez zoomer ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 22 2013-4-25 15:00:00...
  • Page 23: Declaration De Conformite Ce

    Une évaluation de la conformité du produit aux exigences relatives à la directive 1999/5/CE a été réalisée par American TCB ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 23 2013-4-25 15:00:00...
  • Page 24 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; Spectre EN 301 908-2 V5.2.1; radio EN 300 328 V1.7.1; EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1 RoHS IEC 62321:2008 (EC) No 278/2009 ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 24 2013-4-25 15:00:00...
  • Page 25 Xu Feng Directeur Qualité de ZTE Corporation Nom en caractères d'imprimerie et fonction dans la société Shenzhen, 15 avril 2013 Lieu et date Signature valable en droit Cet équipement peut être utilisé dans les pays suivants: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 25 2013-4-25 15:00:00...
  • Page 26: Zte Blade G Kurzanleitung

    ZTE Blade G Kurzanleitung ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 26 2013-4-25 15:00:00...
  • Page 27: Rechtliche Hinweise

    Produkttyp und –namen aus, um nach den entsprechenden Supportinformationen zu suchen. Haftungsausschluss Die ZTE Corporation übernimmt keine Haftung für Fehler und Schäden, die durch nicht autorisierte Veränderungen an der Software verursacht wurden. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 27 2013-4-25 15:00:01...
  • Page 28 Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume Musik bei hoher Lautstärke hören. Vermeiden Sie extreme Temperaturen. Von Herzschrittmachern und anderen eigenen medizinischen Geräten fernhalten. Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden, trocken halten. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 28 2013-4-25 15:00:02...
  • Page 29 In Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung ausschalten. Verlassen Sie sich bei Notrufen nicht allein auf dieses Gerät. In explosionsgefährdeten Umgebungen ausschalten. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör. Erstes Kennenlernen Ihres Telefons ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 29 2013-4-25 15:00:03...
  • Page 30 Lautstärke zu erhöhen oder zu reduzieren. Display-Tasten (im unteren Bereich des Touchscreens) • Startseite ( ): Berühren Sie diese Taste, um von jeder Anwendung und jedem Bildschirm aus zur Startseite zurückzukehren. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 30 2013-4-25 15:00:05...
  • Page 31 ): Berühren Sie diese Taste, um die zuletzt verwendeten Apps anzuzeigen. Vor der Inbetriebnahme 1. Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab. 2. Setzen Sie die SIM-Karte ein. 3. Setzen Sie die microSD-Karte ein (optional). ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 31 2013-4-25 15:00:06...
  • Page 32: Laden Des Akkus

    ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden. 1. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Telefon. 2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Standardsteckdose mit Wechselstrom an. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 32 2013-4-25 15:00:06...
  • Page 33: Ein- Und Ausschalten

    Tasten werden gesperrt, um unbeabsichtigte Eingaben zu verhindern. Sie können das Telefon wieder aktivieren, indem Sie das Display einschalten und die Tastensperre aufheben. 1. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste, um das Display einzuschalten. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 33 2013-4-25 15:00:06...
  • Page 34: Verwenden Des Touchscreens

    Sie mit Ihrem Finger auf das Element, und halten Sie Ihn darauf. • Wischen oder Ziehen Wischen oder Ziehen bedeutet, den Finger schnell senkrecht oder waagerecht über den Bildschirm zu ziehen. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 34 2013-4-25 15:00:06...
  • Page 35 (um hineinzuzoomen) oder zusammenziehen (um herauszuzoomen). • Drehen des Displays Bei den meisten Displays können Sie die Bildschirmausrichtung automatisch von Hochformat zu Querformat ändern, indem Sie das Telefon zur Seite drehen. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 35 2013-4-25 15:00:06...
  • Page 36: Eu-Konformitätserklärung

    Produkts im Hinblick auf die in Richtlinie 1999/5/EG beschriebenen Anforderungen wurde von American TCB (Benannte Stelle Nr. 1588) durchgeführt, und die Beurteilung der Richtlinienerfüllung des Produkts im Hinblick auf die in Richtlinie 2011/65/EU beschriebenen Anforderungen wurde vom ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 36 2013-4-25 15:00:06...
  • Page 37 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; Netz EN 300 328 V1.7.1; EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1 RoHS IEC 62321:2008 (EC) No 278/2009 ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 37 2013-4-25 15:00:07...
  • Page 38 Firma: Xu Feng Quality Director der ZTE Corporation Name in Druckbuchstaben und Position in der Firma Shenzhen, 15. April 2013 Ort und Datum Rechtsgültige Unterschrift Dieses Gerät kann eingesetzt werden in: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 38 2013-4-25 15:00:07...
  • Page 39: Zte Blade G Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    ZTE Blade G Hızlı Başlangıç Kılavuzu ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 39 2013-4-25 15:00:07...
  • Page 40 ürün tipini ve adını girin. Sorumluluk Reddi ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan izinsiz değişikliklerden kaynaklanan arızaların ve zararların sorumluluğunu açık olarak reddeder. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 40 2013-4-25 15:00:07...
  • Page 41 Aşırı Sıcaklıklardan Koruyun. Kalp pilleri ve diğer kişisel tıbbi cihazlardan uzakta tutun. Sıvılarla temas etmesini engelleyin, kuru tutun. Hastanelerde ve tıbbi tesislerde aygıtınızı kapatmanız istendiğinde kapatın. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 41 2013-4-25 15:00:08...
  • Page 42 Parçalarına ayırmayı denemeyin. Uçaklarda ve havaalanlarında aygıtınızı kapatmanız istendiğinde kapatın. Acil durumlarda iletişim için bu aygıta güvenmeyin. Patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kapatın. Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın. Telefonunuzu Tanıyın ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 42 2013-4-25 15:00:10...
  • Page 43 ): Herhangi bir uygulamadan veya ekrandan Ana ekrana geri dönmek için dokunun. • Geri ( ): Önceki ekrana geri dönmek için dokunun. • En Son ( ): Son kullanılan uygulamaları görmek için dokunun. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 43 2013-4-25 15:00:11...
  • Page 44: Başlamadan Önce

    Dolayısıyla, bir microSD kartı takılı tutmanız ve kartı rastgele çıkarmamanız ya da değiştirmemeniz önerilir. NOT: microSD logosu SD Card Association'ın ticari markasıdır. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 44 2013-4-25 15:00:12...
  • Page 45: Pilin Şarj Edilmesi

    2. Şarj cihazını standart bir AC duvar prizine takın. 3. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkartın. Açma/Kapama SIM kartın telefonunuza takılı olduğundan ve pilin şarj edilmiş olduğundan emin olun. Telefonunuzu açmak için Açma/Kapatma • Tuşunu basılı tutun. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 45 2013-4-25 15:00:12...
  • Page 46 NOT: Telefonunuz için bir kilit açma şekli, PIN kodu veya parola belirlediyseniz, kilidi açmak için şekli çizmeniz veya PIN kodunu/parolayı girmeniz gerekir. Dokunmatik Ekranı Kullanma Telefonunuzun dokunmatik ekranı, farklı dokunma hareketleriyle işlevleri kontrol etmenizi sağlar. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 46 2013-4-25 15:00:12...
  • Page 47 (görüntü uzaklaştırılır) veya ayırın (görüntü yakınlaştırılır). • Ekranı döndürme Çoğu ekranda telefonu yan çevirerek ekran yönünü dikey konumdan yatay konuma otomatik değiştirebilirsiniz. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 47 2013-4-25 15:00:12...
  • Page 48 American TCB (Onaylanmış Kuruluş No.1588) tarafından ve 2011/65/EU Yönetmeliğine ilişkin gerekliliklerle uyumluluk değerlendirmesi Centre Testing International Corporation SHANGHAI LAB tarafından gerçekleştirilmiştir. Değerlendirmelerde aşağıdaki yönetmelikler ve standartlar esas alınmıştır: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 48 2013-4-25 15:00:13...
  • Page 49 EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1 RoHS IEC 62321:2008 (EC) No 278/2009 Bu beyan üreticinin sorumluluğundadır: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 49 2013-4-25 15:00:13...
  • Page 50 Şirket adına imzaya yetkili kişi: Xu Feng ZTE Corporation Kalite Müdürü Büyük harflerle isim ve şirketteki pozisyonu Shenzhen, 15 Nisan 2013 Yer ve tarih Yasal olarak geçerli imza Bu ekipman aşağıdaki dillerde kullanılabilir: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 50 2013-4-25 15:00:13...
  • Page 51: Zte Blade G Snelstartgids

    ZTE Blade G SNELSTARTGIDS ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 51 2013-4-25 15:00:13...
  • Page 52: Juridische Informatie

    (Handleidingen) vanaf de startpagina en selecteer uw locatie, producttype en naam om ondersteuningsinformatie te zoeken. Disclaimer ZTE Corporation wijst uitdrukkelijk de aansprakelijkheid af voor defecten en schade veroorzaakt door ongeautoriseerde aanpassingen aan de software. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 52 2013-4-25 15:00:13...
  • Page 53 Vermijd extreme temperaturen. Houd dit toestel uit de buurt van pacemakers en andere medische apparatuur. Vermijd contact met vloeistoffen, houd het toestel droog. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 53 2013-4-25 15:00:14...
  • Page 54 Vertrouw niet volledig op dit toestel als u alarmnummers wilt bellen. Schakel het toestel uit op plekken met explosiegevaar. Gebruik alleen goedgekeurde accessoires. Informatie over uw telefoon ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 54 2013-4-25 15:00:16...
  • Page 55 Back (Terug) ( ): raak deze toets aan om terug te keren naar het vorige scherm. • Recent ( ): raak deze toets aan om recentelijk gebruikte apps weer te geven. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 55 2013-4-25 15:00:18...
  • Page 56: Voordat U Aan De Slag Gaat

    Het wordt daarom aangeraden om een microSD-kaart te plaatsen en deze niet naar eigen inzicht te verwijderen of vervangen. OPMERKING: het microSD-logo een handelsmerk van de SD Card Association. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 56 2013-4-25 15:00:18...
  • Page 57: De Batterij Opladen

    LET OP: vervang de in de telefoon geïntegreerde oplaadbare batterij niet zelf. De batterij kan alleen worden vervangen door medewerkers van ZTE of een door ZTE geautoriseerde serviceprovider. 1. Sluit de adapter aan op de aansluiting van de oplader.
  • Page 58 OPMERKING: als u een schermontgrendel- ingspatroon, pincode of wachtwoord hebt ingesteld voor uw telefoon, moet u eerst het patroon tekenen of uw pincode of wachtwoord invoeren om de toetsen te ontgrendelen. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 58 2013-4-25 15:00:18...
  • Page 59: Het Aanraakscherm Gebruiken

    Gallery), kunt u in- en uitzoomen door twee vingers tegelijkertijd op het scherm te plaatsen en ze samen te knijpen (om uit te zoomen) of te spreiden (om in te zoomen). ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 59 2013-4-25 15:00:19...
  • Page 60: Eg-Conformiteitsverklaring

    Beoordeling van de naleving van het product van de vereisten met betrekking tot de richtlijn 1999/5/EG is uitgevoerd door ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 60 2013-4-25 15:00:19...
  • Page 61 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; radiospectrum EN 300 328 V1.7.1; EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1 RoHS IEC 62321:2008 (EC) No 278/2009 ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 61 2013-4-25 15:00:19...
  • Page 62 Xu Feng Quality Director van ZTE Corporation Naam in blokletters en functie in het bedrijf Shenzhen, 15 okt. 2012 Plaats en datum Wettelijk geldige handtekening Deze apparatuur mag worden gebruikt in: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 62 2013-4-25 15:00:19...
  • Page 63: Zte Blade G Οδηγός Γρήγορης Έναρξης

    ZTE Blade G Οδηγός γρήγορης έναρξης ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 63 2013-4-25 15:00:19...
  • Page 64 οδηγό χρήσης. Επιλέξτε Support > Manuals (Υποστήριξη > Οδηγοί χρήσης) στην αρχική σελίδα και, στη συνέχεια, επιλέξτε την περιοχή σας, τον τύπο προϊόντος και το όνομα για να αναζητήσετε σχετικές πληροφορίες υποστήριξης. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 64 2013-4-25 15:00:19...
  • Page 65 Αποφύγετε την επαφή με μαγνητικά μέσα. Αυτή η συσκευή μπορεί να παραγάγει δυνατό ήχο. Για να αποφύγετε τυχόν ζημιές στην ακοή, μην ακούτε σε μεγάλη ένταση ήχου για μεγάλα χρονικά διαστήματα. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 65 2013-4-25 15:00:20...
  • Page 66 αεροσκάφη και αεροδρόμια, αν σας δοθεί σχετική εντολή. Μην βασίζεστε σε αυτήν τη συσκευή για επικοινωνίες έκτακτης ανάγκης. Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν βρίσκεστε σε περιβάλλον με κίνδυνο έκρηξης. Να χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα εξαρτήματα. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 66 2013-4-25 15:00:21...
  • Page 67 Γνωρίστε το τηλέφωνό σας ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 67 2013-4-25 15:00:24...
  • Page 68 κάποια άλλη οθόνη ή εφαρμογή. • Πίσω ( ) : Πατήστε για να μεταβείτε στην προηγούμενη οθόνη. • Πρόσφατα ( ) : Πατήστε για να δείτε τις εφαρμογές που χρησιμοποιήσατε πρόσφατα. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 68 2013-4-25 15:00:24...
  • Page 69: Πριν Ξεκινήσετε

    Επομένως, σας συνιστούμε να έχετε μόνιμα μια κάρτα microSD στο τηλέφωνο και να μην τη μετακινείτε ή την αλλάζετε στην τύχη. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το λογότυπο microSD είναι εμπορικό σήμα της SD Card Association. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 69 2013-4-25 15:00:24...
  • Page 70: Φόρτιση Της Μπαταρίας

    να προκαλέσει έκρηξη της μπαταρίας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην αλλάζετε την ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία του τηλεφώνου μόνοι σας. Η μπαταρία μπορεί να αλλαχτεί μόνο από τη ZTE ή από κάποιον παροχέα υπηρεσιών εξουσιοδοτημένο από τη ZTE. 1. Συνδέστε το φορτιστή στην υποδοχή φορτιστή.
  • Page 71: Ενεργοποίηση/ Απενεργοποίηση

    χρησιμοποιείται για κάποια ώρα. Η οθόνη απενεργοποιείται για εξοικονόμηση ενέργειας και τα πλήκτρα κλειδώνονται, για την αποφυγή τυχαίων ενεργειών. Μπορείτε να επαναφέρετε το τηλέφωνό σας από την κατάσταση αδράνειας ενεργοποιώντας την οθόνη και ξεκλειδώνοντας τα πλήκτρα. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 71 2013-4-25 15:00:25...
  • Page 72 για ένα στοιχείο (π.χ. ένα μήνυμα ή ένα σύνδεσμο προς μια ιστοσελίδα), πατήστε το στοιχείο παρατεταμένα. • Γρήγορη μετακίνηση με σύρσιμο Για να μετακινηθείτε σε κάποιο σημείο της οθόνης, σύρετε γρήγορα το δάχτυλό σας ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 72 2013-4-25 15:00:25...
  • Page 73 να τα απομακρύνετε μεταξύ τους (για μεγέθυνση). • Περιστροφή της οθόνης Για τις περισσότερες οθόνες, μπορείτε να αλλάξετε αυτόματα τον προσανατολισμό της οθόνης από κατακόρυφο σε οριζόντιο, απλώς στρέφοντας το τηλέφωνο προς το πλάι. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 73 2013-4-25 15:00:25...
  • Page 74 προϊόντος με τις απαιτήσεις που αφορούν την Οδηγία 1999/5/ΕΚ πραγματοποιήθηκε από τον αμερικανικό φορέα πιστοποίησης τηλεπικοινωνιών (αριθμός φορέα πιστοποίησης: 1588) και η αξιολόγηση της συμμόρφωσης του προϊόντος με τις απαιτήσεις που αφορούν την Οδηγία ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 74 2013-4-25 15:00:25...
  • Page 75 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; Ραδιοφάσμα EN 300 328 V1.7.1; EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1 RoHS IEC 62321:2008 (EC) No 278/2009 ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 75 2013-4-25 15:00:25...
  • Page 76 Διευθυντής του Τμήματος Ποιότητας της ZTE Corporation Όνομα με κεφαλαία γράμματα και θέση στην εταιρεία Shenzhen, 15η Απρίλιος 2013 Τόπος και ημερομηνία Νόμιμη υπογραφή Ο εξοπλισμός αυτός μπορεί να χρησιμοποιηθεί στις ακόλουθες χώρες: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 76 2013-4-25 15:00:26...
  • Page 77: Zte Blade G Snabbguide

    ZTE Blade G Snabbguide ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 77 2013-4-25 15:00:26...
  • Page 78: Juridisk Information

    Manuals på startsidan och välj sedan din plats, produkttyp och namn för att söka efter relaterad supportinformation. Friskrivning ZTE Corporation frånsäger sig uttryckligen från allt ansvar gällande fel och skador som beror på obehörig modifiering av programvaran. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 78 2013-4-25 15:00:26...
  • Page 79 Undvik extrema temperaturer. Får ej placeras i närheten av pace- makerenheter och annan medicinsk utrustning. Undvik kontakt med vätska, håll enheten torr. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 79 2013-4-25 15:00:27...
  • Page 80 Får ej demonteras. Stäng av vid uppmaning om detta på flygplan och flygplatser. Förlita dig inte på denna enhet för nödsamtal. Stäng av i explosiva miljöer. Använd endast godkända tillbehör. Lär känna telefonen ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 80 2013-4-25 15:00:28...
  • Page 81 • Bakåt ( ): Tryck här för att gå till föregående skärm. • Senaste ( ): Tryck här för att visa de senast använda apparna. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 81 2013-4-25 15:00:30...
  • Page 82: Innan Du Använder Enheten

    Vi rekommenderar därför att du har ett microSD-kort installerat som du inte tar bort eller byter ut slumpmässigt. OBS! microSD-logotypen är ett varumärke som tillhör SD Card Association. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 82 2013-4-25 15:00:31...
  • Page 83: Ladda Batteriet

    När du har fått din nya telefon måste du först ladda batteriet. VARNING! Använd endast batteriladdare och kablar som godkänts av ZTE. Om du använder tillbehör som inte här godkända kan du skada din telefon eller orsaka att batteriet exploderar.
  • Page 84 PIN-koden/lösenordet för att låsa upp. Använda pekskärmen På telefonens pekskärm kan du utföra en rad åtgärder med hjälp av olika tryckgester. • Trycka När du vill skriva med hjälp av skärmens tangentbord, välja program- eller ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 84 2013-4-25 15:00:31...
  • Page 85 (för att zooma ut) eller sära på dem (för att zooma in). • Rotera skärmen De flesta skärmar ändrar automatiskt riktning från porträtt till landskap när du vänder telefonen år sidan. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 85 2013-4-25 15:00:31...
  • Page 86: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    American TCB (anmält organ nr 1588) och utvärderingen av hur produkten uppfyller de krav som relaterar till Direktiv 2011/65/EU utfördes av Centre Testing International Corporation SHANGHAI LAB. Utvärderingarna baserades på följande regler och standarder: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 86 2013-4-25 15:00:31...
  • Page 87 EN 301 440-2 V1.4.1 RoHS IEC 62321:2008 (EC) No 278/2009 Följande tillverkare bär ansvaret för denna försäkran: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Kina ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 87 2013-4-25 15:00:31...
  • Page 88 Behörig person som skriver under å företagets vägnar: Xu Feng Kvalitetschef på ZTE Corporation Texta namn & befattning inom företaget Shenzhen, 15 oktober 2012 Ort & datum Juridiskt giltig underskrift Denna utrustning får användas i: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 88 2013-4-25 15:00:31...
  • Page 89: Skrócona Instrukcja Obsługi

    ZTE Blade G Skrócona instrukcja obsługi ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 89 2013-4-25 15:00:31...
  • Page 90: Informacje Prawne

    Na stronie głównej kliknij zakładkę Support (Pomoc) > Manuals (Instrukcje) i wybierz swoją lokalizację, typ i nazwę produktu. Oświadczenie Firma ZTE Corporation zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za błędy i szkody będące efektem nieautoryzowanych modyfikacji oprogramowania. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 90 2013-4-25 15:00:32...
  • Page 91 Aby zapobiec ewentualnym uszko- dzeniom słuchu, nie należy słuchać dźwięków o dużym natężeniu przez długie odcinki czasu. Unikać ekstremalnych temperatur. Trzymać z dala od rozruszników serca i innych osobistych urządzeń medycznych. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 91 2013-4-25 15:00:32...
  • Page 92 Nie należy polegać na tym urządze- niu w sytuacjach awaryjnych. Należy wyłączyć urządzenie w pobliżu materiałów wybuchowych. Należy korzystać wyłącznie z zatwi- erdzonych akcesoriów. Informacje o telefonie ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 92 2013-4-25 15:00:34...
  • Page 93 • Back (Wstecz) ( ) : Dotknij, aby powrócić do poprzedniego ekranu. • Recent (Ostatnie) ( ) : Dotknij, aby wyświetlić ostatnio używane aplikacje. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 93 2013-4-25 15:00:36...
  • Page 94: Zanim Zaczniesz

    SD. Dlatego też zalecane jest trzymanie karty SD w telefonie i unikanie sytuacji, w których karta jest wyjmowana lub wymieniana. UWAGA: logotyp microSD stanowi znak towarowy firmy SD Card Association. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 94 2013-4-25 15:00:37...
  • Page 95: Ładowanie Baterii

    UWAGA: Nie wolno samodzielnie wymieniać wbudowanego w urządzenie akumulatora Może to wykonywać jedynie firma ZTE lub jej autoryzowany przedstawiciel. 1. Podłącz zasilacz do gniazda ładowarki. 2. Podłącz ładowarkę do standardowego gniazdka ściennego.
  • Page 96 1. Wciśnij klawisz zasilania, aby włączyć ekran. 2. Dotknij i przytrzymaj na środku ekranu. UWAGA: jeżeli telefon korzysta z rysowanego wzoru, kodu PIN lub hasła należy je podać, aby zdjąć blokadę. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 96 2013-4-25 15:00:37...
  • Page 97 • Zbliżanie i oddalanie W niektórych programach (np. Mapy, Przeglądarka czy Galeria) możesz przybliżać lub oddalać widok. Aby to zrobić, wykonaj ruch zbliżania lub oddalania dwóch palców. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 97 2013-4-25 15:00:37...
  • Page 98: Deklaracja Zgodności We

    Analiza zgodności produktu z wymaganiami Dyrektywy 1999/5/WE przeprowadzona została przez firmę American TCB (dopuszczona placówka badawcza nr. 1588), natomiast analiza zgodności produktu z wymaganiami Dyrektywy 2011/65/UE ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 98 2013-4-25 15:00:37...
  • Page 99 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; Spektrum fal EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 328 V1.7.1; radiowych EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1 RoHS IEC 62321:2008 (EC) No 278/2009 ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 99 2013-4-25 15:00:37...
  • Page 100 Xu Feng dyrektor ds. jakości ZTE Corporation Wielkimi literami nazwisko i stanowisko w firmie Shenzhen, 15 kwiecień 2013 r. Data i miejsce odbioru Podpis Sprzęt może być wykorzystywany w następujących krajach: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 100 2013-4-25 15:00:37...
  • Page 101: Zte Blade G Rövid Üzembe Helyezési Útmutató

    ZTE Blade G Rövid üzembe helyezési útmutató ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 101 2013-4-25 15:00:37...
  • Page 102: Jogi Információk

    A jelen kiadvány bármely részének idézése, reprodukálása, lefordítása vagy felhasználása minden formában és eljárással (elektronikus és mechanikus, beleértve a fénymásolást és a mikrofilmet is) tilos a ZTE Corporation előzetes írásos engedélye nélkül. A ZTE Corporation fenntartja a jogot a nyomdahibák javítására és a specifikációk frissítésére előzetes értesítés nélkül.
  • Page 103 Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa huzamosabb ideig nagy hangerőn a készüléket. Kerülje a szélsőséges hőmérsékletértékeket. Szívritmus-szabályozótól és egyéb személyes gyógyászati eszköztől tartsa távol. Óvja a nedvességtől, tartsa szára- zon. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 103 2013-4-25 15:00:38...
  • Page 104 Ne próbálkozzon a szétszerelésével. Repülőn és repülőtéren kapcsolja ki, ha ez előírás. Ne hagyatkozzon a készülékre segélyhívó eszközként. Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki. Csak jóváhagyott tartozékokat használjon. Ismerkedés a telefonnal ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 104 2013-4-25 15:00:40...
  • Page 105 Home (Főmenü) ( ) : Érintse meg a Kezdőképernyőhöz való visszatéréshez, bármilyen képernyőn vagy alkalmazásban is tartózkodik éppen. • Back (Vissza) ( ) : Érintse meg az előző képernyőhöz való visszatéréshez. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 105 2013-4-25 15:00:42...
  • Page 106 3. Helyezze be a microSD kártyát (opcionális). MEGJEGYZÉS: Néhány alkalmazás esetén microSD kártya lehet szükséges a megfelelő működéshez, vagy bizonyos adatok tárolásához. Ezért ajánlott folyamatosan behelyezve tartani egy microSD kártyát a véletlenszerű eltávolítás és behelyezés ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 106 2013-4-25 15:00:42...
  • Page 107: Az Akkumulátor Töltése

    ZTE által felhatalmazott szolgáltató módosíthatja az akkumulátort. 1. Csatlakoztassa az adaptert a töltő csatlakozójához. 2. Csatlakoztassa a töltőt a normál fali aljzathoz. 3. Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, csatlakoztassa le a töltőt. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 107 2013-4-25 15:00:42...
  • Page 108 2. Hosszan érintse meg a képernyő közepén elhelyezkedő ikont. MEGJEGYZÉS: Ha feloldási mintát, PIN- kódot vagy jelszót állított be a telefonon, a képernyő feloldásához meg kell adnia a mintát, illetve a PIN-kódot vagy a jelszót. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 108 2013-4-25 15:00:42...
  • Page 109: Az Érintőképernyő Használata

    érte a kívánt célpontot. • Közelítés Bizonyos alkalmazásoknál (mint például a Térképek, Böngésző vagy a Galéria) a kép nagyítható és kicsinyíthető, ha ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 109 2013-4-25 15:00:42...
  • Page 110: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat

    (2009/125/EK) és mindezek módosításaiban megfogalmazott alapvető biztonsági követelményeknek. Jelen nyilatkozat érvényes az összes olyan készülékre, amely a mérésre/kiértékelésre küldött mintakészülékkel megegyezik. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 110 2013-4-25 15:00:42...
  • Page 111 EN 301 489-24 V1.5.1; EN 55013:2001+A2:2006; EN 55020:2007 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; Rádióhullám-tar- EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 328 V1.7.1; tomány EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1 ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 111 2013-4-25 15:00:42...
  • Page 112 A vállalat nevében aláírásra jogosult személy: Xu Feng A ZTE Corporation minőségbiztosítási igazgatója Név nyomtatott nagybetűkkel és munkakör Shenzhen, április 15. 2013 Keltezés Cégszerű aláírás A készülék az alábbi országokban működ- tethető: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 112 2013-4-25 15:00:43...
  • Page 113: Vodič Za Brzi Početak

    ZTE Blade G Vodič za brzi početak ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 113 2013-4-25 15:00:43...
  • Page 114 Odricanje odgovornosti ZTE Corporation se izričito odriče svake odgovornosti za greške i oštećenja izazvane neovlašćenim menjanje softvera. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 114 2013-4-25 15:00:43...
  • Page 115 Da biste sprečili moguće oštećenje sluha, nemojte da slušate duže pri velikoj jačini zvuka. Izbegavajte ekstremne temperature. Držite uređaj dalje od pejsmejkera i drugih ličnih medicinskih uređaja. Izbegavajte kontakt sa tečnostima, održavajte u suvom stanju. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 115 2013-4-25 15:00:43...
  • Page 116: Upoznavanje Telefona

    Isključite uređaj kada dobijete takva uputstva u avionima i na aerodromi- Nemojte se oslanjati na ovaj uređaj za komunikacije u hitnim slučajevi- Isključite uređaj u eksplozivnim okruženjima. Koristite samo odobreni dodatni pribor. Upoznavanje telefona ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 116 2013-4-25 15:00:45...
  • Page 117 ) : Dodirnite da • biste se vratili na početni ekran iz bilo koje aplikacije ili sa bilo kojeg ekrana. • Nazad ( ) : Dodirnite da biste se vratili na prethodni ekran. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 117 2013-4-25 15:00:47...
  • Page 118 Stoga se preporučuje da microSD karticu stalno držite u uređaju i da je ne uklanjate niti menjate nasumično. NAPOMENA: Logotip microSD predstavlja zaštitni znak organizacije SD Card Association. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 118 2013-4-25 15:00:48...
  • Page 119: Punjenje Baterije

    • Da biste ga isključili, pritisnite i zadržite taster za uključivanje/isključivanje da biste otvorili meni sa opcijama. Dodirnite Power off (Isključivanje), a zatim dodirnite OK (U redu). ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 119 2013-4-25 15:00:48...
  • Page 120 • Dodir Kada želite da unesete tekst pomoću tastature na ekranu, da izaberete stavke na ekranu, kao što su ikone aplikacija ili postavki, jednostavno ih dodirnite prstom. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 120 2013-4-25 15:00:48...
  • Page 121 štipanjem (da biste udaljili zumiranje) ili ih odvojiti (da biste približili zumiranje). • Rotiranje ekrana U većini ekrana možete automatski promeniti orijentaciju ekrana iz uspravnog u položeni položaj ako okrenete telefon ustranu. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 121 2013-4-25 15:00:48...
  • Page 122: Izjava O Usklađenosti Sa Propisima Ez

    TCB (nadležno telo br. 1588), a procenu usaglašenosti proizvoda sa zahtevima koji se odnose na Direktivu 2011/65/EU obavila je kompanija Centre Testing International Corporation SHANGHAI LAB. Procene su zasnovane na sledećim propisima i standardima: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 122 2013-4-25 15:00:48...
  • Page 123 EN 301 440-2 V1.4.1 RoHS IEC 62321:2008 (EC) No 278/2009 Ova izjava je odgovornost proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 123 2013-4-25 15:00:48...
  • Page 124 Xu Feng Direktor kvaliteta u ZTE Corporation Ime štampanim slovima i položaj u kompaniji Shenzhen, 15. april 2013. Mesto i datum Pravno važeći potpis Ova oprema može da se koristi u: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 124 2013-4-25 15:00:49...
  • Page 125: Zte Blade G Stručný Návod K Použití

    ZTE Blade G Stručný návod k použití ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 125 2013-4-25 15:00:49...
  • Page 126: Právní Informace

    Zřeknutí se odpovědnosti Společnost ZTE Corporation se výslovně zříká jakékoli odpovědnosti za chyby a poškození způsobená nepovolenými úpravami softwaru. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 126 2013-4-25 15:00:49...
  • Page 127: Bezpečnostní Pokyny

    Chcete-li předejít možnému poškození sluchu, neposlouchejte vysokou úroveň hlasitosti po delší dobu. Nevystavujte zařízení extrémním teplotám. Nepřibližujte ke kardiostimulátorům ani jiným zdravotním přístrojům. Zabraňte styku s kapalinami a uchovávejte zařízení v suchu. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 127 2013-4-25 15:00:49...
  • Page 128 Při výzvě v letadlech a na letištích zařízení vypněte. V případech nouze nesmíte na toto zařízení spoléhat. Vypněte zařízení v prostředí, kde hrozí nebezpečí výbuchu. Používejte výhradně schválené příslušenství. Seznámení s telefonem ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 128 2013-4-25 15:00:51...
  • Page 129 • Back (Zpět) ( ) : Dotykem přejdete na předchozí obrazovku. • Recent (Nedávné) ( ) : Dotykem zobrazíte nedávno používané aplikace. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 129 2013-4-25 15:00:53...
  • Page 130: Před Použitím

    Proto doporučujeme, abyste nechali vloženou paměťovou kartu microSD a nevyjímali jí nebo jí nevyměňovali náhodně. POZNÁMKA: Logo microSD ochranná známka společnosti SD Card Association. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 130 2013-4-25 15:00:53...
  • Page 131: Nabíjení Baterie

    3. Jakmile je baterie úplně nabita, odpojte nabíječku. Zapnutí/Vypnutí Zkontrolujte, zda je v telefonu vložena karta SIM a zda je baterie nabitá. Stisknutím a podržením tlačítka Power • (Napájení) zapnete telefon. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 131 2013-4-25 15:00:53...
  • Page 132 PIN nebo heslo telefonu, musíte nakreslit gesto na obrazovku, zadat kód PIN nebo heslo, abyste obrazovku odemknuli. Používání dotykové obrazovky Dotyková obrazovka telefonu vám umožňuje provádět operace pomocí různých gest. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 132 2013-4-25 15:00:54...
  • Page 133 (oddálení) nebo je roztáhnete (přiblížení). • Otáčení obrazovky U většiny obrazovek můžete automaticky změnit orientaci obrazovky na výšku nebo na šířku tak, že otočíte s telefonem na stranu. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 133 2013-4-25 15:00:54...
  • Page 134: Prohlášení O Shodě Es

    American TCB (notifikovaný orgán č. 1588) a posouzení shody výrobku s požadavky týkajícími se směrnice 2011/65/ EU provedla společnost Centre Testing International Corporation SHANGHAI LAB. Posouzení jsou založena na následujících předpisech a normách: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 134 2013-4-25 15:00:54...
  • Page 135 EN 301 440-2 V1.4.1 RoHS IEC 62321:2008 (EC) No 278/2009 Odpovědnost za toto prohlášení nese výrobce: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, Čínská lidová republika ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 135 2013-4-25 15:00:54...
  • Page 136 Ředitel pro jakost společnosti ZTE Corporation Jméno tiskacím písmem a pozice ve společnosti Shenzhen, 15. duben 2013 Místo a datum Právně platný podpis Toto zařízení je možné provozovat v těchto zemích: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 136 2013-4-25 15:00:54...
  • Page 137: Ghid De Iniţiere Rapidă

    ZTE Blade G Ghid de iniţiere rapidă ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 137 2013-4-25 15:00:54...
  • Page 138 în orice formă sau prin orice mijloace, electronice sau mecanice, inclusiv prin fotocopiere și microfilm, fără acordul prealabil scris al ZTE Corporation. ZTE Corporation îşi rezervă dreptul de a face modificări asupra erorilor de tipărire sau de a actualiza specificaţiile din acest ghid fără înştiinţare prealabilă.
  • Page 139 Evitaţi temperaturile extreme. Ţineţi dispozitivul la distanţă de stimulatoare cardiace şi alte dispozi- tive medicale personale. Evitaţi contactul cu lichide; menţineţi dispozitivul uscat. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 139 2013-4-25 15:00:54...
  • Page 140 Nu contaţi pe acest dispozitiv pentru comunicaţii de urgenţă. Opriţi dispozitivul în medii cu po- tenţial explozibil. Utilizaţi exclusiv accesoriile apro- bate. Familiarizarea cu telefonul ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 140 2013-4-25 15:00:56...
  • Page 141 Tasta de început ( ) : Atingeţi-o pentru a reveni la ecranul de început din orice aplicaţie sau ecran. Înapoi ( • ) : Atingeţi-o pentru a reveni la ecranul anterior. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 141 2013-4-25 15:00:58...
  • Page 142 De aceea, se recomandă să aveţi instalată o cartelă microSD şi să nu o scoateţi sau să o înlocuiţi la întâmplare. NOTĂ: logo-ul microSD este marcă comercială a SD Card Association. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 142 2013-4-25 15:00:58...
  • Page 143: Încărcarea Bateriei

    ATENŢIE: Nu înlocuiţi singur bateria reîncărcabilă încorporată din telefonul dvs. Bateria poate fi înlocuită doar de ZTE sau de furnizori de servicii autorizaţi de ZTE. 1. Conectaţi adaptorul la mufa pentru încărcător. 2. Conectaţi încărcătorul la o priză de perete c.a.
  • Page 144 PIN sau o parolă pentru telefonul dvs., trebuie să desenaţi modelul sau să introduceţi PIN-ul/parola pentru deblocare. Utilizarea ecranului tactil Ecranul tactil al telefonului dvs. vă permite să controlaţi acţiunile printr-o varietate de gesturi de atingere. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 144 2013-4-25 15:00:59...
  • Page 145 Pentru unele aplicaţii (precum Maps (Hărţi), Browser (Navigator) şi Gallery (Galerie)), puteţi mări sau micşora poziţionând două degete pe ecran simultan şi apropiindu-le (pentru a micşora) sau depărtându-le (pentru a mări). ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 145 2013-4-25 15:00:59...
  • Page 146: Declaraţie De Conformitate Ce

    Evaluarea conformităţii produsului cu cerinţele Directivei 1999/5/CE a fost efectuată de American TCB (Organism notificat nr. 1588), iar evaluarea conformităţii produsului cu cerinţele Directivei 2011/65/UE a fost ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 146 2013-4-25 15:00:59...
  • Page 147 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; Spectru EN 301 908-2 V5.2.1; EN 300 328 V1.7.1; radio EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1 RoHS IEC 62321:2008 (EC) No 278/2009 ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 147 2013-4-25 15:00:59...
  • Page 148 Xu Feng Director de calitate al ZTE Corporation Numele şi poziţia în companie cu litere sans-serif Shenzhen, 15 aprilie 2013 Locul şi data Semnătură valabilă juridic Acest echipament poate fi utilizat în: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 148 2013-4-25 15:00:59...
  • Page 149: Ръководство За Бърз Старт

    ZTE Blade G Ръководство за бърз старт ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 149 2013-4-25 15:00:59...
  • Page 150 за търсене на сходна информация за поддръжка. Отказ от отговорност ZTE Corporation изрично се отказва от отговорност за каквито и да е дефекти и повреди, причинени от неупълномощени промени на софтуера. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 150 2013-4-25 15:00:59...
  • Page 151 За да предотвратите възможна увреда на слуха, не слушайте при високи нива на звука за продължителни периоди. Да се избягват екстремни температури. Да се държи на разстояние от пейсмейкъри и други лични медицински устройства. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 151 2013-4-25 15:01:00...
  • Page 152 Да се изключва според указанията в самолети и летища. Не разчитайте на това устройство за провеждане на спешна комуникация. Да се изключва във взривоопасни среди. Да се използват само одобрени аксесоари. Запознаване с телефона ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 152 2013-4-25 15:01:02...
  • Page 153 ) : Докоснете, за да се върнете към началния екран от което и да е приложение или екран. • Връщане ( ) : Докоснете, за да се върнете на предишния екран. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 153 2013-4-25 15:01:04...
  • Page 154 да изискват microSD карта, за да работят нормално или да съхраняват определени данни на нея. Поради тази причина се препоръчва да поставите microSD картата и да не я премахвате или подменяте без причина. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 154 2013-4-25 15:01:04...
  • Page 155: Зареждане На Батерията

    да причини експлозия на батерията. ВНИМАНИЕ: Не подменяйте сами вградената в телефона акумулаторна батерия. Батерията може да се подменя само от ZTE или от упълномощен от ZTE доставчик на услуги. 1. Свържете адаптера към жака за зарядно устройство. 2. Свържете зарядното устройство към...
  • Page 156 1. Натиснете Клавиша за захранване, за да включите екрана. 2. Докоснете и задръжте в центъра на екрана. Забележка: Ако сте задали фигура за отключване, PIN код или парола за телефона, ще трябва да начертаете ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 156 2013-4-25 15:01:05...
  • Page 157 екрана. • Влачене За да влачите, натиснете и задръжте пръста си с малко натиск, преди да започнете да го местите. Докато плъзгате, не вдигайте пръста си, преди да стигнете целевото положение. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 157 2013-4-25 15:01:05...
  • Page 158 В резултат на това се декларира, че следният посочен продукт: Вид на продукта: WCDMA/GSM (GPRS) двойнорежимен цифров мобилен телефон Номер на модел: ZTE Blade G/Blade G Bсъответствие с основните изисквания за защита на директивата за радио- и телекомуникационно терминално оборудване (Директива 1999/5/ EC), директивата...
  • Page 159 са извършени въз основа на следните разпоредби и стандарти: EN 50360:2001; EN62311:2008; EN62479:2010; EN 62209-1:2006; EN 62209-2:2010; EN 50332-1:2000; Здравеопазване EN 50332-2:2003; и безопасност EN 60950-1:2006 + EN60950-1:2006/ A11:2009 + EN 60950- 1:2006/A12:2011 + EN60950-1:2006/ A1:2010 ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 159 2013-4-25 15:01:05...
  • Page 160 Оторизирано лице, което се подписва за фирмата: Xu Feng Директор за качеството в ZTE Corporation Име с печатни букви и позиция във фирмата Shenzhen, 15-ти април 2013 г. Място и дата Легално валиден подпис ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 160 2013-4-25 15:01:05...
  • Page 161 С това оборудване може да се работи в: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 161 2013-4-25 15:01:05...
  • Page 162 ZTE Blade G Stručný návod na obsluhu ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 162 2013-4-25 15:01:05...
  • Page 163: Právne Informácie

    Príručky) a zvoľte lokalitu, typ produktu a názov. Zobrazia sa príslušné Informácie o technickej podpore. Zrieknutie sa zodpovednosti Spoločnosť ZTE Corporation sa výslovne zrieka akejkoľvek zodpovednosti za poruchy a škody spôsobené neoprávnenými softvérovými úpravami. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 163 2013-4-25 15:01:05...
  • Page 164 Chráňte pred extrémnymi teplotami. Zariadenie nepoužívajte v blízkosti kardiostimulátorov a iných osobných lekárskych prístrojov. Chráňte pred kontaktom s tekutinami a udržujte v suchu. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 164 2013-4-25 15:01:06...
  • Page 165 Na letiskách a v lietadlách zariadenie na výzvu vypnite. Nespoliehajte sa na toto zariadenie ako na prostriedok núdzovej komu- nikácie. Vo výbušnom prostredí zariadenie vypnite. Používajte iba schválené príslušen- stvo. Oboznámte sa so svojím telefónom ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 165 2013-4-25 15:01:08...
  • Page 166 Tlačidlá na obrazovke (v spodnej časti dotykovej obrazovky) • Home (Domov) ( ): Dotykom sa z ktorejkoľvek aplikácie alebo obrazovky vrátite na domovskú obrazovku. • Back (Späť) ( ): Dotykom sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 166 2013-4-25 15:01:09...
  • Page 167 POZNÁMKA: Niektoré aplikácie si môžu na normálne fungovanie vyžadovať kartu microSD alebo môžu na ňu ukladať niektoré údaje. Preto odporúčame, aby ste nechali kartu microSD vloženú a aby ste ju ľubovoľne nevyberali ani nevymieňali. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 167 2013-4-25 15:01:10...
  • Page 168: Nabíjanie Batérie

    2. Nabíjačku zapojte do štandardnej sieťovej zásuvky na striedavý prúd. 3. Po úplnom nabití batérie nabíjačku odpojte. Zapnutie/vypnutie Uistite sa, že karta SIM je vložená v telefóne a batéria je nabitá. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 168 2013-4-25 15:01:10...
  • Page 169 2. Dotknite sa tlačidla v strede obrazovky a podržte ho. POZNÁMKA: Ak ste v telefóne nastavili vzor odomknutia, kód PIN alebo heslo, na odomknutie budete musieť nakresliť vzor alebo zadať PIN/heslo. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 169 2013-4-25 15:01:10...
  • Page 170 Počas ťahania nezdvíhajte prst, kým nedosiahnete cieľovú polohu. • Priblíženie prstov V niektorých aplikáciách (napr. Maps (Mapy), Browser (Prehliadač) a Gallery (Galéria)) môžete približovať alebo odďaľovať obsah. Obrazovky sa dotknite ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 170 2013-4-25 15:01:10...
  • Page 171: Es Vyhlásenie O Zhode

    2011/65/EU), požiadavkami na ekodizajn výrobkov využívajúcich energiu (smernica ES 2009/125/ES) a ich zmenami a doplneniami. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky produkty vyrobené zhodne so vzorovými zariadeniami, ktoré boli podrobené testom/ vyhodnocovaniu. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 171 2013-4-25 15:01:10...
  • Page 172 EN 55013:2001+ A2:2006; EN 55020:2007 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; Rádiové spektrum EN 300 328 V1.7.1; EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1 ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 172 2013-4-25 15:01:11...
  • Page 173 Podpis osoby zastupujúcej spoločnosť: Xu Feng Riaditeľ oddelenia kvality spoločnosti ZTE Corporation Meno uvedené tlačeným písmom a funkcia v spoločnosti Shenzhen, 15. apríl 2013 Miesto a dátum Právoplatný podpis Toto zariadenie môžete používať v: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 173 2013-4-25 15:01:11...
  • Page 174: Zte Blade G Kratke Upute

    ZTE Blade G Kratke upute ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 174 2013-4-25 15:01:11...
  • Page 175: Pravne Informacije

    Podrška iz početnoj stranici, a zatim odaberite svoju lokaciju, vrsti proizvoda, i naziv za traženje podršku informacija. Odricanje odgovornosti ZTE Corporation izričito se odriče svake odgovornosti za kvarove i štetu koja je rezultat neovlaštenih izmjena softvera. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 175 2013-4-25 15:01:11...
  • Page 176 Izbjegavajte ekstremne temperature. Držite podalje od srčanog stimula- tora i drugih osobnih medicinskih uređaja. Izbjegavajte bilo kakav dodir s tekućinom, vodite računa da uređaj ostane suh. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 176 2013-4-25 15:01:11...
  • Page 177 Isključite kada je to potrebno u zrakoplovima i zračnim lukama. Nemojte se oslanjati na ovaj uređaj za komunikaciju u hitnim slučajevi- Isključite u eksplozivnim okruženji- Koristite samo odobrenu dodatnu opremu. Upoznajte svoj telefon ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 177 2013-4-25 15:01:13...
  • Page 178 • Natrag ( ) : Dodirnite kako biste prešli na prethodni zaslon. • Nedavno ( ) : Dodirnite kako biste pregledali nedavno korištene aplikacije. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 178 2013-4-25 15:01:16...
  • Page 179: Prije Korištenja

    Stoga preporučujemo da microSD karticu instalirate i nemojte je nasumično uklanjati i mijenjati. NAPOMENA: microSD logotip zaštitni je znak tvrtke SD Card Association. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 179 2013-4-25 15:01:16...
  • Page 180 3. Iskopčajte punjač kada se baterija napuni dokraja. Uključivanje/isključivanje napajanja Provjerite je li SIM kartica umetnuta u telefon te je li baterija puna. • Pritisnite i držite tipku za uključivanje/ isključivanje kako biste uključili telefon. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 180 2013-4-25 15:01:16...
  • Page 181 2. Dodirnite i držite u sredini zaslona. NAPOMENA: Ako ste postavili uzorak otključavanja, PIN ili lozinku za telefon, morate iscrtati uzorak ili unijeti PIN/lozinku kako biste ga otključali. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 181 2013-4-25 15:01:16...
  • Page 182: Korištenje Dodirnog Zaslona

    (za smanjenje) ili ih raširite (za povećanje). • Rotiranje zaslona Na većini zaslona možete automatski promijeniti orijentaciju zaslona iz okomite u vodoravnu tako da telefon okrenete u stranu. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 182 2013-4-25 15:01:16...
  • Page 183 1999/5/EC izvršila je organizacija American TCB (ovlašteno tijelo br.1588), a procjenu sukladnosti proizvoda sa zahtjevima Direktive 2011/65/EU izvršila je tvrtka Centre Testing International Corporation SHANGHAI LAB. Procjene se temelje na sljedećim propisima i standardima: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 183 2013-4-25 15:01:16...
  • Page 184 EN 301 440-2 V1.4.1 RoHS IEC 62321:2008 (EC) No 278/2009 Ova deklaracija odgovornost je proizvođača: ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 184 2013-4-25 15:01:16...
  • Page 185 Direktor kontrole kvalitete tvrtke ZTE Corporation Ime velikim slovima i položaj u tvrtki Shenzhen, 15. travanj 2013. Mjesto i datum Pravno valjani potpis Ovom se opremom može rukovati u sljedećim državama: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 185 2013-4-25 15:01:16...
  • Page 186: Краткое Руководство Пользователя

    ZTE Blade G Краткое руководство пользователя ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 186 2013-4-25 15:01:17...
  • Page 187: Юридическая Информация

    содержащиеся на веб-сайте, имеют преимущественную силу. Руководство пользователя можно скачать на веб-сайте http://www. ztedevice.com. На начальной странице выберите “Поддержка” > “Руководства”, затем укажите свое местоположение, тип продукта и название для поиска соответствующих материалов поддержки. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 187 2013-4-25 15:01:17...
  • Page 188: Информация По Технике Безопасности

    Мелкие части устройства могут стать причиной удушья. Избегайте контакта с магнитными деталями. Устройство может быть источником громких звуков. Для предотвращения возможных повреждений слуха не пользуйтесь устройством на большой громкости в течение долгого времени. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 188 2013-4-25 15:01:17...
  • Page 189 При наличии соответствующих указаний отключайте устройство в самолете и аэропорту. Не полагайтесь на устройство как на единственный способ вызова служб экстренной помощи. Отключайте устройство в местах с взрывоопасной средой. Используйте только одобренные аксессуары. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 189 2013-4-25 15:01:17...
  • Page 190 Ознакомлениес телефоном Клавиша питания • Нажмите и удерживайте, чтобы включить или выключить режим "В самолете", выключить телефон, перезагрузить его или включить режим "Без звука", режим вибрации или звукового сигнала. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 190 2013-4-25 15:01:21...
  • Page 191: Перед Началом Эксплуатации

    • Back (Назад) ( ) : Коснитесь для возврата на предыдущий экран. • Recent (Недавние) ( ) : Коснитесь, чтобы просмотреть недавно использованные приложения. Перед началом эксплуатации 1. Удалите заднюю крышку. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 191 2013-4-25 15:01:21...
  • Page 192: Зарядка Аккумулятора

    ПРИМЕЧАНИЕ: логотип microSD является торговой маркой SD Card Association. Зарядка аккумулятора Перед использованием нового телефона необходимо зарядить аккумулятор. ВНИМАНИЕ! Используйте только зарядные устройства и кабели, одобренные ZTE. Использование неодобренных аксессуаров может ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 192 2013-4-25 15:01:22...
  • Page 193 и убедитесь, что аккумулятор заряжен. • Нажмите и удерживайте клавишу Питание, чтобы включить телефон. • Чтобы выключить его, нажмите и удерживайте клавишу питание, чтобы открыть меню параметров. Коснитесь пункта Выключить, после чего коснитесь пункта OK. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 193 2013-4-25 15:01:22...
  • Page 194 Примечание: При выборе графического ключа, ПИН-кода или пароля для вашего телефона, потребуется нарисовать графический ключ, либо ввести ПИН-код или пароль для разблокировки. Использование сенсорного экрана Сенсорный экран телефона позволяет управлять действиями при помощи жестов. ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 194 2013-4-25 15:01:22...
  • Page 195 В некоторых приложениях (например, в приложениях Карты, Обозреватель или Галерея) вы можете увеличивать или уменьшать отображаемые участки, касаясь экрана двумя пальцами и разводя их в стороны (чтобы увеличить) и сводя вместе (чтобы уменьшить). ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 195 2013-4-25 15:01:22...
  • Page 196 энергопотребляющей продукции (Директива 2009/125/EC), а также их поправкам. Настоящая декларация применима ко всем изделиям, идентичным образцам, переданным для тестирования и оценки. Оценка соответствия изделия требованиям Директивы 1999/5/EC произведена американским органом сертификации ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 196 2013-4-25 15:01:22...
  • Page 197 EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V5.2.1; EN 301 908-2 V5.2.1; РЧ-спектр EN 300 328 V1.7.1; EN 301 440-1 V1.6.1; EN 301 440-2 V1.4.1 RoHS IEC 62321:2008 (EC) No 278/2009 ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 197 2013-4-25 15:01:22...
  • Page 198 лица компании: Цзю Фенг, директор по качеству, ZTE Corporation Имя печатными буквами и должность Шэньчжэнь, 15 апрель 2013 Место и дата Имеющая законную силу подпись Настоящее оборудование может эксплуатироваться в следующих странах: ZTE Blade G Quick Start Guide-0328.indd 198 2013-4-25 15:01:23...

Table des Matières