Indications Led Du Contrôleur; Légendes Et Paramètres Des Noeuds Du Contrôleur Et Du Système - Salda RIRS 2500 HE EKO 3.0 Manuel D'utilisation

Centrales de traitement d'air avec récupération de chaleur
Origine: salda.lt/en
Table des Matières

Publicité

rirs 2500He/HW ekO 3.0
Indications LED du
contrôleur Fig. 3a
Led2
Clapet d'air fermé
Led2+
Clapet d'air ouvert
Led3
Led4
Vanne d'eau ouverte
Led5
Vanne d'eau fermée
Led6
Dérivation/rotor ouvert
Led7
Dérivation/rotor fermé
Led8
Vitesse maximale du ventilateur
Led9
Vitesse moyenne du ventilateur
Led10 Vitesse minimale du ventilateur
Led11 Réduction de la vitesse du
ventilateur de soufflage
Led12 Préchauffeur
Led13 Réchauffeur d'air soufflé
Led14 Pompe de circulation
Légendes et paramètres des
noeuds du contrôleur et du
système
Ventilateur d'air extrait du local/des locaux.
Extractieventilator kamer(s).
iv
Extract room(s) air fan.
Ventilator der Abluft (aus dem Raum bzw. aus den
Räumen).
Ventilateur d'air soufflé.
Ventilator toevoerlucht.
Pv
Supply air fan.
Ventilator der Zuluft.
Pompe de recirculation du chauffe-eau.
Circulatiepomp van de warmwaterbatterij.
m4
Water heater circulatory pump.
Zirkulationspumpe der Wasser-Erwärmungseinrichtung.
Actionneur du clapet d'air soufflé/extrait
Actuator toevoer-/afvoerluchtklep.
m2
Supply/Extract air damper actuator.
m3
Antrieb der Zuluft/Abluft-Klappe.
28
LED indicaties van de
controller Afb.3a
LED2
Luchtklep gesloten
LED2+
Luchtklep open
LED3
LED4
Waterventiel open
LED5
Waterventiel gesloten
LED6
BYPASS/rotor open
LED7
BYPASS/rotor gesloten
Maximale snelheid van
LED8
de ventilatoren
LED9
Mediumsnelheid ventilatoren
Minimale snelheid
LED10
ventilatoren
Vermindering van de snelheid van
LED11
de toevoerventilator
LED12 Voorverwarmer
LED13 Verwarmingsbatterij toevoerlucht
LED14 Circulatiepomp
Legendes en parameters van
de knooppunten van de
controller en van het systeem
Contact
n°.
Contact
Nr.
Contact
no.
kontakt
nr.
X10
X8
X31
X29
X12
X14
X15
X23
X35
X35
X35
X35
X35
X3
Led2
Air damper close
Led2+
Air damper open
Led3
Led4
Water valve open
Led5
Water valve close
Led6
BYPASS/Rotor open
Led7
BYPASS/Rotor close
Led8
Maximal fans speed
Led9
Medium fans speed
Led10 Minimal fans speed
Led11 Supply air fan speed reducing
Led12 Preheater
Led13 Supply air heater
Led14 Circulator pump
Légende
Labeling
Beschrijving
Labeling
kennzeinung
Bezeichnung der Kennzeichnung
L (tension fournie 230V/50Hz)
L(230V/50Hz Stroomtoevoer)
L(230V/50Hz power supply)
L(230V/50Hz Netzspannung)
N (tension fournie 230V/50Hz)
N(230V/50Hz Stroomtoevoer)
N(230V/50Hz power supply)
N(230V/50Hz Netzspannung)
Réchauffeur électrique
Elektrische verwarmingsbatterij
Electric heater
Elektroheizer
MARCHE/ARRÊT du réchauffeur électrique/rotor 230 V/50 Hz
Elektrische voorverwarmer AAN/UIT 230V/50Hz
Electric preheater/rotor ON/OFF 230V/50Hz
Elektrovorheizer/Rotor EIN/AUS 230V/50Hz
Tension de la vitesse normale du ventilateur
Spanning normale snelheid ventilator
Voltage of Normal speed for air fans
Spannung des Lüfters mit Normalgeschwindigkeit
Tension de la vitesse minimale du ventilateur
Spanning minimale snelheid ventilator
Voltage of Min speed for air fans
Spannung des Lüfters mit Minimalgeschwindigkeit
Courant utilisé par le ventilateur IV d'extraction
Gebruikte elektriciteit door de extractieventilator IV
Power to exaust air fan IV
Strom für Abluft-Lüfter IV
Courant utilisé par le ventilateur PV de soufflage
Gebruikte elektriciteit door de toevoerventilator PV
Power to supply air fan PV
Strom für Zuluft-Lüfter PV
MARCHE/ARRÊT de la pompe de circulation 230 V/50 Hz
Circulatiepomp ON/OFF 230V/50Hz
1
PUMP
Pump motor ON/OFF 230V/50Hz
Zirkulationspumpe EIN/AUS 230V/50Hz
Pompe de circulation N
N Circulatiepomp
2
AC.N
N pump motor
N Zirkulationspumpe
Moteur du clapet N
N Klepactuator
3
AC.N
N damper motor
N Antrieb der Klappe
MARCHE/ARRÊT du moteur du clapet L 230
V/50 Hz (délai de 3 min. à l'arrêt des ventilateurs
et des réchauffeurs)
Klepactuator L ON/OFF 230V/50Hz (3 minuten
wachttijd na stoppen ventilator en batterij)
4
EXT+
L damper motor ON/OFF 230V/50Hz (delay of 3
minutes after stopping fans and heaters)
L Antrieb der Klappe EIN/AUS 230V/50Hz
(Verzögerung von 3 min nach Anhalten des
Lüfters und Heizers)
MARCHE/ARRÊT du moteur du clapet L 230 V/50 Hz
Klepactuator L ON/OFF 230V/50Hz
5
EXT-
L damper motor ON/OFF 230V/50Hz
L Antrieb der Klappe EIN/AUS 230V/50Hz
RS485_2
ModBus
Led2
Luftklappe zu
Led2+
Luftklappe auf
Led3
Led4
Wasserventil auf
Led5
Wasserventil zu
Led6
BYPASS/Rotor auf
Led7
BYPASS/Rotor zu
Led8
Maximalgeschwindigkeit des Lüfters
Durchschnittsgeschwindigkeit des
Led9
Lüfters
Led10 Minimalgeschwindigkeit des Lüfters
Reduzierung der Geschwindigkeit
Led11
des Zuluft-Lüfters
Led12 Vorheizer
Led13 Zuluft-Heizer
Led14 Zirkulationspumpe
i/O type
Déscription
i/O type
i/O type
Description
typ: i/O
I
I
O
O
I
I
O
O
O
O
O
O
O
I/O
Charge
Charge min.
Min.
max.
Max. lading
lading
max. load
min. load
max.
min. Be-
Belastung
lastung
[ A ]
[ mA ]
-
-
-
-
16A
100
16A
100
-
-
-
-
4.2A
100
4.2A
100
3A
100
3A
100
3A
100
3A
100
3A
100
-
-
www.salda.lt

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rirs 2500hw eko 3.0

Table des Matières