Kasco VENUS1 AL Mode D'emploi page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour VENUS1 AL:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ITALIANO
1.
DESCRIZIONE
Il sistema è composto da una maschera a pieno facciale (VENUS1 o
ZENITH1) collegata ad un kit di ventilazione denominato AIR
SYSTEM.
1.1 MASCHERA:
1.1.1 Maschera a pieno facciale VENUS1.
Il corpo di tenuta e semimaschera interna, realizzati in EPDM, sono
progettate per conformare in taglia unica la totalità delle forme del
viso.
1.1.2 Maschera a pieno facciale ZENITH1.
Il corpo di tenuta e semimaschera interna, realizzatI in silicone, sono
progettate per conformare le seguenti forme del viso:
in taglia L per misure degli zigomi maggiori di 148mm;
in taglia M per misure degli zigomi comprese fra 138 e 148mm;
in taglia S per misure degli zigomi inferiori a 138mm.
(Leggere attentamente le istruzioni d'uso e manutenzione della
maschera intera allegate alla sopracitata).
1.2 AIR SYSTEM
Il kit di ventilazione può essere di 2 tipi:
AIR SYSTEM AL: da utilizzare solo con valvola d'esalazione AL
AIR SYSTEM AL BP3: da utilizzare solo con filtro di Backup
Essi sono composti da:
1.2.1 CENTRALINA AL: Composta da un regolatore di pressione a
membrana con filtro.
1.2.2 TUBO DI RESPIRAZIONE: E' composto da un tubo di gomma
nero e da un raccordo di collegamento alla maschera.
1.2.3 TUBO DI ALIMENTAZIONE: E' composto da 1 spezzone di tubo
lungo 20 metri
con raccordi ad innesto rapido. Pressione max.
supportata: 40 bar.
1.2.4 INDICATORE DI PORTATA: E' composto da tubo trasparente
con sfera all'interno. L'indicatore serve per controllare la portata d'aria
soltanto per la centralina col quale viene fornito.
1.2.5 VALVOLA DI ESALAZIONE AL (solo AIR SYSTEM AL): avvitata
sulla maschera
1.2.6 Filtro P3 di Backup (solo AIR SYSTEM AL BP3). Viene fornito
con tappo ed avvitato sul tubo di respirazione.
2.
CARATTERISTICHE TECNICHE
2.1 MASCHERE:
Conformi a: EN 136:1998/AC:2003.
Il raccordo filettato é conforme a EN 148-1.
2.2 CENTRALINA AL
Pressione d'alimentazione aria compressa con centralina
in funzione: min. 5 bar, max. 6 bar
Portata d'aria con regolatore al min: > 170 l/min
Portata d'aria con regolatore al max: compresa tra 300 e 315 l/min
Temperatura di utilizzo:
3.
FUNZIONAMENTO
La centralina, alimentata da aria compressa respirabile (secondo le
normative vigenti) invia tramite il tubo di respirazione un flusso d'aria
all'interno della maschera. Durante il percorso per raggiungere l'interno
della
semimaschera,
l'aria
disappannato. L'aria espirata dall'operatore e quella in eccesso viene
espulsa all'esterno attraverso la valvola di esalazione
maschera e, nella versione senza filtro P3 di backup, attraverso la valvola
di esalazione AL montata sul raccordo del tubo di respirazione con la
maschera. (Vedere anche istruzioni d'uso e manutenzione della
maschera intera).
4.
USO
4.1 Per la protezione del sistema respiratorio dell'operatore contro aerosol
liquidi e solidi, fumi, vapori e gas.
4.2 LIMITAZIONI
Non usare
a)
in ambienti immediatamente pericolosi per la vita o la salute
dell'operatore.
b)
Se si è portatori di barba e/o occhiali a stanghetta, in quanto non è
garantita la tenuta della maschera quando indossata dall'utilizzatore.
c)
In ambienti altamente tossici.
d)
In atmosfere potenzialmente esplosive.
e)
situazioni ad alto rischio d'infiammabilità
f)
Il sistema di backup BP3 comporta ulteriori limitazioni. Esso fornisce
protezione solo:
In atmosfere con concentrazioni d'ossigeno sufficienti per la
respirazione;
contro polveri e aerosol liquidi e solidi
5.
ISTRUZIONI D'USO
5.1 PREPARAZIONE MASCHERA:
Vedere istruzioni di uso e manutenzione della maschera intera.
5.2 COME INDOSSARE LA MASCHERA:
Vedere istruzioni d'uso e manutenzione della maschera intera.
5.3 PREPARAZIONE CENTRALINA AL:
La centraline é pronta all'uso.
5.4 PREPARAZIONE RESPIRATORE:
ISTRUZIONI D'USO – USE INSTRUCTIONS –
MODE D'EMPLOI - GEBRAUCHSANLEITUNG
0°C / +40° C
lambisce
lo
schermo
mantenendolo
presente nella
Indossare la cintura con la centralina già sistemata sul supporto.
Collegare un lato del tubo di alimentazione alla centralina e l'altro
alla fonte di aria compressa respirabile e, con centralina in
funzione e regolata al massimo, applicare una pressione di
alimentazione come indicato al punto 2.2.
Avvitare il tubo di respirazione alla maschera.
Eseguire una verifica preliminare di corretto serraggio della
valvola di esalazione AL o del filtro BP3.
5.5 INDICATORE DI PORTATA:
Con un lato del tubo di alimentazione allacciato ad una fonte di
aria compressa respirabile ad una pressione come indicato al
punto 2.2, staccare il tubo di respirazione centralina-maschera.
Avvitare l'indicatore di portata sul raccordo del tubo di
respirazione:
a)
Se la sfera sale al di sopra del segno orizzontale,
l'apparecchiatura e adatta all'uso.
b)
Se la sfera rimane sotto il segno non usare assolutamente il
DPI.
6.
MANUTENZIONE
6.1 MASCHERA INTERA:
Vedere istruzioni d'uso e manutenzione della maschera intera.
6.2 CENTRALINA:
Far sostituire da personale addestrato il materiale filtrante
all'interno del corpo filtro posto sulla centralina ogni 15 giorni di
effettivo utilizzo svitando il corpo filtro con chiave standard.
Pulire la centralina con detergenti senza solventi o meglio con un
panno imbevuto di acqua e alcool etilico al 50%.
6.3 CINTURA - TUBI:
Non richiedono alcuna manutenzione.
Pulire con detergenti senza solventi o meglio con un panno
imbevuto di acqua e alcool etilico al 50%.
6.4 VALVOLA DI ESALAZIONE AL:
Le operazioni di manutenzione della valvola sono le stesse di quelle
già previste per le valvole di esalazione presenti sulla maschera.
Vedere istruzioni d'uso e manutenzione della maschera intera.
6.5 FILTRO P3 DI BACKUP:
Il filtro non può essere lavato,ne soffiato o rigenerato.
I filtri non sigillati devono essere sostituiti ogni 3 mesi a
prescindere dal numero di ore lavorate. È' quindi consigliabile
scrivere sul filtro la data di apertura.
Quando é intasato deve essere scartato
6.6 Far controllare il respiratore una volta all'anno presso centro
autorizzato KASCO.
7.
AVVERTENZE
7.1
Non usare il respiratore nelle condizioni sconsigliate ai punti 4.2.
7.2
Non usare la centralina se non é collegata ad una fonte di aria
respirabile come definito nella relativa norma EN12021.
7.3
Non usare il respiratore se la pressione dell'aria compressa é diversa
da quella specificata al punto 2.2 .
Il respiratore non funziona ad una pressione d'entrata inferiore a
quella specificata al punto 2.2
7.4
Ritornare immediatamente all'aria fresca e pulita e togliere la
maschera se durante l'uso:
a) rilevate odori o sapori all'interno della maschera oppure sentite
irritazioni a occhi, naso e gola.
b) l'aria all'interno diventa estremamente calda.
c) se sentite nausea, vomito, mal di testa o malessere generalizzato.
7.5
SISTEMA DI BACKUP BP3. Il modello di respiratore senza filtro BP3
(COD. 0323015) non fornisce alcuna protezione respiratoria in caso
d'interruzione del flusso d'aria compressa. Tutti gli altri modelli dotati
di sistema di backup con filtro BP3 permettono, in caso d'interruzione
dell'alimentazione d'aria, dopo avere tolto il tappo del filtro, di
mantenere, con le limitazioni indicate al punto 4.2, una protezione
contro polveri e aerosol liquidi e solidi.
IST-USO-0906011
Rev.09 - 08/05/2019
IDP107
Pg. 2 di 9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Venus1 al bp3Zenith1 s al bp3Zenith1 m al bp3Zenith1 l al bp3Air system alAir system al bp3

Table des Matières