Medion LIFE E5008 Mode D'emploi

Medion LIFE E5008 Mode D'emploi

12,7 cm (5“) smartphone
Masquer les pouces Voir aussi pour LIFE E5008:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
12,7 cm (5") Smartphone
MEDION
LIFE
®
®
E5008 (MD 60746)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE E5008

  • Page 79 Sommaire Informations concernant le présent mode d’emploi............83 1.1. Explication des symboles ......... 84 1.2. Utilisation conforme ..........86 Consignes de sécurité ..........87 2.1. Catégorie de personnes restreinte ....... 87 2.2. Consignes relatives au bloc d’alimentation..88 2.3. Utilisation restreinte........... 92 2.4.
  • Page 80 5.1. Carte SIM ..............109 5.2. Insertion de la carte SIM .........109 5.3. Insertion de la carte mémoire microSD ....111 5.4. Chargement de la batterie........111 Utilisation ............... 112 6.1. Allumer le smartphone ...........112 6.2. Prise en main du smartphone ......112 Première mise en service ........113 7.1.
  • Page 81 11.1. Informations sur les marques déposées ...136 12. Addendum à la notice d’utilisation de le Smartphone ........... 137 12.1. Exposition à l’énergie de radiofréquence ..137 13. Recyclage ..............139 14. Caractéristiques techniques........140 14.1. Informations relatives aux technologies radio utilisées ........144 15.
  • Page 82: Informations Concernant Le Présent Mode D'emploi

    Informations concernant le présent mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de l’appareil. Le mode d’emploi se présente sous la forme d’un fichier numérique.
  • Page 83: Explication Des Symboles

    1.1. Explication des symboles Si une section de texte porte l’un des symboles d’avertissement suivants, le danger qu’il décrit doit être évité afin de prévenir les éventuelles conséquences indiquées. DANGER ! Avertissement d’un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles ! AVERTISSEMENT !
  • Page 84 AVIS ! Respecter les consignes pour évi- ter tout dommage matériel ! Informations supplémentaires pour l’utili- sation de l’appareil ! Respecter les consignes du mode d’em- ploi ! Énumération / information sur des événe- • ments se produisant en cours d’utilisation ...
  • Page 85: Utilisation Conforme

    1.2. Utilisation conforme Ce produit est un appareil lié au domaine de l’électronique de l’information. Ce smartphone répond aux besoins d’applications suivants : - téléphonie, - transmission de données mobiles, - création de produits photo et vidéo. • L’appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à...
  • Page 86: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 2.1. Catégorie de personnes restreinte AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
  • Page 87: Consignes Relatives Au Bloc D'alimentation

    pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécuri- té et ont compris les dangers en résultant.  Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appa- reil.  Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être exécutés par des enfants. DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation si les films ou les...
  • Page 88  Utilisez uniquement le bloc d’alimentation et le câble USB fournis avec l’appareil.  Ne rechargez jamais la batterie du smart- phone à partir d’un PC ou d’un ordinateur portable.  N’ouvrez pas le boîtier du bloc d’alimentation.  N’introduisez aucun objet à l’intérieur de l’ap- pareil à...
  • Page 89 de l’appareil et être facilement accessible.  Pour plus de sécurité, nous vous recomman- dons d’utiliser une protection contre les surtensions afin de protéger le bloc d’alimen- tation contre tout dommage dû aux crêtes de tension ou à la foudre sur le réseau électrique. ...
  • Page 90  N’exercez aucune pression importante, par ex. latérale, sur les éléments raccordés. Cela ris- querait d’endommager votre appareil et ses composants intérieurs.  Ne forcez pas lors du branchement des câbles et des fiches et veillez à ce que les fiches soient correctement orientées.
  • Page 91: Utilisation Restreinte

    2.3. Utilisation restreinte Éteignez impérativement le téléphone dans les situations suivantes : • Avant de monter à bord d’un avion ou de pla- cer votre smartphone dans vos bagages. L’uti- lisation de téléphones et d’autres appareils émetteurs peut avoir des conséquences dan- gereuses sur la sécurité...
  • Page 92: Utilisation Pendant La Conduite De Véhicules

    2.4. Utilisation pendant la conduite de véhicules Lorsque vous conduisez un véhicule (automobile, vélo, etc.), vous n’êtes pas autorisé à tenir en main votre smartphone, ni à l’utiliser, en raison de la perte de concentration générée. Respectez impé- rativement les recommandations suivantes : L’utilisation d’un smartphone tenu en main ou coincé...
  • Page 93 dispositif mains-libres dans votre véhicule. Ces dispositifs ont été conçus spécifiquement à cet effet.  Véhicules équipés d’airbags : Gardez à l’esprit que le déclenchement d’un airbag libère une force puissante. N’installez par conséquent pas d’équipements de téléphonie au-dessus de l’airbag ni dans l’espace prévu pour être rem- pli par l’airbag.
  • Page 94: Utilisation D'écouteurs Et De Casques

    tuation de conduite. Restez concentré sur votre conduite. Cherchez d’abord une place de stationnement avant d’utiliser votre télé- phone.  Privilégiez l’utilisation de votre boîte vocale pendant que vous conduisez. Écoutez ensuite vos messages une fois le véhicule en station- nement.
  • Page 95: Risque De Perte Auditive

    2.7. Risque de perte auditive Une surpression acoustique lors de l’utilisation d’un casque ou d’écouteurs peut entraîner des lé- sions du système auditif et/ou une perte de l’ouïe. AVERTISSEMENT ! Risque de perte auditive ! L’écoute avec un casque pendant une période prolongée à...
  • Page 96: Consignes Relatives À La Batterie Intégrée

    2.8. Consignes relatives à la batterie intégrée La batterie intégrée ne doit pas être démontée ou rempla- cée par l’utilisateur. AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Risque d’explosion en cas de remplacement in- correct de la batterie.  Chargez régulièrement la batterie, et si pos- sible toujours complètement.
  • Page 97 AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure en cas de manipulation inap- propriée de la batterie.  N’utilisez pas de batterie présentant un quel- conque dommage.  Ne démontez pas la batterie et ne la transfor- mez pas. ...
  • Page 98: Manipulation Générale Des Batteries Lithium-Polymère

    2.9. Manipulation générale des batteries lithium-polymère Lors de la manipulation de la batterie, il est im- portant de veiller à l’utiliser et à la charger correc- tement, afin d’exploiter pleinement sa capacité et de préserver le plus longtemps possible sa durée de vie.
  • Page 99: Porteurs De Dispositifs Cardiaques

    chocs et les vibrations. Une manipulation non appropriée peut entraîner des dommages in- ternes.  N’appliquez pas de peinture ou de couleur sur votre smartphone, car celle-ci pourrait péné- trer dans le haut-parleur, le microphone ou les pièces mobiles et empêcher le bon fonction- nement de l’appareil.
  • Page 100: Utilisation De L'ampoule Led Intégrée

    3.3. Utilisation de l’ampoule LED intégrée AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de lésions oculaires.  N’activez pas le flash ou la lampe de poche à proximité immédiate des yeux. Ceci pose un risque de lésion oculaire.  Restez à une distance d’au moins un mètre des enfants, lorsque vous utilisez le flash ou la lampe de poche.
  • Page 101: Consignes Relatives À L'écran D'affichage

    3.5. Consignes relatives à l’écran d’affi chage  Ne posez aucun objet sur l’appareil et n’exer- cez aucune pression sur l’écran. L’écran pour- rait casser.  Utilisez vos doigts ou un stylet spécifiquement prévu à cet effet pour la saisie de données. ...
  • Page 102: Appels D'urgence

     N’utilisez pas le smartphone ou les acces- soires si ces derniers sont endommagés ou en présence d’un dégagement de fumée ou d’odeurs inhabituelles. Débranchez le cas échéant immédiatement l’alimentation.  Ne tentez en aucun cas d’ouvrir et/ou de répa- rer vous-même le smartphone ou le bloc d’ali- mentation.
  • Page 103: Enregistrement D'un Numéro D'appel En Cas D'urgence

    léphone fixe ou un autre appareil mobile pour appeler les secours. 3.8. Enregistrement d’un numéro d’appel en cas d’urgence Si vous deviez être victime d’un accident ou bles- sé, avec votre smartphone à proximité, il sera utile aux services de secours de pouvoir alerter une personne de confiance.
  • Page 104: Contenu De L'emballage

    Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation si les films ou les petites pièces sont avalés ou inhalés.  Conservez les emballages hors de por- tée des enfants.  Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages.
  • Page 105 Les équipements suivants sont inclus avec le produit que vous venez d’acheter : • Smartphone (MD 60746) • Bloc d’alimentation USB (modèle : KSC-10A-050200HE) Fabricant : Ktec Co.Ltd., Chine (courant alternatif ) • Bloc d’alimentation USB (modèle : ASSA55e-050200) Fabricant : Aquilstar, Chine (courant alternatif ) •...
  • Page 106: Vue D'ensemble De L'appareil

    4.1. Vue d’ensemble de l’appareil 4.1.1. Face avant Prise casque Appareil photo avant Haut-parleur Augmenter le volume (+), Baisser le volume (-) Bouton Marche/Arrêt...
  • Page 107 4.1.2. Face arrière Flash LED Capteur digital Haut-parleur Appareil photo arrière...
  • Page 108: Préparation À La Mise En Service

    Préparation à la mise en service Vous devez insérer une carte SIM dans l’appareil et charger la batterie du smartphone avant toute utilisation. 5.1. Carte SIM Avec la carte SIM, vous devez choisir un opérateur réseau, son réseau téléphonique ainsi qu’un tarif. Avant d’acheter une carte SIM, renseignez-vous sur les ta- rifs que vous proposent les opérateurs pour trouver celui qui correspond le mieux à...
  • Page 109  Ouvrez le capot arrière du smartphone.  Insérez la carte SIM dans l’emplacement prévu à cet ef- fet. Les contacts de la puce sont orientés vers le bas. Conformez-vous aux indications figurant sur l’appareil concernant le bon positionnement de la carte SIM. nanoSIM mircoSD mircoSIM...
  • Page 110: Insertion De La Carte Mémoire Microsd

    5.3. Insertion de la carte mémoire microSD  Pour insérer une carte mémoire micro SD, ouvrez le ca- pot arrière du smartphone.  Glissez la carte mémoire dans la fente correspondante (voir Figure „5.2. Insertion de la carte SIM“ en page 109). Les contacts de la puce sont orientés vers le bas.
  • Page 111: Utilisation

    Utilisation 6.1. Allumer le smartphone  Maintenez le bouton Marche/Arrêt enfoncé, jusqu’à ce que l’écran de l’appareil s’allume.  Pour chaque carte SIM insérée, saisissez le code PIN (de quatre à huit chiffres) et confirmez avec la touche  En cas d’erreur, appuyez sur 6.2.
  • Page 112: Première Mise En Service

    Première mise en service Procédez comme suit au premier allumage de l’appareil :  Sélectionnez la langue d’affichage souhaitée et appuyez sur PREMIERS PAS.  Suivez les instructions à l’écran pour terminer la configu- ration initiale de votre smartphone. Vous pouvez choisir l’affichage à l’écran au format portrait ou au format paysage.
  • Page 113: Compte Google

    7.1. Compte Google™ Votre smartphone vous permet d’utiliser de nombreuses ap- plications de Google™. Dans de nombreux cas, vous devez pour cela posséder un compte Google™. Ce compte vous permet d’utiliser encore plus de services, comme Google Mail™. Pour créer un compte Google™ ou pour vous connecter avec un compte existant, une connexion Internet est nécessaire.
  • Page 114: Éteindre Le Smartphone

    7.2. Éteindre le smartphone  Maintenez enfoncé le bouton Marche/Arrêt jusqu’à ce que le menu de sélection avec les options suivantes ap- paraisse : Éteindre (éteint complètement le téléphone). Redémarrer (redémarre le téléphone). Mode Avion (commute le téléphone en mode Avion ; toutes les liaisons radio sont coupées.) Silencieux (commute le téléphone en mode Silencieux.)
  • Page 115: Mode Veille

    7.3. Mode Veille En mode Veille, votre appareil passe dans un état avec une faible consommation d’énergie lorsque l’écran est éteint afin d’économiser la charge de votre batterie.  Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt pour faire passer le smartphone en mode Veille. Votre appareil passe automatiquement en mode Veille lorsque l’écran s’éteint après un certain temps.
  • Page 116: Écran Principal

    7.4. Écran principal Vous décidez de ce qui doit apparaître sur votre page d’ac- cueil. Choisissez un arrière-plan, ajoutez des raccourcis pour les widgets ou les applications dont vous avez besoin ou supprimez-les, selon vos souhaits. (similaire à l’illustration)
  • Page 117 Barre d’état et de notification Réglage du volume/de la vibration Affichage du réseau mobile Affichage de la batterie/Affichage de la batterie en % Affichage de l’heure Fenêtre de saisie Google™ Applications installées Navigateur Web Menu SMS/MMS Menu principal Répertoire Fonction téléphone...
  • Page 118: Symboles De L'état Et Des Notifications

    7.5. Symboles de l’état et des notifi cations Votre smartphone vous tient au courant de son état au moyen de symboles simples. Ci-après, vous trouverez la si- gnification des différents symboles : GPRS en cours d’utili- Aucun signal sation EDGE en cours d’utili- Puissance du signal sation 3G en cours d’utilisation...
  • Page 119 Batterie chargée Problème avec l’envoi d’un SMS/MMS Batterie en cours Nouveau message de chargement instantané Synchronisation Événement en attente Mode Avion Chanson en lecture Mode Silencieux Reproduction via casque Mode Vibration raccordé/ couplé Nouveau SMS/MMS/ Les données sont message vocal téléchargées Nouvel e-mail Google Le partage de...
  • Page 120: Barre De Notification Et Menu De Configuration Rapide

    7.6. Barre de notifi cation et menu de confi guration rapide Avec le doigt, faites défiler la barre d’état de haut en bas pour ouvrir la barre de notification dans laquelle sont affi- chés les événements de votre agenda, les nouveaux mes- sages et les paramètres actuels, comme le transfert d’appel ou le statut d’appel.
  • Page 121: Paramètres De Confi Guration Rapide Supplémentaires

    7.6.1. Paramètres de confi guration rapide supplémentaires Dans les paramètres de configuration rapide supplémen- taires (18), vous disposez des possibilités de réglage sui- vantes : Activation/désactivation de la rotation automa- tique de l’écran (format portrait/paysage) Paramètres de son (général, silencieux, réunion/ alarme par vibrations) Activation/désactivation du Bluetooth Activation/désactivation du mode Avion (toutes...
  • Page 122: Appels Entrants

    (similaire à l’illustration)  Appuyez maintenant sur et saisissez un numéro de téléphone.  Appuyez sur pour démarrer le processus d’appel. Il est aussi possible d’effectuer un appel à partir de la liste de contacts, de la liste des appels ou d’un message texte. 7.8.
  • Page 123: Refuser Un Appel Avec Sms

    7.8.3. Refuser un appel avec SMS  Pour refuser un appel entrant et répondre avec un SMS/ MMS, restez appuyé sur l’icône du combiné téléphonique et faites-la glisser vers le haut sur l’icône SMS/MMS 7.8.4. Contacts Vous pouvez enregistrer des contacts dans la mémoire de votre téléphone ou sur votre carte SIM.
  • Page 124: Messages (Sms/Mms)

    7.9. Messages (SMS/MMS) Dans SMS/MMS, vous pouvez accéder à vos messages courts (SMS) ou multimédia (MMS). Vous pouvez recevoir et envoyer des SMS ou des MMS. Lorsque vous recevez un nouveau message, vous pouvez l’ouvrir via le champ de notification ou l’écran de messages (voir illustration).
  • Page 125: Rédiger Un Nouveau Message

    7.9.1. Rédiger un nouveau message  Appuyez sur SMS/MMS. (similaire à l’illustration)  Appuyez sur  Saisissez le numéro ou le nom du destinataire. Les contacts concordants s’affichent au cours de la saisie. Appuyez sur un contact proposé pour l’ajouter en tant que destinataire.
  • Page 126: Établissement D'une Connexion Internet

    Établissement d’une connexion Internet Vous pouvez utiliser vos paramètres de connexion standard pour avoir accès à Internet via le réseau de téléphonie mo- bile ou utiliser le Wi-Fi. Pour accéder à Internet via le réseau de données mobile, ce service doit être activé dans votre contrat. Lisez attentivement le chapitre „8.2.
  • Page 127 • L’IP du serveur et le numéro de port lorsque le réseau utilise un serveur proxy.  Sur l’écran principal, appuyez sur  Appuyez sur Paramètres/Plus... /Paramètres réseau mobile/Noms des points d’accès (APN).  Appuyez sur pour ajouter un nouveau point d’accès. ...
  • Page 128: Activation De La Transmission De Données Par Réseau Mobile

    8.2. Activation de la transmission de données par réseau mobile Pour activer la transmission de données par réseau mobile, procédez comme suit :  Appuyez sur  Appuyez maintenant sur Paramètres/Consommation des données.  Appuyez sur le « commutateur » Données mobiles pour activer la transmission de données mobile.
  • Page 129: Itinérance De Données

    8.3. Itinérance de données Renseignez-vous aussi sur les conditions d’utilisation de votre smartphone à l’étranger (itinérance). En effet, l’utilisa- tion de celui-ci à l’étranger pourrait engendrer des frais éle- vés. Lors de la première mise en service, l’itiné- rance de données (c’est-à-dire l’utilisation de la transmission de données dans un ré- seau mobile autre que le réseau national de votre opérateur, par ex.
  • Page 130: Restriction De La Transmission Mobile De Données

    8.4. Restriction de la transmission mobile de données Votre smartphone vous offre la possibilité de restreindre la transmission mobile de données. Si vous dépassez la valeur fixée, la connexion de données est automatiquement désac- tivée.  Appuyez sur  Appuyez sur Paramètres/Consommation des don- nées/Cycle de facturation.
  • Page 131: Nettoyage Et Entretien

    Si vous tentez d’établir une connexion avec un réseau sécurisé, vous avez besoin du mot de passe pour y accéder.  Appuyez sur puis sur Actualiser pour actualiser la liste des réseaux disponibles dans vos environs. Vous pouvez aussi activer/désactiver l’utilisa- tion du Wi-Fi à...
  • Page 132: Stockage

    Stockage Veillez à stocker le smartphone dans des conditions appro- priées en cas de non-utilisation prolongée :  Stockez l’appareil dans un endroit propre, exempt de poussière.  Conservez le smartphone à des températures comprises entre -10 °C et +40 °C, pour une humidité relative com- prise entre 45 et 85 %.
  • Page 133: Résolution Des Problèmes

    10. Résolution des problèmes Problème Cause et solution La batterie est entièrement dé- chargée. L’appareil ne s’allume pas. Chargez complètement la bat- terie avant d’allumer l’appareil. Le signal ou la réception est Des messages d’erreur de mauvaise qualité. Changez de service ou de ré- d’endroit et vérifiez les para- seau s’affichent.
  • Page 134: Déclaration De Conformité

    11. Déclaration de conformité Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet ap- pareil est conforme aux exigences essentielles et autres dis- positions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité...
  • Page 135: Informations Sur Les Marques Déposées

    La marque et les logos Bluetooth® sont des marques dépo- sées de Bluetooth SIG, Inc., et sont utilisés sous licence par MEDION. La marque et les logos Android™ sont des marques dépo- sées de Google LLC, et sont utilisés sous licence par MEDION.
  • Page 136: Addendum À La Notice D'utilisation De Le Smartphone

    12. Addendum à la notice d’utilisation de le Smartphone 12.1. Exposition à l’énergie de radiofréquence Votre smartphone a été testé et répond aux normes d’expo- sition RF fixées par l’Union européenne en ce qui concerne les réseaux cellulaires, Wi-Fi et Bluetooth. L’expression «...
  • Page 137 Il est recommandé d‘utiliser le téléphone mobile dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer la quantité de rayonnements reçus (notamment dans un parking sou- terrain, lors de déplacements en train ou en voiture). Les antennes Wi-Fi et Bluetooth se situe en haut à droite voir illustration ci-dessous.
  • Page 138: Recyclage

    13. Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à par- tir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de re- cyclage approprié.
  • Page 139: Caractéristiques Techniques

    14. Caractéristiques techniques Général Dimensions env. 73 x 143 x 9 mm (L x H x P) Poids env. 151 g Bloc d’alimentation Fabricant Ktec Co.Ltd., Chine Modèle : KSC-10A-050200HE Tension / Intensité / 100-240 V ~ 0,33 A 50 - 60 Hz Fréquence d’entrée Tension / Intensité...
  • Page 140 Capacité 3,8 V/ 2600 mAh/ 9,88 Wh Conditions ambiantes Températures : +10 °C à +40 °C En fonctionnement Températures : -10 °C à +40 °C Hors fonctionnement Humidité 45 à 85 % ambiante tolérable Écran Type TFT-LCD 12,7 cm / 5 po. Résolution native 720 x 1280 pixels Distribution...
  • Page 141 32 Go dont environ Mémoire interne 23 Go utiles Carte micro SD, Mémoire étendue max. 32 Go Tension de sortie des 150 mV écouteurs Formats vidéo pris en charge par Android™ Protocoles de compression Format de fichier pris en charge .3gp H.263, H.264 AVC, MPEG-4 .mp4...
  • Page 142 .mp3 .flac FLAC Appareil photo avant Résolution 5 mégapixels Résolution vidéo 2412 x 1968 pixels Appareil photo arrière Résolution 13 mégapixels Résolution vidéo 4208 x 3120 pixels Flash Connexions Casque CTIA 3,5 mm Micro USB 2.0 Capteurs − Capteur digital −...
  • Page 143: Informations Relatives Aux Technologies Radio Utilisées

    14.1. Informations relatives aux technologies radio utilisées Plage de fréquences : 2,4 GHz/5 GHz Norme Wi-Fi : 802.11 b/g/n Cryptage : WEP/WPA/WPA2 Émissions d’énergie Technologie de bande max./dBm GSM900 32,96 DSC1800 29,79 WCDMA BI 22,63 WCDMA 22,68 B VIII LTE B1 22,90 LTE B3 22,82...
  • Page 144: Informations Relatives À La Licence

    éventuellement modifié également à disposition sous cette licence. Vous pouvez obtenir le code source pour ce produit de la manière suivante : Rendez-vous sur le portail de service de MEDION à l’adresse http://www.medion.com/be/fr/service/ start et saisissez dans le champ de recherche le nom, le numéro MD ou le numéro MSN de votre appareil.
  • Page 145 GNU General Public Licence Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your free- dom to share and change it.
  • Page 146 copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author‘s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors‘...
  • Page 147 and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
  • Page 148 exercise the right to control the distribution of derivative or collecti- ve works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.
  • Page 149 cess to copy the source code from the same place counts as dis- tribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License.
  • Page 150 gram. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other cir- cumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any pa- tents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
  • Page 151 author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundati- on; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be gui- ded by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of soft- ware generally.
  • Page 152: Informations Relatives Au Service Après-Vente

    à votre disposition via notre assistance téléphonique ou par courrier. Horaires d’ouverture Hotline SAV  Lun - Ven : 9h00 à 19h00 02 - 200 61 98 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland...
  • Page 153 Le présent mode d’emploi et bien d’autres sont disponibles au téléchar- gement sur le portail de service après- vente www.medion.com/be/fr/service/ac- cueil/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logiciels pour diffé- rents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour charger le mode d’emploi sur un appareil mobile...
  • Page 154: Mentions Légales

    écrite du fabricant. Le responsable de mise sur le marché possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du ser- vice des retours.
  • Page 155: Index

    18. Index Activation du Wi-Fi ................131 Addendum à la notice d’utilisation de le Smartphone ..137 Appels d’urgence ................103 Caractéristiques techniques ............140 Carte SIM ....................109 Consignes relatives à la batterie intégrée ........97 Contenu de l’emballage ..............105 Déclaration de conformité .............135 En cas de problème ................102 Établissement d’une connexion Internet .........127 Informations relatives à...
  • Page 156 Vue d’ensemble de l’appareil ............107...
  • Page 239 MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax 02 2006 199 Hotline: 34-20 808 664 Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter:...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 60746

Table des Matières