Medion LIFE S63005 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LIFE S63005:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Design Telefon
mit Slim Mobilteil
Téléphone design avec
combiné ultraplat
Telefono cordless dal
design elegante e sottile
MEDION
®
LIFE
®
S63005 (MD 82130)
Bedienungsanleitung
Medion Service
Siloring 9 · 5606 Dintikon
Mode d'emploi
Schweiz
Hotline: 0848 - 242426
Istruzioni per l'uso
www.medion.ch
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE S63005

  • Page 1 Slim Mobilteil Téléphone design avec combiné ultraplat Telefono cordless dal design elegante e sottile MEDION ® LIFE ® S63005 (MD 82130) Bedienungsanleitung Medion Service Siloring 9 · 5606 Dintikon Mode d'emploi Schweiz Hotline: 0848 - 242426 Istruzioni per l'uso www.medion.ch...
  • Page 64 Sommaire Consignes de sécurité .................... 5   Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants ...... 5   Sécurité de fonctionnement ................... 5   Installation en toute sécurité .................. 6   Branchements sur le secteur ................. 6   Manipulation des accus en toute sécurité...
  • Page 65 Réglage du téléphone à l'aide du menu .............. 35   Navigation dans le menu ..................36   Utilisation des SMS ....................36   Conditions requises ..................... 36   Pour pouvoir envoyer et recevoir des SMS, les conditions suivantes doivent être remplies : ......................
  • Page 66: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité À propos de ce mode d'emploi Avant de mettre les appareils en marche, lisez attentivement les con- signes de sécurité. Tenez compte des avertissements figurant sur les appareils et dans le mode d'emploi. Gardez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez les appareils, pensez impérativement à...
  • Page 67: Installation En Toute Sécurité

    Installation en toute sécurité  Si les appareils ont été transportés d’une pièce froide dans une chaude, atten- dez avant de les raccorder au réseau électrique. L'eau de condensation due au changement de température pourrait détruire les appareils. Lorsque les appa- reils sont de nouveau à...
  • Page 68: Manipulation Des Accus En Toute Sécurité

    N’essayez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même les ap- pareils. Vous risqueriez de vous électrocuter ! En cas de problème, adressez-vous au centre de service après-vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. Le cordon d'alimentation des adaptateurs secteur ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé, l'adaptateur secteur doit être éliminé...
  • Page 69: Déballage Du Téléphone

    Déballage du téléphone Enlevez tous les emballages, également les films sur les écrans de la base et du combiné. Attention ! Conservez les accus hors de la portée des enfants : ils pourraient s'étouffer !  Veuillez vérifier l'intégralité de la livraison et nous informer dans un délai de deux semaines à...
  • Page 70: Vue D'ensemble De L'appareil

    Vue d’ensemble de l’appareil Téléphone de base Microphone Haut-parleur de l'écouteur  Haut-parleur du téléphone de base  Support d'écouteur  Écran Touches de commande : voir tableau page 11 ...
  • Page 71: Combiné

    Combiné Microphone Touches de commande : voir tableau page 11 Écran Haut-parleur Compartiment à accu...
  • Page 72: Aperçu Des Touches De Commande

    Aperçu des touches de commande Téléphone Combiné Fonction de base  Touche de commande vers la gauche et la droite ; exécute la fonction sur l'écran  Allumer et éteindre le répondeur  Sourdine (désactive le microphone)  Navigation vers le haut ; répétition de la numérota- tion ;...
  • Page 73: Mise En Service

    Mise en service Enlevez tous les films sur les écrans et le haut-parleur du combiné. Téléphone de base et écouteur Pour mettre le téléphone de base en service, vous devez utiliser les éléments de branchement suivants situés sous le téléphone de base et sur l'écouteur : Passe-câbles ...
  • Page 74: Raccorder L'écouteur

    Raccorder l'écouteur  Branchez l'une des fiches Western du cordon fourni dans la prise téléphonique située sous le téléphone de base. Cette prise est signalée par l'icône d'écouteur  Insérez le câble dans le passe-câble correspondant.  Branchez l'autre fiche Western dans la prise de l'écouteur. Quelle fiche Western est branchée dans quelle prise n'a pas d'importance.
  • Page 75: Raccorder Le Téléphone De Base Au Réseau Téléphonique

    Raccorder le téléphone de base au réseau téléphonique  Branchez la fiche Western du câble téléphonique fourni dans la prise télépho- nique située sous le téléphone de base. Cette prise est signalée par l'icône de téléphone  Insérez le câble dans le passe-câble correspondant. ...
  • Page 76: Combiné Et Base De Chargement

    Combiné et base de chargement Dessus de la base de chargement Logement et contacts pour le combiné  Dessous de la base de chargement Passe-câble  Prise pour l'adaptateur secteur fourni, réfé- rence S002CV0600030  Raccorder l'accu dans le combiné Un pack d'accus NiMH (2,4 V / 600 mAh) est fourni pour le combiné. À la livraison, il est déjà...
  • Page 77: Charger L'accu Du Combiné Dans La Base De Chargement

     Faites glisser vers le bas le couvercle du compartiment à accu au dos du combiné.  Branchez la fiche blanche dans la prise blanche du compar- timent à accu de telle manière que les broches métalliques se trouvent en bas. Le fil rouge (plus) est à gauche et le fil noir (moins), à...
  • Page 78  Placez le combiné sur le support de la base de chargement. Un bip sonore signale que le combiné est bien calé dans le support. L'indi- cateur de niveau de charge des accus animé signale que le charge- ment est en cours. Une fois le chargement terminé, la base reconnaît le combiné.
  • Page 79: Écran Et Commande Du Menu

    Écran et commande du menu Informations sur l'écran Les écrans du téléphone de base et du combiné sont pratiquement identiques. Les seules différences sont signalées ci-après. Informations possibles sur l'écran : Ligne des icônes. Les icônes changent selon le réglage. Les icônes suivantes peuvent s'afficher : ...
  • Page 80: Activer Les Options À L'écran Avec Les Touches De Commande

    Indication de la date et de l'heure : à la livraison, la date et l'heure ne sont pas encore réglées ; voir page 20.  Fonctions pouvant être exécutées dans l'état actuel avec les touches de com- mande sous ces fonctions (voir paragraphe suivant). Sur l'écran de base :  Inter. : appeler combiné...
  • Page 81: Naviguer Dans Le Menu

    Naviguer dans le menu  Vous ouvrez le menu en validant l'option Menu (touche de commande droite).  Les touches suivantes vous permettent de naviguer dans le menu : naviguer vers le haut ;  naviguer vers le bas ;  sélection vers la gauche ;  sélection vers la droite. ...
  • Page 82: Fonctions De Base

     Sélectionnez avec À gauche / À droite le format 12 ou 24 heures. Avec le format heures, « » s'affiche à côté de l'heure pour les heures de 00 à 11:59 et « » pour les heures de 12:00 à 23:59. ...
  • Page 83: Combiné Avec Fonction Paging

    Combiné avec fonction Paging  Si vous appelez le combiné depuis la base ou voulez le rechercher, appuyez sur la touche d'appel du téléphone de base. Une sonnerie est émise par le combiné et Téléappel apparaît sur l'écran.  Pour couper cette sonnerie, appuyez sur la touche écouteur Fonction ECO La fonction Mode ECO permet un fonctionnement à...
  • Page 84: Raccrocher

    Composer un numéro de la liste des appels Jusqu'à 30 appels reçus peuvent être enregistrés dans la liste des appels (voir aussi page 28).  Pour ouvrir la liste des appels, appuyez sur la touche .  Avec , faites défiler la liste des appels. ...
  • Page 85: Recevoir Un Appel

    Recevoir un appel Lors d'un appel entrant, la sonnerie retentit. L'icône d'écouteur clignote sur l'écran, Appel externe s'affiche en cas d'appel externe et Appel interne en cas d'appel interne.  Décrochez l'écouteur du téléphone de base ou retirez le combiné de la base pour prendre l'appel.
  • Page 86: Mode Mains-Libres

    Mode mains-libres  Appuyez en cours d'appel sur la touche du téléphone de base ou combiné. Les haut-parleurs sont activés, l'icône s'affiche à l'écran. Vous pouvez reposer l'écouteur ou le combiné et toujours entendre l'appelant.  Appuyez sur les mêmes touches pour désactiver à nouveau les haut-parleurs. Mettre en sourdine ...
  • Page 87: Parler Avec Trois Correspondants

     Dès que quelqu'un prend l'appel sur le téléphone appelé, raccrochez. La com- munication est établie avec le téléphone appelé. Si personne ne décroche l'autre combiné, après 30 secondes, la communication est rétablie automatiquement avec le premier combiné. Parler avec trois correspondants Si vous avez connecté...
  • Page 88: Répétition De La Numérotation

    sur sélection par fréquences vocales sont des commandes à la centrale télépho- nique. Les applications typiques de la touche R sont par exemple : appel entrant, mise en attente, double communication, conférence à trois avec au moins deux correspon- dants externes. Veuillez néanmoins noter que ces fonctions sont réalisées par votre opé- rateur téléphonique (pas par le téléphone).
  • Page 89: Liste Des Appels

    Éditer  Si vous validez Option avec la touche de commande droite, vous avez encore d'autres possibilités : Efface : supprime l'entrée sélectionnée de la liste des derniers numéros compo- sés. Efface tous : supprime tous les numéros de la liste des derniers numéros compo- sés.
  • Page 90 Éditer Si vous validez Option avec la touche de commande droite, vous avez encore d'autres possibilités : Détails : le numéro de téléphone, l'heure et la date d'appel sont affichés. Enreg.numéro : vous pouvez enregistrer le numéro de téléphone sous un nom dans le répertoire.
  • Page 91: Le Répertoire

    Le répertoire Le téléphone de base et le combiné ont des répertoires séparés (exception : le répertoire commun avec dix entrées sous la touche /INFO, voir page 32). Caractéristiques du répertoire Dans le répertoire du téléphone de base, vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 nu- méros de téléphone et dans celui du combiné, jusqu'à...
  • Page 92: Copier Une Entrée Ou Toutes Les Entrées

    Afficher  Sélectionnez une entrée du répertoire.  Choisissez Visualiser et validez avec OK.  Vous pouvez regarder le nom et le numéro de téléphone sans les modifier. Copier une entrée ou toutes les entrées Vous pouvez copier des entrées du répertoire sur l'autre téléphone respectif (c.-à- d.
  • Page 93: Occupation De La Mémoire

    Occupation de la mémoire  Sélectionnez Occup.mémoire et validez avec OK. Vous voyez combien d'espace mémoire est encore libre dans le répertoire.  L'appareil vous demande Efface?. Modifier un groupe Vous pouvez ici rebaptiser les groupes et leur attribuer une autre mélodie d'appel. ...
  • Page 94: Répertoire Commun

    Répertoire commun Votre téléphone contient un deuxième répertoire dont les entrées s'affichent auto- matiquement sur le téléphone de base et tous les combinés connectés à la même base. Vous pouvez y enregistrer le nom et un numéro de téléphone de dix corres- pondants.
  • Page 95: Touches De Sélection Directe M1 À M5 Sur Le Téléphone De Base

    Touches de sélection directe M1 à M5 sur le téléphone de base Sur le téléphone de base, vous avez la possibilité d'enregistrer cinq numéros de téléphone sur les touches de sélection directe M1 à M5. Pour affecter des numéros aux touches de sélection directe : ...
  • Page 96: Possibilités D'édition

    Possibilités d'édition  Validez avec OK. Si aucun appel/message n'est enregistré, « Liste vide » s'af- fiche.  Si des appels/messages sont enregistrés, vous avez les possibilités suivantes : Détails : le numéro de téléphone, l'heure et la date d'appel sont affichés. Efface : supprime l'entrée sélectionnée de la liste des appels.
  • Page 97: Navigation Dans Le Menu

    Navigation dans le menu  Les touches suivantes vous permettent de naviguer dans le menu : naviguer vers le haut ; naviguer vers le bas ; sélection vers la gauche ; sélection vers la droite.  Avec la touche de commande droite , vous validez une sélection ;...
  • Page 98: Menu « Sms

    Renseignez-vous auprès de votre opérateur pour savoir comment procéder à l'ac- tivation de votre téléphone pour l'envoi et la réception de SMS et si des réglages particuliers sont nécessaires. Nous vous recommandons de demander également à votre opérateur télépho- nique les informations suivantes : –...
  • Page 99  Une fois la lettre souhaitée saisie, appuyez sur la touche suivante ou attendez un bref instant. Un caractère affiché disparaît après environ deux secondes.  Pour saisir le caractère suivant, appuyez maintenant sur la touche correspon- dante. Si vous devez appuyer deux fois de suite sur la même touche (p. ex. pour « mot » sur la touche 6 pour «...
  • Page 100 Options pour les SMS écrits  Validez Option avec pendant ou après la saisie du SMS. Envoyer Si vous souhaitez enregistrer un SMS, vous devez le faire avant la saisie du numéro de téléphone.   Validez Envoy. avec OK.  Saisissez le numéro de téléphone du destinataire. ...
  • Page 101: Liste De Réception (Lire Les Sms)

    Liste de réception (lire les SMS) Lire les SMS reçus Tout SMS reçu est enregistré sur le combiné avec le message « Nouv. SMS » et signalé par un bip sonore et une icône sur l'écran.  Pour lire le SMS, appuyez sur la touche .
  • Page 102: Liste D'envoi

    Efface : vous pouvez supprimer le message sélectionné. Efface tous : vous permet de supprimer tous les messages se trouvant dans le répertoire de réception. Sélect num. : vous pouvez appeler l'expéditeur du message directement. Enreg.numéro : vous pouvez enregistrer le numéro de téléphone de l'expéditeur dans le répertoire.
  • Page 103 Modèle  Validez Modèle avec OK.  Avec , sélectionnez l'un des cinq modèles et validez avec OK. Modifier un modèle  Validez Modi.modèle avec OK.  Le texte s'affiche. Modifiez le texte selon vos préférences. Notez qu'un modèle ne peut contenir plus de 20 caractères. Supprimer un modèle ...
  • Page 104: Répondeur

    Sélectionner le centre d'envoi de SMS Si vous avez saisi plusieurs opérateurs téléphoniques sous Centr. SMS, vous pouvez sélectionner ici un centre pour l'envoi de SMS.  Validez Centr.env.SMS avec OK. Vous voyez s'afficher autant de centres SMS que configuré sous Sélect Centr.
  • Page 105: Écouter Et Éditer Des Messages Reçus

    Écouter et éditer des messages reçus Mode d'activation (nombre de sonneries avant le déclenche- ment) à la livraison À la livraison, le mode d'activation du répondeur est réglé comme suit :  lors du premier appel, le répondeur se déclenche après la quatrième sonnerie ; ...
  • Page 106: Écouter Et Éditer Les Messages Avec Le Menu

    Écouter et éditer les messages avec le menu  Ouvrez le menu Répondeur.  Sélectionnez Écouter msg. et validez avec OK.  Dans le menu, vous voyez s'afficher Pause à droite et Efface à gauche. Exécutez les fonctions avec les touches de commande respectives. ...
  • Page 107: Modifier Des Mémos

    Modifier des mémos Après l'enregistrement d'un mémo, l'icône Nouv. message s'affichent à l'écran comme lors de la réception d'un message sur le répondeur.  Vous pouvez écouter le mémo en appuyant sur la touche  Vous pouvez supprimer le mémo pendant son écoute en validant Efface. Texte d'annonce À...
  • Page 108: Réglages Du Répondeur

    Supprimer un propre texte d'annonce Si vous souhaitez supprimer votre texte d'annonce personnel et utiliser à nouveau le texte d'annonce fourni, procédez comme suit :  ouvrez le menu Répondeur.  Sélectionnez Textes d’ann. et validez avec OK.  Sélectionnez l'option Avec enreg.
  • Page 109: Durée D'enregistrement

    Mode Économie En mode Économie, vous pouvez éviter des frais de communication lorsque vous interrogez votre répondeur à distance (voir « Interrogation à distance » page 48). En mode Économie, le répondeur se déclenche après quatre sonneries pour le PREMIER appelant. Pour les appels suivants, le répondeur se déclenche déjà après la première sonnerie.
  • Page 110: Interrogation À Distance

    Interrogation à distance L'interrogation à distance vous permet d'écouter vos messages depuis un télé- phone externe. À la livraison, l'interrogation à distance est activée avec le code PIN réglé en usine « 0000 ». Désactiver la fonction d'interrogation à distance ...
  • Page 111: Touche Fonction

    Touche Fonction Écouter le menu principal : les fonctions des touches numériques sont annoncées  Lire tous les messages  Ne lire que les nouveaux messages  Répéter le message ; repasser au message précédent  Supprimer le message en cours  Passer au message suivant  Modifier le mode de réponse (sans enregistrement/avec enregistre- ment) Écouter l'annonce...
  • Page 112: Autres Réglages Dans Le Menu « Téléphone

    Autres réglages dans le menu « Téléphone » Pour ouvrir le menu, validez Menu avec la touche de commande droite. Pour savoir comment utiliser le menu, lisez « Naviguer dans le menu » à la page 20.  Menu « Audio » Sonniere Externe Sélectionnez parmi les 15 sonneries dispo-...
  • Page 113: Menu « Réglages

    Menu « Réglages » Le menu Réglagesn'a pas la même structure sur le téléphone de base et sur le combiné. De nombreux réglages possibles sont néanmoins identiques et sont donc décrits ensemble dans le présent mode d'emploi. Structure du menu « Réglages » sur le téléphone de base Appel direct Alarme Entrer heure...
  • Page 114 Structure du menu « Réglages » sur le combiné Betriebsarten Appel direct Choisir base Afficheur Contraste Mobilteilname Langue Prise directe Connex.combin. Déconn.combin. Reset System Sonniere Mélodie sonn. Volume Priorité Proc.numérot. Durée flash PIN système Préfixe Reset système Heure/Alarme Date/heure Format heure Format date Entrer heure Entrer date...
  • Page 115: Explication Des Réglages

    OK. Contraste : sélectionnez un contraste entre 1 et 8. Nom de combiné : à la livraison, le combiné est appelé « Medion ». Avec Efface, vous pouvez supprimer le nom et saisir un propre nom avec les touches numé- riques/de lettres.
  • Page 116  Sous Sélect mélodie, sélectionnez l'une des 15 sonneries disponibles pour l'alarme.  Validez avec OK. L'icône d'alarme s'affiche à l'écran une fois que vous quittez le menu. Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur la touche écouteur pour l'arrê- ter.  Connexion d'un combiné Validez l'option Connex.combin.
  • Page 117 Processus de numérotation Vous pouvez ici adapter votre téléphone au processus de numérotation de votre opérateur téléphonique. Vous pouvez choisir entre fréquences vocales et impul- sions. Le réglage d'usine est « Fréqu.voc. ». Il s'agit du processus de numérota- tion habituellement utilisé de nos jours. La numérotation par impulsions peut encore être nécessaire pour d'anciennes installations téléphoniques.
  • Page 118 Code système Certains réglages ne peuvent être modifiés qu'après avoir saisi le code PIN (mot de passe personnel). Le code PIN réglé en usine est « 0000 ». Vous pouvez ici déterminer vous-même un code PIN à quatre chiffres quel- conque.
  • Page 119: Réglage Uniquement Sur Le Téléphone De Base

    Réglage uniquement sur le téléphone de base Touches de sélection directe Vous pouvez ici attribuer des numéros de téléphone aux touches de sélection di- recte M1 à M5. Cette fonction est décrite à la page 33. Réglages uniquement sur le combiné Sélectionner la base Pour augmenter la portée du combiné, vous pouvez enregistrer un maximum de quatre bases.
  • Page 120: Tableau Des Caractères Disponibles

    Tableau des caractères disponibles Touche Majuscules Minuscules [espace] 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ [espace] 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ € ¥ € [ ] { } ¤ [ ] { } ¤...
  • Page 121: Réglages D'usine

    Réglages d'usine Téléphone de base Réglage Options Réglage par défaut Sonneries externes 15 sonneries ; 5 nor- Mélodie 1 males, 10 polyphoniques Sonneries internes 15 sonneries ; 5 nor- Mélodie 2 males, 10 polyphoniques Volume de sonnerie 5 niveaux et éteint Niveau 1 Processus de numérota- Impulsions/fréquences...
  • Page 122: Combiné

    Combiné Réglage Options Réglage par défaut Sonneries externes 15 sonneries ; 5 nor- Mélodie 1 males, 10 polyphoniques Sonneries internes 15 sonneries ; 5 nor- Mélodie 2 males, 10 polyphoniques Volume de sonnerie 5 niveaux et éteint Niveau 5 Volume d'écouteur 5 niveaux Niveau 3 Verrouillage clavier...
  • Page 123: Recyclage

    Recyclage Emballage Vos appareils se trouvent dans un emballage de protection afin d'éviter qu'ils ne soient endommagés au cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.  Appareil Lorsque les appareils arrivent en fin de vie, ne les jetez en aucun cas avec les déchets domestiques.
  • Page 124: Caractéristiques Techniques

    300 mA; 1,8 VA Sous réserve de modifications techniques ! Déclaration de conformité Par la présente, Medion AG déclare que le téléphone DECT MD 82130 est conforme aux exigences fonda- mentales ainsi qu'aux autres prescriptions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE).

Ce manuel est également adapté pour:

Md82130

Table des Matières