Masquer les pouces Voir aussi pour KFA58SIM:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
KFA58SIM
Benutzerinformation
Induktions-Kochfeld
Notice d'utilisation
Table de cuisson à
induction
Istruzioni per l'uso
Piano cottura a
induzione
User manual
Induction Hob

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG KFA58SIM

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com KFA58SIM Benutzerinformation Induktions-Kochfeld Notice d'utilisation Table de cuisson à induction Istruzioni per l’uso Piano cottura a induzione User manual Induction Hob...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern.
  • Page 3: Sicherheit Während Des Betriebs

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise WARNUNG! Aktivieren Sie die Kindersicherung, damit kleine Kinder oder Haustiere das Gerät nicht ver- sehentlich einschalten können. Sicherheit während des Betriebs • Entfernen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts sämtliches Verpackungsmaterial so- wie alle Aufkleber und Folien.
  • Page 4: Montageanleitung

    MONTAGEANLEITUNG Notieren Sie vor der Montage die Seriennummer (Ser. Nr.), die Sie auf dem Typenschild finden.Das Typenschild befindet sich unten am Gehäuse des Geräts. KFA58SIM 949 593 404 00 58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4 kW...
  • Page 5: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung • Bei einem ein- oder zweiphasigen Anschluss muss das entsprechende Netzkabel des Typs H05BB-F Tmax 90 °C (oder höher) verwendet werden. • Ein beschädigtes Netzkabel muss durch ein entsprechendes Spezialkabel (Typ H05BB-F Tmax 90 °C oder höher) ersetzt werden.
  • Page 6: Gerätebeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung Falls Sie einen Schutzkasten (optionales Zubehör) verwenden, ist die Einhaltung des vorderen Belüf- tungsabstands von 5 mm und der Schutzboden direkt unter dem Gerät nicht nötig. GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeiner Überblick Induktionskochzone 1800 W, mit Power-Funktion 2800 W (Mindest- durchmesser des Kochgeschirrs = 145 mm).
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Gerätebeschreibung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustische Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Aktiviert und deaktiviert das Gerät Verriegelt/Entriegelt das Bedienfeld Kochstufenanzeige Zeigt die eingestellte Kochstufe an Kochzonen-Anzeigen des Timers Zeigt an, für welche Kochzone die Zeit eingestellt wurde...
  • Page 8: Gebrauchsanweisung

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung GEBRAUCHSANWEISUNG Ein- und Ausschalten Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Gerät ein- oder auszuschalten. Abschaltautomatik Mit dieser Funktion wird das Gerät in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet: • Alle Kochzonen sind ausgeschaltet ( •...
  • Page 9: Power-Funktion

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung Power-Funktion Die Power-Funktion stellt den Induktions-Kochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Die Power-Funktion wird für höchstens 10 Minuten aktiviert. Danach schaltet die Indukti- onskochzone automatisch auf die höchste Kochstufe um. Berühren Sie zum Einschalten leuchtet auf.
  • Page 10: Tastensperre

    All manuals and user guides at all-guides.com Praktische Tipps und Hinweise • Berühren Sie zur Aktivierung dieser Funktion . Das Symbol leuchtet. • Berühren Sie zur Deaktivierung dieser Funktion . Die zuvor ausgewählte Kochstufe wird eingestellt. Tastensperre Wenn die Kochzonen in Betrieb sind, können Sie zwar das Bedienfeld verriegeln, jedoch nicht das Sensorfeld .
  • Page 11: Energie Sparendes Kochen

    All manuals and user guides at all-guides.com Praktische Tipps und Hinweise Kochgeschirr ist für ein Induktionskochfeld geeignet, wenn… • ... eine geringe Wassermenge darin auf einer Kochzone, die auf die höchste Stufe ge- schaltet ist, sehr schnell zu kochen beginnt. •...
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege Koch- Verwendung: Dauer Tipps stufe Bei geringer Hitze anbraten: Schnitzel, nach Nach der Hälfte der Garzeit einmal Cordon bleu, Koteletts, Frikadellen, Brat- Bedarf wenden würste, Leber, Mehlschwitze, Eier, Pfannkuchen, Donuts Bei starker Hitze anbraten: Rösti, Len- 5-15 Nach der Hälfte der Garzeit einmal...
  • Page 13: Was Tun, Wenn

    All manuals and user guides at all-guides.com Was tun, wenn … WAS TUN, WENN … Problem Mögliche Ursache und Abhilfe Das Gerät kann nicht einge- • Schalten Sie das Gerät erneut ein und stellen Sie innerhalb von schaltet oder bedient werden. 10 Sekunden die Kochstufe ein.
  • Page 14: Umwelttipps

    All manuals and user guides at all-guides.com Umwelttipps Problem Mögliche Ursache und Abhilfe Im Gerät ist ein Fehler aufgetreten, da ein Kochgeschirr leer ge- leuchtet auf. kocht ist. Der Überhitzungsschutz der eingeschalteten Kochzone hat ausgelöst. Die Abschaltautomatik hat ausgelöst. Schalten Sie das Gerät aus. Entfernen Sie das heiße Kochgeschirr. Schalten Sie nach ca.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité. Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l’appareil.
  • Page 16: Sécurité D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité • Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessu- re ! • Éloignez les enfants de l'appareil pendant et après son fonctionnement, jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi.
  • Page 17: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Avant l'installation, notez le numéro de série (Ser. Nr.) figurant sur la plaque signaléti- que.La plaque signalétique de l'appareil se trouve sur son boîtier inférieur. KFA58SIM 949 593 404 00 58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60 Hz...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d'installation • En cas de raccordement monophasé ou biphasé, utilisez impérativement le câble d'ali- mentation approprié de type H05BB-F Tmax 90°C (ou plus). • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial (type H05BB-F Tmax 90°C ou de calibre supérieur).
  • Page 19: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Description de l'appareil Si vous utilisez un boîtier de protection (accessoi- re supplémentaire), l'espace ouvert de circulation d'air de 5 mm et le fond de protection installé di- rectement sous l'appareil ne sont plus nécessaires. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d'ensemble Zone de cuisson à...
  • Page 20: Affichage Du Niveau De Cuisson

    All manuals and user guides at all-guides.com Description de l'appareil Les touches sensitives permettent de commander l'appareil. Les affichages, voyants et signaux sonores confirment l'activation des fonctions sélectionnées. touche sensitive fonction Active ou désactive l'appareil. Verrouille/déverrouille le bandeau de commande Indicateur du niveau de cuisson Affiche le niveau de cuisson Indicateurs du minuteur des zones de...
  • Page 21: Notice D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Notice d'utilisation NOTICE D'UTILISATION Activation et désactivation Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver l'appareil. Mise à l'arrêt automatique Cette fonction désactive la table de cuisson automatiquement si : • Toutes les zones de cuisson sont désactivées ( •...
  • Page 22: Fonction Booster

    All manuals and user guides at all-guides.com Notice d'utilisation Pour désactiver cette fonction, appuyez sur Fonction Booster La fonction Booster vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induc- tion. La fonction Booster est activée pendant une durée maximale de 10 minutes. Après ce- la, la zone de cuisson revient ensuite automatiquement au niveau de cuisson maximum.
  • Page 23: Stop+Go

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils utiles STOP+GO La fonction permet de basculer simultanément toutes les zones de cuisson actives en position de maintien au chaud ( Il n'est désormais plus possible de modifier le niveau de cuisson en cours La fonction n’interrompt pas le minuteur.
  • Page 24: Bruit Pendant Le Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils utiles Matériaux des ustensiles de cuisson • adaptés : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouches (homologué par le fabricant), • inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine. Les plats de cuisson conviennent pour l’induction si : •...
  • Page 25: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage Niveau Utilisation : Heure Conseils cuisson Faire cuire à feu doux le riz et les plats à 25-50 Ajouter au moins deux fois plus base de produits laitiers ; réchauffage d'eau que de riz.
  • Page 26: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com En cas d'anomalie de fonctionnement EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Problème Cause possible et solution Vous ne réussissez pas à mettre • Remettez l'appareil en fonctionnement et réglez le niveau de l'appareil en fonctionnement. cuisson dans les 10 secondes qui suivent.
  • Page 27: En Matière De Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com En matière de protection de l'environnement Problème Cause possible et solution L'appareil présente une anomalie, parce qu'un récipient brûle sur s'allume le feu. La protection anti-surchauffe de la zone de cuisson fonc- tionne. L’arrêt de sécurité fonctionne. Mettez à...
  • Page 28: Informazioni Per La Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Indice Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità. Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza.
  • Page 29: Sicurezza Durante L'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni per la sicurezza AVVERTENZA Attivare la sicurezza bambini per evitare che bambini piccoli e animali domestici possano accendere accidentalmente l'apparecchiatura. Sicurezza durante l'uso • Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, rimuovere tutti i materiali di im- ballaggio, gli adesivi e le pellicole protettive.
  • Page 30: Istruzioni Di Installazione

    ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE Prima dell'installazione, annotare il numero di serie (Num. ser.) dalla targhetta.La tar- ghetta del dispositivo si trova sulla parte inferiore del telaio. KFA58SIM 949 593 404 00 58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4 kW...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di installazione • Sostituire il cavo di allacciamento alla rete danneggiato con un cavo speciale (tipo H05BB-F Tmax 90°C o superiore). Contattare il centro di assistenza locale. L'impianto elettrico dell'apparecchiatura deve prevedere un dispositivo che consenta di scollegare l'apparecchio dalla rete in modo onnipolare con un'apertura tra i contatti di al- meno 3 mm.
  • Page 32: Descrizione Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione del prodotto Nel caso in cui si stia utilizzando un protettore da sovratensioni (accessorio aggiuntivo), lo spazio di ventilazione anteriore di 5 mm e il pavimento protettivo appena sotto al dispositivo non sono necessari.
  • Page 33: Indicatore Di Calore Residuo

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni d'uso tasto sensore Funzione Indicatore timer relativo alla zona di Indica per quale zona è impostato il tempo cottura Display timer Indica il tempo in minuti Aumenta o riduce il livello di potenza Attiva la funzione Power Aumenta o riduce il tempo Seleziona la zona di cottura...
  • Page 34: Spegnimento Automatico

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni d'uso Spegnimento automatico La funzione disattiva automaticamente l'apparecchiatura se: • Tutte le zone di cottura sono spente • Non è stato impostato il livello di potenza dopo l'accensione del piano cottura. • Si versa qualcosa o si appoggia un oggetto sul pannello dei comandi per più di 10 secon- di, (un tegame, uno straccio, ecc.).
  • Page 35: Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni d'uso passa automaticamente al livello di potenza massimo impostato. Per attivare la funzione, sfiorare : si accende . Per disattivare la funzione, sfiorare Sistema Power Management Il sistema Power Management ripartisce la poten- za disponibile tra le zone di cottura disposte a coppie (vedere l'illustrazione).
  • Page 36: Blocco

    All manuals and user guides at all-guides.com Consigli e suggerimenti utili Blocco È possibile bloccare il pannello dei comandi, ma non . Questa funzione impedisce di mo- dificare inavvertitamente il livello di potenza. Come prima cosa impostare il livello di potenza. Per avviare questa funzione sfiorare .
  • Page 37: I Rumori Durante L'uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Consigli e suggerimenti utili Il fondo della pentola dovrebbe essere il più possibile spesso e piano. Dimensioni delle pentole: Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente alle dimensioni del fondo delle pentole entro determinati limiti. I rumori durante l'uso Se si avverte •...
  • Page 38: Pulizia E Cura

    All manuals and user guides at all-guides.com Pulizia e cura Livello Usare per: Tempo Suggerimenti di po- tenza Frittura: frittelle di patate, lombate, bi- 5-15 Girare a metà tempo stecche min. Portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare la carne (gu- lasch, stufati), friggere patatine La funzione Power è...
  • Page 39: Cosa Fare Se

    All manuals and user guides at all-guides.com Cosa fare se… COSA FARE SE… Problema Possibili cause e rimedi Non è possibile attivare l'appa- • Accendere di nuovo l'apparecchiatura ed impostare il livello di recchiatura o metterla in fun- potenza entro 10 secondi. zione.
  • Page 40: Considerazioni Ambientali

    All manuals and user guides at all-guides.com Considerazioni ambientali Problema Possibili cause e rimedi Nell'apparecchiatura c'è un errore, dovuto all'esaurimento del li- si accende quido in ebollizione nella pentola. La protezione contro il surri- scaldamento della zona di cottura è attiva. Lo spegnimento auto- matico è...
  • Page 41: Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently.
  • Page 42: Safety During Operation

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Before the installation, note down the serial number (Ser. Nr.) from the rating plate.The rating plate of the appliance is on its lower casing. KFA58SIM 949 593 404 00 58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7,4 kW...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions • Make sure that the appliance is not damaged because of transportation. Do not connect a damaged appliance. If it is necessary, speak to the supplier. • Only an authorized servicing technician can install, connect or repair this appliance. Use only original spare parts.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Installation instructions Assembly min. 500mm min. min. 50mm 50mm min. +1 mm min. min. 25 mm 38 mm min. min. min. 5 mm 5 mm 20 mm If you use a protection box (the additional acces- sory), the front airflow space of 5 mm and protec- tive floor directly below the appliance are not necessary.
  • Page 45: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Product description PRODUCT DESCRIPTION General overview Induction cooking zone 1800 W, with Power function 2800 W (minimum cookware diameter =145mm). Induction cooking zone 1800 W, with Power function 2800 W (minimum cookware diameter =145mm). Induction cooking zone 1400 W, with Power function 2500 W (minimum cookware diameter =125mm).
  • Page 46: Residual Heat Indicator

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions sensor field function It activates and deactivates the STOP+GO function Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. Keep warm/STOP+GO function operates. The cooking zone operates. Automatic Heat Up function operates. Not correct cookware or too small cookware or no cookware on the cooking zone.
  • Page 47: The Heat Setting

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions • You do not deactivate a cooking zone or change the heat setting. After some time, comes on and the appliance deactivates. See the table. The times of Automatic Switch Off The heat setting The cooking 6 hours...
  • Page 48: Timer

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions Timer Use the Count Down Timer to set how long the cooking zone operates for only this one time. Set the Timer after the selection of the cooking zone. You can set the heat setting before or after you set the timer. •...
  • Page 49: Helpful Hints And Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com Helpful hints and tips To deactivate the child safety device . Do not set the heat settings. Touch • Activate the appliance with for 4 seconds. The symbol comes on. • Deactivate the appliance with To override the child safety device for only one cooking time •...
  • Page 50: Care And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and cleaning The Examples of cooking applications The data in the table is for guidance only. Heat Use to: Time Hints setting Keep warm the food you cooked as re- Put a lid on a cookware quired Hollandaise sauce, melt: butter, choco- 5-25...
  • Page 51: What To Do If

    All manuals and user guides at all-guides.com What to do if… To remove the dirt: 1. – Remove immediately:melted plastic, plastic foil, and food with sugar. If not, the dirt can cause damage to the appliance. Use a special scraper for the glass . Put the scra- per on the glass surface at an acute angle and move the blade on the surface .
  • Page 52: Environment Concerns

    All manuals and user guides at all-guides.com Environment concerns Problem Possible cause and remedy There is an error in the appliance. and number comes on. Disconnect the appliance from the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house. Connect again.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg-electrolux.com/shop...

Table des Matières