Télécharger Imprimer la page
AEG KFA58SIO Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KFA58SIO:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
IT
Istruzioni per l'uso
Piano cottura
2
21
40
KFA58SIO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG KFA58SIO

  • Page 1 Notice d'utilisation KFA58SIO Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld Istruzioni per l’uso Piano cottura...
  • Page 2 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................20 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 5 FRANÇAIS panneau de séparation ignifuge sous • La protection contre les chocs des l'appareil pour en bloquer l'accès. parties sous tension et isolées doit • Assurez-vous de laisser un espace de être fixée de telle manière qu'elle ne ventilation de 2 mm entre le plan de puisse pas être enlevée sans outils.
  • Page 6 • N'utilisez jamais cet appareil avec les • Ne faites jamais fonctionner les zones mains mouillées ou lorsqu'il est en de cuisson avec des récipients de contact avec de l'eau. cuisson vides ou sans aucun récipient • N'utilisez jamais l'appareil comme de cuisson.
  • Page 7 FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Panneau de commande 180 mm 180 mm 145 mm 210 mm 3.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Page 8 Tou- Fonction Description sensiti- Pour choisir la zone de cuisson. Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour sélectionner un niveau de cuisson. Fonction Booster Pour activer et désactiver la fonction. 3.3 Indicateurs de niveau de cuisson Affichage Description La zone de cuisson est désactivée.
  • Page 9 FRANÇAIS 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Niveau de cuisson La table de cuisson Reportez-vous aux chapitres s'éteint au bout concernant la sécurité. de : 4.1 Activation et désactivation 4 heures Appuyez sur pendant 1 seconde pour 6 - 9 1 heure et demie activer ou désactiver la table de cuisson.
  • Page 10 Pour arrêter le signal sonore : appuyez le plus élevé. Reportez-vous au chapitre Minuterie « Caractéristiques Vous pouvez utiliser cette fonction techniques ». comme Minuterie lorsque la table de cuisson est allumée mais que vous...
  • Page 11 FRANÇAIS Pour désactiver la fonction : appuyez éteignez la table de cuisson avec , la . Le niveau de cuisson précédent fonction est de nouveau activée. s'allume. 4.10 Fonction Gestionnaire de Lorsque vous éteignez la puissance table de cuisson, cette fonction est également •...
  • Page 12 • une petite quantité d'eau contenue • un sifflement : vous utilisez la zone de dans un récipient chauffe dans un bref cuisson avec un niveau de puissance laps de temps sur une zone de élevé et le récipient est composé de cuisson réglée sur le niveau de...
  • Page 13 FRANÇAIS Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 3. - 4. Cuire à la vapeur des légumes, 20 - 45 Ajoutez quelques cuillerées de du poisson et de la viande. liquide. 4. - 5. Cuire des pommes de terre à 20 - 60 Utilisez max.
  • Page 14 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas mettre La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- en fonctionnement la table connectée à...
  • Page 15 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fonction Démarrage auto- La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffi- matique de la cuisson ne samment. fonctionne pas. Le niveau de cuisson le plus Le niveau de cuisson maxi- élevé est réglé. mum offre la même puissan- ce que la fonction.
  • Page 16 Problème Cause probable Solution Une erreur s'est produite sur Éteignez la table de cuisson. s'allume. la table de cuisson parce Enlevez le récipient chaud. que le récipient chauffe à vi- Au bout d'environ 30 secon- de. Arrêt automatique et la...
  • Page 17 FRANÇAIS (ou supérieur) : H05VV-F. Contactez 2. Découpez le joint fourni en 4 bandes. votre service après-vente. Les bandes doivent être de la même longueur que les rainures. 8.4 Branchement électrique 3. Découpez les extrémités des bandes en angle de 45°. Elles doivent Installez la table de cuisson en le s'adapter précisément aux coins des raccordant à...
  • Page 18 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm...
  • Page 19 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque de calibrage Modèle KFA58SIO PNC 949 595 350 00 Type 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Fabriqué...
  • Page 20 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit conformément à EU 66/2014 Identification du modèle KFA58SIO Type de table de cuisson Table de cuis- son encastrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffe L'induction Diamètre des zones de cuisson rondes (Ø)
  • Page 21 9. TECHNISCHE DATEN.................... 38 10. ENERGIEEFFIZIENZ....................38 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 22 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Page 23 DEUTSCH Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
  • Page 24 Abstand für die Luftzirkulation • Verwenden Sie keine vorhanden ist. Mehrfachsteckdosen oder • Der Boden des Geräts kann heiß Verlängerungskabel. werden. Achten Sie darauf eine • Achten Sie darauf, Netzstecker (falls feuerfeste Trennplatte unter dem vorhanden) und Netzkabel nicht zu Gerät anzubringen, damit der Boden...
  • Page 25 DEUTSCH • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht • Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr abgedeckt werden. auf das Bedienfeld. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Lassen Sie das Kochgeschirr nicht unbeaufsichtigt. leerkochen. • Schalten Sie die Kochzonen nach • Lassen Sie keine Gegenstände oder jedem Gebrauch aus.
  • Page 26 Geräts wenden Sie sich an die • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und zuständige kommunale Behörde vor entsorgen Sie es. Ort. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung Induktionskochzone Bedienfeld 180 mm 180 mm...
  • Page 27 DEUTSCH Sen- Funktion Anmerkung sorfeld Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an. Auswählen der Kochzone. Erhöhen oder Verringern der Zeit. Einstellen der Kochstufe. Power-Funktion Ein- und Ausschalten der Funktion. 3.3 Anzeigen der Kochstufen Display Beschreibung Die Kochzone ist ausgeschaltet. Die Kochzone ist eingeschaltet. Die Funktion STOP+GO ist in Betrieb.
  • Page 28 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Kochstufe Das Kochfeld wird Siehe Kapitel ausgeschaltet nach Sicherheitshinweise. 6 - 9 1,5 Stunden 4.1 Ein- und Ausschalten 4.3 Einstellen der Kochstufe Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das Kochfeld ein- oder auszuschalten. Berühren Sie , um die Kochstufeneinstellung zu erhöhen.
  • Page 29 DEUTSCH eingeschaltet ist und die Kochzonen Siehe Kapitel „Technische nicht in Betrieb sind (die Daten“. Kochstufenanzeige anzeigt). Einschalten der Funktion für eine Einschalten der Funktion: Berühren Sie Kochzone: Berühren Sie leuchtet . Berühren Sie oder des Timers, auf. um die Zeit einzustellen. Wenn die Zum Ausschalten der Funktion: eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton und 00 blinkt.
  • Page 30 4.9 Kindersicherung • Jede Phase darf bis maximal 3700 W belastet werden. Diese Funktion verhindert ein • Mit dieser Funktion wird die Leistung versehentliches Einschalten des zwischen den einzelnen, an dieselbe Kochfelds. Phase angeschlossenen Kochzonen aufgeteilt. Zum Einschalten der Funktion: Schalten •...
  • Page 31 DEUTSCH unterschiedlichen Materialien Der Boden des (Sandwichkonstruktion). Kochgeschirrs sollte so dick • Summen: Sie haben die Kochzone auf und flach wie möglich sein. eine hohe Stufe geschaltet. • Klicken: Bei elektronischen Abmessungen des Kochgeschirrs Schaltvorgängen. Induktionskochzonen passen sich der • Zischen, Surren: Der Ventilator läuft. Größe des Geschirrbodens bis zu einer Die Geräusche sind normal und weisen bestimmten Grenze automatisch an.
  • Page 32 Kochstufe Verwendung: Dauer Hinweise (Min.) 4. - 5. Kochen größerer Speisemen- 60 - 150 Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zuta- gen, Eintopfgerichte und Sup- ten. pen. 5. - 7 Bei geringer Hitze anbraten: Nach Nach der Hälfte der Zeit wen-...
  • Page 33 DEUTSCH 7.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht ein- Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die den. Spannungsversorgung ange- Spannungsversorgung ange- schlossen.
  • Page 34 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochstufe schaltet zwi- Die Funktion Power-Ma- Siehe Kapitel „Täglicher Ge- schen zwei Kochstufen hin nagement ist in Betrieb. brauch“. und her. Die Sensorfelder werden Das Kochgeschirr ist zu Stellen Sie großes Kochge- heiß. groß, oder Sie haben es zu schirr nach Möglichkeit auf...
  • Page 35 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Ein Fehler ist aufgetreten, Schalten Sie das Kochfeld leuchtet auf. weil ein Kochgeschirr leer aus. Entfernen Sie das heiße gekocht ist. Abschaltauto- Kochgeschirr. Schalten Sie matik und der Überhitzungs- die Kochzone nach etwa 30 schutz für die Kochzone ist Sekunden wieder ein.
  • Page 36 Zuleitung mit Stecker vorhanden ist, 3. Schneiden Sie die Enden der Streifen muss die feste elektrische Installation in einem Winkel von 45 Grad. Sie eine Trenneinrichtung mit einer müssen exakt in die Ecken der Falze Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 passen.
  • Page 37 DEUTSCH R10mm R5mm min. 38 mm 12mm min. min. 55mm 2 mm 490 +1 mm 560 +1 mm 514 +1 mm 584 +1 mm min. 12 mm min. 2 mm 8.7 Schutzboden Falls Sie einen Schutzboden (optionales Zubehör) verwenden, ist die Einhaltung des vorderen Belüftungsabstands von 2 mm und die Schutzmatte direkt unter dem Gerät nicht nötig.
  • Page 38 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell KFA58SIO Produkt-Nummer (PNC) 949 595 350 00 Typ 58 GAD D5 AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Made in Germany Ser. Nr... 7.4 kW 9.2 Technische Daten der Kochzonen...
  • Page 39 DEUTSCH Energieverbrauch des Kochfelds (EC Elektrisches 171,2 Wh/kg Kochfeld) EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für • Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder - die kleineren Kochzonen. Verfahren zur Messung der • Stellen Sie das Kochgeschirr mittig Gebrauchseigenschaften auf die Kochzone.
  • Page 40 10. EFFICIENZA ENERGETICA.................. 57 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Page 41 ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
  • Page 42 Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. Non lasciare mai il piano di cottura incustodito • durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
  • Page 43 ITALIANO • Proteggere la base • Assicurarsi che la protezione da dell'apparecchiatura da vapore e scosse elettriche sia installata. umidità. • Utilizzare il morsetto fermacavo sul • Non installare l'apparecchiatura cavo. accanto ad una porta o sotto una • Assicurarsi che il cavo di finestra, per evitare che pentole calde alimentazione o la spina (ove prevista) cadano dall'apparecchiatura quando...
  • Page 44 • Utilizzare l’apparecchiatura in un AVVERTENZA! ambiente domestico. Vi è il rischio di danneggiare • Non apportare modifiche alle l'apparecchiatura. specifiche di questa apparecchiatura. • Accertarsi che le fessure di • Non poggiare pentole calde sul ventilazione non siano ostruite.
  • Page 45 ITALIANO • Contattare le autorità locali per • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura a induzione Pannello dei comandi 180 mm 180 mm...
  • Page 46 Tasto Funzione Commento senso- Spie del timer delle zone Indica per quale zona è impostato il tempo. di cottura Display timer Indica il tempo in minuti. Per selezionare la zona di cottura. Per aumentare o ridurre il tempo. Per impostare un livello di potenza.
  • Page 47 ITALIANO 4. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Livello di potenza Il piano di cottura Fare riferimento ai capitoli si disattiva dopo sulla sicurezza. 3 - 4 5 ore 4.1 Attivazione e 4 ore disattivazione 6 - 9 1,5 ora Sfiorare per 1 secondo per accendere o spegnere il piano di cottura.
  • Page 48 Contaminuti Fare riferimento al capitolo Si può utilizzare questa funzione come "Dati tecnici". Contaminuti mentre il piano di cottura è attivo e le zone di cottura non sono in Per attivare la funzione per una zona funzione (il display del livello di potenza di cottura: sfiorare si accende.
  • Page 49 ITALIANO fasi del piano di cottura. Vedere Quando si spegne il piano di l'illustrazione. cottura, si interrompe anche • Ciascuna fase dispone di un questa funzione. assorbimento massimo di 3.700 W. • La funzione suddivide la potenza tra 4.9 Dispositivo di Sicurezza zone di cottura collegate alla stessa bambini fase.
  • Page 50 Una pentola è idonea per un piano di • fischio: si sta utilizzando la zona di cottura a induzione se: cottura a livelli di potenza elevati con pentole di materiali diversi • una piccola quantità d'acqua su una (costruzione a sandwich).
  • Page 51 ITALIANO Livello di po- Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) 4. - 5. Cuocere al vapore le patate. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per 750 g di patate. 4. - 5. Bollire grandi quantità di ali- 60 - 150 Fino a 3 l di liquido più...
  • Page 52 7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile attivare il Il piano di cottura non è col- Accertarsi che il piano di cot- piano di cottura o metterlo legato a una fonte di alimen- tura sia collegato corretta- in funzione.
  • Page 53 ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Il livello di potenza cambia Power Management è attiva. Fare riferimento al capitolo tra due livelli. "Utilizzo quotidiano". I tasti sensore si surriscalda- Le pentole sono troppo Se possibile, collocare le grandi oppure sono state pentole grandi sulle zone collocate troppo vicino ai posteriori.
  • Page 54 7.2 Se non è possibile trovare piano di cottura in modo corretto. In caso di azionamento errato una soluzione... dell'apparecchiatura, l'intervento del tecnico del Centro di Assistenza o del Qualora non sia possibile trovare una rivenditore potrà essere effettuato a...
  • Page 55 ITALIANO 8.6 Montaggio min. 500mm min. 50mm min. min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm...
  • Page 56 è installata su di un forno. 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello KFA58SIO PNC 949 595 350 00 Tipo 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induzione 7.4 kW Prodotto in Germania Numero di serie..
  • Page 57 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello KFA58SIO Tipo di piano di cottura Piano di cottu- ra da incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di calore Induzione Diametro delle zone di cottura circolari (Ø)
  • Page 58 • Posizionare le pentole sulla zona di • Se possibile, coprire sempre le cottura prima di accenderla. pentole con il coperchio. • Sistemare le pentole più piccole sulle • Utilizzare il calore residuo per zone di cottura più piccole.
  • Page 59 ITALIANO...
  • Page 60 www.aeg.com/shop...