All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE Remarque : Les étapes facultatives sont présentées dans un cadre en pointillé : RESOLUTION Transmission des documents appuyez sur Chargez Composez (appuyez Composition RESOLUTION SPEAKER le document sur les touches normale numériques) Attendez la...
Page 184
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Bonjour et merci d'avoir choisi un télécopieur Sharp! Les caractéristiques et les spécifications de votre nouveau télécopieur Sharp sont indiqués ci-après. Composition Composition par touche express : 48 numéros automatique: Numérotation abrégée : 100 numéros Capacité...
Page 185
All manuals and user guides at all-guides.com Schéma de compression : MMR, MR, MH, JBIG, Sharp (H2) Demi-ton (échelle de gris) : 64 niveaux Ligne téléphonique applicable : Réseau téléphonique public commuté Compatibilité : Mode ITU-T (CCITT) G3 Résolution d'impression...
All manuals and user guides at all-guides.com SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux car- actéristiques des appareils à des fins d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série, mais de légères dif- férences peuvent être constatées d'un appareil à...
Page 187
All manuals and user guides at all-guides.com - Le télécopieur produit des odeurs, de la fumée ou des bruits inhabituels. - Le cordon d'alimentation est effiloché ou endommagé. - Le télécopieur a été échappé ou le boîtier est endommagé. • Veillez à ce que rien ne repose sur le cordon d'alimentation électrique; n'installez pas le télécopieur à...
Page 188
All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matiéres GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE ..... . 1 Introduction ........2 Consignes de sécurité...
Page 189
All manuals and user guides at all-guides.com Table des Matiéres 5. Fonctions spéciales ......69 Diffusion.
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Installation Liste de contrôle Avant d'effectuer la configuration, assurez-vous de posséder tous les articles suivants. Si certains articles sont manquants, communiquez avec votre fournisseur. Étiquettes de Cordon touches rapides d'alimentation Étiquettes de taille du papier Câble de Plateau de...
All manuals and user guides at all-guides.com Le panneau de commande Le panneau de commande STANDARD LINE IN USE STATUS CHECK FINE SUPER FINE CHANGEOVER HALF TONE POWER SAVE RESOLUTION Afficheur Affiche différents messages pendant l'opération et la programmation. Voyant LINE IN USE (ligne en service) Ce voyant s'allume lorsque le télécopieur utilise la ligne téléphonique.
Page 192
All manuals and user guides at all-guides.com Le panneau de commande Indicateur de service S'allume lorsque survient un problème qui doit être corrigé par un technicien de service. Indicateur papier épuisé Il clignote lorsque qu'une des alimentations de papier (compartiment ou cassette) est vide, et s'éclaire de manière permanente lorsque toutes les alimentations de papier sont vides.
All manuals and user guides at all-guides.com Le panneau de commande Cache des touches rapides abaissée SPACE SHIFT CLEAR Cache des touches CONTRAST PAGE COUNTER CONFIDENTIAL TIMER RELAY MEM.STATUS SEARCH DIAL LIFE rapides relevée DOWN COVER SHEET SPACE SHIFT CLEAR Touches rapides Appuyez sur une des touches rapides pour composer un numéro de télécopieur automatiquement.
Le panneau de commande Touche RELAY (relais) Appuyez sur cette touche pour envoyer un document à un autre télécopieur Sharp et faire en sorte que ce télécopieur relaie à son tour le document à un ou plusieurs télécopieurs récepteurs. Touche LIFE (durée) Appuyez sur cette touche et ensuite sur 1 pour vérifier le nombre total...
All manuals and user guides at all-guides.com Le panneau de commande 28 29 30 COPY DOCUMENT DUPLEX SCAN FUNCTION SPEED DIAL BROADCAST PRIORITY REPORT REDIAL OPER SPEAKER STOP START 35 36 37 Clavier de composition (touches numériques) Utilisez ces touches pour composer et programmer des numéros de télécopieur.
Page 196
All manuals and user guides at all-guides.com Le panneau de commande Touche DUPLEX SCAN (balayage duplex) Appuyez sur cette touche pour transmettre ou copier un document recto-verso. Touche REDIAL Utiliser cette touche pour recomposer automatiquement le dernier numéro composé. Touche SPEAKER Appuyez sur cette touche lors de la transmission d'un document en mode de composition normale afin de pouvoir écouter sur la ligne et de vérifier la réponse du télécopieur récepteur.
All manuals and user guides at all-guides.com Connexions Connexions Précautions à observer ♦ N'exposez pas la machine aux rayons directs du soleil. ♦ Ne placez pas la machine à proximité d'un radiateur ou d'un climat- iseur. ♦ Veillez à ce que la machine ne se trouve pas dans un environnement poussiéreux.
All manuals and user guides at all-guides.com Connexions Connexion du cordon téléphonique Insérez une extrémité du cordon dans la prise marquée TEL. LINE à l'arrière du télécopieur. Insérez l'autre extrémité dans une prise de téléphone murale uniligne standard (RJ11C). Remarque : Le télécopieur est défini pour la composition au clavier. Si vous possédez une ligne à...
Page 199
All manuals and user guides at all-guides.com Connexions Fixation du plateau de réception du document original Insérez la partie saillante à droite du télécopieur dans le trou de droite du plateau de réception du document original, conformément à l'illustration, et ensuite pliez légèrement le plateau puis insérez-le de façon que la partie saillante à...
Page 200
All manuals and user guides at all-guides.com Connexions Connexion à un ordinateur (option) Remarque : Cette fonction est offerte en option. Si vous désirez utiliser cette fonction, consultez votre fournisseur en vue de faire installer une carte d'interface PC. Si vous le désirez, vous pouvez connecter le télécopieur au port parallèle de n'importe quel ordinateur compatible.
Page 201
All manuals and user guides at all-guides.com Connexions Appuyez sur les touches du panneau FUNCTION conformément à l'illustration pour définir le réglage d'option 31 (mode d'interface PC) à ON. (Les réglages d'option sont décrits en détail au chapitre 6, Réglages optionnels.) •...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation des cartouches d'impression Installation des cartouches d'impression Exécutez les étapes ci-après pour installer ou remplacer les cartouches de toner et de photoconducteur. ♦ La cartouche de toner de démarrage initial fournie avec le télé- copieur peut imprimer environ 3000 pages en format lettre (taux de couverture de chaque page de 4 %).
Page 203
All manuals and user guides at all-guides.com Installation des cartouches d'impression Si vous remplacez la cartouche de photoconducteur, enlevez et jetez l'ancienne cartouche conformément aux règlements locaux. Enlevez la nouvelle cartouche de photoconducteur de son emballage. • Attention! Une exposition exces- sive à...
Page 204
All manuals and user guides at all-guides.com Installation des cartouches d'impression Si vous installez une nouvelle cartouche de toner, enlevez la nouvelle cartouche de toner de son emballage. Agitez la cartouche dans le sens indiqué par les flèches pour distribuer le toner uniformément à l'intérieur de la cartouche.
Page 205
All manuals and user guides at all-guides.com Installation des cartouches d'impression Fermez le couvercle du compartiment d'impression. • Enfoncez les marquages pointillés sur le bord gauche pour vous assurer que le couvercle est com- plètement fermé. Remettez à zéro le compteur de toner en appuyant sur les touches LIFE START (relevez le cache des touches rapides),...
Page 206
REPLACE TONER (remplacer toner). L'impression n'est alors plus possible. Utilisez la cartouche de toner de remplacement suivante : Cartouche de toner Sharp FO-47ND Quand devez-vous remplacer la cartouche de photoconducteur Lorsque la vie utile de la cartouche de photoconducteur est arrivée à...
All manuals and user guides at all-guides.com Chargement du papier d'impression Chargement du papier d'impression Vous pouvez charger jusqu'à 250 feuilles de papier à lettre ou de papier légal (max. 20 livres) dans le compartiment à papier. Vous pouvez charger jusqu'à 500 feuilles de papier à lettre dans chacune des cassettes.
Page 208
All manuals and user guides at all-guides.com Chargement du papier d'impression Insérez une pile de papier dans le plateau, côté impression sur le dessus. • Si vous avez chargé du papier en format lettre, assurez-vous que l'extrémité du plateau est bien enfoncée.
Page 209
All manuals and user guides at all-guides.com Chargement du papier d'impression Enfoncez la plaque de pression jusqu'à ce que se verrouille en place. Déposez une pile de papier dans la cassette, côté impression sur le dessus. • Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas les deux languettes sur le guide-papier et les deux languettes de métal.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l'identification du poste Réglage de l'identification du poste Avant de pouvoir commencer à utiliser le télécopieur, vous devez programmer votre nom et votre numéro de télécopieur. Dès que vous programmez cette information, celle-ci s'affiche automatiquement à la partie supérieure de chaque page télécopiée.
Page 211
L'afficheur indique : ENTER SENDER'S NAME Abaissez le cache des touches rapides (s'il est relevé) et entrez votre nom en appuyant sur les touches de lettres appropriées, conformément à l'illustration ci-dessous. (Max. de 24 caractères.) SPACE SHIFT CLEAR Exemple : SHARP =...
Page 212
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de l'identification du poste ♦ Appuyez sur la touche SPACE pour entrer une espace. Pour modifier le type de caractère, appuyez sur la touche SHIFT. ♦ Pour effacer une erreur, appuyez sur la touche CLEAR. ♦...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la date et de l'heure Réglage de la date et de l'heure La date et l'heure sont indiquées sur l'afficheur, dans les rapports, et à la partie supérieure de chaque page que vous transmettez. Régler la date et l'heure en appuyant sur les touches du panneau de commande, selon les indications ci-dessous.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la date et de l'heure Entrez un numéro à deux chiffres pour l'heure (“01” à “12”) et un numéro à deux chiffres pour les (Exemple: 9:25) minutes (“00” à “59”). Appuyez sur la touche * pour A.M.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du volume Réglage du volume Vous pouvez régler le volume du haut-parleur et de la sonnerie à l'aide des touches UP (haut) et DOWN (bas). Haut-parleur Appuyez sur la touche SPEAKER. SPEAKER Flip the Rapid Key overlay up (if it is down), and press the UP or DOWN DOWN...
Page 216
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage du volume Sonnerie Levez le cache des touche expresss (s'il est abaissé), et enfoncez la touche UP ou DOWN. (Assurez-vous que la DOWN touche SPEAKER n'a pas été pressée.) • La sonnerie retentit une fois au niveau sonore sélectionné, puis l'afficheurindique de nouveau la date et l'heure.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Envoi de documents Documents pouvant être transmis Taille et poids La taille et le poids des documents pouvant être chargés dans l'alimenteur varient selon que vous chargez une ou plusieurs feuilles à la fois.
All manuals and user guides at all-guides.com Documents pouvant être transmis Zone de balayage maximale La zone que peut balayer le télécopieur est légèrement plus petite que la taille réelle du document. Toute lettre ou tout graphique en dehors de cette zone ne pourra être lu. Largeur de balayage maximale : 10.1 inches (256 mm) Longueur de balayage maximale La longueur du document moins 0,16...
All manuals and user guides at all-guides.com Chargement du document Chargement du document Il est possible de charger jusqu'à 50 pages de format lettre (20 pages de format légal) dans l'alimenteur en une fois. Les pages sont automatiquement alimentées dans le télécopieur en commençant par la page du dessous.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la résolution et du contraste Réglez (au besoin) la résolution et/ou le contraste, puis composez le numéro du télécopieur récepteur, comme il est décrit dans les sections suivantes. Réglage de la résolution et du contraste Si vous le désirez, vous pouvez ajuster la résolution et le contraste avant d'envoyer un document.
Page 221
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la résolution et du con- Pour régler la résolution, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche RESOLUTION jusqu'à ce que le voyant s'allume à côté du réglage voulu. STANDARD FINE RESOLUTION SUPER FINE HALF TONE...
All manuals and user guides at all-guides.com Envoi d'une télécopie par composition normale Envoi d'une télécopie par composition normale En mode de composition normale, vous appuyez sur la touche SPEAKER (haut-parleur) puis vous composez le numéro en appuyant sur les touches numériques. ♦...
Page 223
All manuals and user guides at all-guides.com Envoi d'une télécopie par composition normale Si vous avez appuyé sur la touche SPEAKER, composez le numéro du télécopieur récepteur en appuyant (Exemple) sur les touches numériques du télécopieur. Si vous utilisez un poste supplémentaire, composez le numéro au clavier du poste supplémentaire.
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de numéros à composition automatique Programmation de numéros à composition automatique Vous pouvez composer un numéro de télécopieur en appuyant simplement sur une touche rapide ou en appuyant sur la touche SPEED DIAL (composition abrégée) et en entrant un numéro à composition abrégée.
Page 225
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de numéros à composition automatique Pour programmer un numéro à composition express, enfoncez une touche express (pour sélectionner les touches express 33 à 48, basculez le Exemple : Touche rapide 02 cache des touches express). Pour programmer un numéro à...
Page 226
Entrez le nom du correspondant en appuyant sur les touches d'entrée de lettres (max. de 20 caractères). (Assurez-vous que le cache des Exemple : SHARP touches rapides est abaissé.) • Si vous ne voulez pas entrer de nom, passez directement à l'étape 8.
Page 227
Entrez un nom pour le numéro de télécopieur de réserve. (Si vous ne voulez pas entrer un nom, passez directement à l'étape 13.) Exemple : SHARP START Appuyez sur la touche START. Retournez à l'étape 4 pour programmer un autre numéro, ou STOP appuyez à...
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de numéros à composition automatique Effacement de numéros à composition automatique Remarque : Vous ne pouvez effacer un numéro s'il est utilisé dans un programme ou une opération différée, s'il sert à préciser le télécopieur de relais dans un groupe de relais ou s'il est inclus dans une touche de groupe.
Page 229
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de numéros à composition automatique Retournez à l'étape 3 pour effacer un STOP autre numéro, ou appuyez à plusieurs Étape 3 ou reprises sur la touche STOP pour retourner à la date et à l'heure. Modifications Pour apporter des modifications dans un numéro mémorisé...
All manuals and user guides at all-guides.com Envoi d'un document par composition automatique Envoi d'un document par composition automatique Accès double Le télécopieur comprend un accès complet double, ce qui signifie que vous pouvez charger un document et composer le numéro à l'aide de la composition automatique même si le télécopieur est occupé...
Page 231
All manuals and user guides at all-guides.com Envoi d'un document par composition Lorsque la mémoire est saturée... Si la mémoire devient saturée pendant le balayage d'un document, l'afficheur indique le message MEMORY FULL (mémoire saturée). Si le réglage d'option 23 (en ligne rapide) est défini à OUI, le balayage reprend automatiquement dès que la mémoire est récupérée à...
All manuals and user guides at all-guides.com Envoi d'un document par composition automatique Composition rapide Si le numéro à composer a été programmé dans une touche rapide, vous pouvez le composer en appuyant sur la touche rapide. Chargez le ou les documents. L'afficheur indique le message SEND READY .
All manuals and user guides at all-guides.com Envoi d'un document par composition Composition abrégée Si le numéro à composer a été programmé dans un numéro à composition abrégée, vous pouvez le composer en appuyant sur la touche SPEED DIAL et en entrant ensuite le numéro à composition abrégée.
All manuals and user guides at all-guides.com Envoi d'un document par composition automatique Vérifiez l'afficheur. Si le nom ou le START numéro indiqué est correct, appuyez sur la touche START. (Sinon, appuyez sur la touche STOP puis répétez l'étape 2.) Composition directe au clavier Vous pouvez également entrer un numéro en entier à...
All manuals and user guides at all-guides.com Envoi d'un document par composition Entrez le numéro du télécopieur récepteur en appuyant sur les touches numériques. • Si une pause est requise entre deux (Exemple) chiffres quelconques pour accéder à un service spécial ou à une ligne extérieure, appuyez sur la touche REDIAL.
Page 236
All manuals and user guides at all-guides.com Envoi d'un document par composition automatique Chargez le ou les documents. L'afficheur indique le message SEND READY . • Réglez au besoin la résolution et/ou le contraste. RESOLUTION CONTRAST Appuyez sur la touche SEARCH DIAL (relevez le cache des touches SEARCH DIAL rapides).
Page 237
All manuals and user guides at all-guides.com Envoi d'un document par composition Appuyez sur la touche START. START Le document est transmis automatiquement dès que la liaison est établie. Composition en chaîne Un numéro à composition automatique défini pour la composition en chaîne peut être combiné...
Page 238
All manuals and user guides at all-guides.com Envoi d'un document par composition automatique Recomposition automatique Si vous utilisez la fonction de recomposition automatique (incluant la composition directe au clavier) et et la ligne est occupée, le télécopieur recompose automatiquement le numéro. Le réglage initial en usine du télécopieur est de deux tentatives de recomposition à...
All manuals and user guides at all-guides.com Envoi d'un document par composition ♦ La numérotation des pages retransmises recommencera à partir de "1". ♦ En cas d'erreur ou de panne de courant pendant le transmission d'une page de garde, le retransmission n'est pas possible. Vérification de documents en mémoire Pour afficher l'information sur les documents en attente en mémoire, exécuter les étapes ci-après.
Page 240
All manuals and user guides at all-guides.com Envoi d'un document par composition automatique Pour annuler une transmission-mémoire Si vous connaissez le numéro mémorisé attribué à une transmission- mémoire, celle-ci peut être annulée en exécutant la procédure ci- après. (Si vous ne connaissez pas le numéro mémorisé, exécutez la procédure précédente.) Appuyez sur la touche MEM.
All manuals and user guides at all-guides.com Page de garde Page de garde Vous pouvez demander au télécopieur de produire une page de garde et de l'envoyer comme dernière page de votre télécopie. La page de garde inclut la date et l'heure, le nom et le numéro du destinataire si un numéro à...
Page 242
All manuals and user guides at all-guides.com Page de garde Appuyez sur la touche COVER SHEET (page de garde). COVER SHEET • L'afficheur indique brièvement le message COVER SHEET MODE ENTERED (mode Page de garde entré) puis SEND READY. • Pour annuler la sélection de la page de garde, appuyez sur la touche STOP.
All manuals and user guides at all-guides.com Pagination par lots Pagination par lots Vous pouvez modifier le numérotage de type simple ( P.01, P.02, etc.) des pages des documents transmis en numérotage par lots; cela signifie qu'une barre oblique suivie du nombre total de pages à envoyer sera imprimée à...
Page 244
All manuals and user guides at all-guides.com Pagination par lots Composez le numéro du télécopieur récepteur et envoyez le document. Commentaires: ♦ Pour effacer le nombre de pages entré, retirez le document de l'alimenteur ou appuyez sur la touche STOP. ♦...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Réception de documents Le télécopieur comporte deux modes pour les appels entrants : Mode AUTO : Sélectionnez ce mode lorsque vous voulez uniquement recevoir des télécopies sur la ligne connectée au télécopieur. Le télécopieur répondra à...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du mode de réception AUTO Utilisation du mode de réception AUTO En mode de réception AUTO, le télécopieur répond automatiquement à tous les appels après une sonnerie et reçoit les télécopies entrantes. ♦...
All manuals and user guides at all-guides.com Substitution de la réception en mémoi- Substitution de la réception en mémoire S'il n'y a plus de papier ou de toner dans le télécopieur, ou si le papier est bloqué, les documents entrants sont automatiquement stockés en mémoire.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Fonctions copie Le télécopieur peut également servir à faire des copies. Il permet de faire une seule ou plusieurs copies (jusqu'à 99 copies par document original), ce qui permet d'obtenir une photocopieuse de bureau à double fonction.
Page 249
All manuals and user guides at all-guides.com Copie Entrez le nombre de copies voulu par document original à l'aide des touches numériques. • Si le nombre de copies voulu atteint Exemple : Trois entre 1 et 9, entrez un “0” en copies par document original premier.
Page 250
All manuals and user guides at all-guides.com Copie Vérification des travaux de copie mémorisés Vous pouvez afficher l'état des travaux de copie mémorisés en exécutant la procédure ci-après. Vous pouvez supprimer des travaux de copie de la même manière. Appuyez sur la touche MEM. MEM.STATUS STATUS (état mém.)(relevez le cache des touches rapides) et ensuite sur la...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Fonctions spéciales Diffusion La fonction de diffusion vous permet d'envoyer le même document à plusieurs adresses en une seule opération. Chargez d'abord le document, puis entrez les numéros des télécopieurs récepteurs. Le document sera transmis automatiquement à...
Page 252
All manuals and user guides at all-guides.com Diffusion • Entrez un ou plusieurs numéros (max. 20) de télécopieurs en entier à l'aide des touches numériques en appuyant sur la touche START après chaque numéro. • Appuyez sur une ou plusieurs touches de groupe.
Page 253
All manuals and user guides at all-guides.com Diffusion Diffusion à l'aide d'une touche de groupe Si les télécopieurs auxquels vous voulez diffuser ont tous été programmés dans une touche de groupe (voir rubrique Mémorisation des numéros dans des touches de groupe ci-après), vous pouvez exécuter la diffusion en utilisant la procédure simplifiée suivante : Chargez le ou les documents.
Page 254
All manuals and user guides at all-guides.com Diffusion Mémorisation des numéros dans les touches de groupe Les touches de groupe vous permettent de composer un groupe de numéros de télécopieur en appuyant simplement une fois sur la touche de groupe appropriée. Pour mémoriser un groupe de numéros dans une touche de groupe, exécutez les étapes ci-après.
Page 255
All manuals and user guides at all-guides.com Diffusion Entrez des numéros de télécopieur en utilisant une ou les deux méthodes suivantes : • Appuyez sur une ou plusieurs touches rapides. START SPEED DIAL • Entrez un ou plusieurs numéros à composition abrégée à...
♦ La transmission confidentielle n'est possible que lorsque le télé- copieur récepteur est un modèle Sharp doté d'une capacité de récep- tion confidentielle. ♦ Pour utiliser cette fonction, il faut que votre nom et votre numéro de télécopieur (OWN PASSCODE) soient entrés dans votre télé-...
Page 257
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations confidentielles Si le télécopieur récepteur comprend plusieurs boîtes aux lettres confidentielles, entrez le numéro de boîte aux lettres approprié à l'aide des touches numériques (cette étape est (Exemple) requise pour les télécopieurs comprenant plusieurs boîtes aux lettres).
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations confidentielles Réception confidentielle Lorsqu'un autre télécopieur vous envoie un document par transmission confidentielle, votre télécopieur le garde en mémoire au lieu de l'imprimer immédiatement. Le document ne peut être imprimé tant que vous n'entrez pas le code approprié. Votre télécopieur dispose de 10 «boîtes aux lettres»...
Page 259
Appuyez sur la touche START. START Remarque : Après avoir entré le code, votre télécopieur l'imprimera pour vos dossiers. Si vous oubliez le code et ne conservez aucun enregis- trement, communiquez avec votre représentant Sharp. Annulation de code d'accès Appuyez sur la touche CONFIDENTIAL CONFIDENTIAL et ensuite sur 4.
Page 260
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations confidentielles Entrez le numéro à deux chiffres qui identifie la boîte aux lettres à supprimer. (Exemple) Entrez le code à quatre chiffres de la boîte aux lettres à l'aide des touches numériques. (Exemple) Appuyez sur la touche START.
Page 261
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations confidentielles Entrez votre code confidentiel. (Exemple) Appuyez sur la touche START. START • L'impression commence. Après l'impression, le document est effacé de la mémoire.
Important : La fonction de demande de relais ne peut être utilisée que si le télé- copieur de relais intermédiaire est un modèle Sharp doté de la fonction de diffusion à relais. Enregistrement d'un groupe de relais Pour effectuer une demande de relais, vous devez d'abord enregistrer un groupe de relais.
Page 263
All manuals and user guides at all-guides.com Demande de relais Numéro à composition rapide 4 espaces Numéro à composition 2 espaces abrégée Numéro à touche de groupe 4 espaces (pour un groupe) Numéro entier Nombre de chiffres du numéro (maximum de 30 par numéro) ♦...
Page 264
All manuals and user guides at all-guides.com Demande de relais Entrez le numéro de télécopieur du télécopieur de relais en utilisant une des méthodes suivantes : • Appuyez sur une touche rapide. START • Pressez la touche SPEED DIAL SPEED DIAL et entrez un numéro à...
Page 265
All manuals and user guides at all-guides.com Demande de relais Appuyez sur les touches numériques pour entrer des numéros à composition abrégée (numéros à deux chiffres seulement) pour les télécopieurs récepteurs terminaux qui Exemple : Numéros à sont programmés dans le télécopieur de composition abrégée relais.
Page 266
All manuals and user guides at all-guides.com Demande de relais STOP Retournez à l'étape 2 pour entrer un autre groupe de relais, ou appuyez à Étape 2 plusieurs reprises sur STOP pour retourner à la date et à l'heure. Suppression d'un groupe de relais. Pour supprimer un groupe de relais, vous devez connaître le numéro à...
All manuals and user guides at all-guides.com Demande de relais Demande d'une transmission à relais Important : Pour demander une transmission à relais, il faut que votre numéro de télé- copieur soit entré dans la liste des codes de relais du télécopieur de relais par l'opérateur de ce télécopieur.
Page 268
All manuals and user guides at all-guides.com Demande de relais Appuyez sur la touche START pour START DOCUMENT envoyer le document à partir de la mémoire, ou sur la touche DOCUMENT pour envoyer le document directement de l'alimenteur. Diffusion à relais Le télécopieur peut également faire fonction de poste de relais.
Page 269
All manuals and user guides at all-guides.com Demande de relais Appuyez sur 1 pour entrer un numéro, DÉFINIR SUPPRIMER ou sur 2 pour supprimer un numéro. Entrée : Entrez un numéro à deux chiffres (de 01 à 10). Ce numéro identifie le numéro de télécopieur que vous allez entrer à...
All manuals and user guides at all-guides.com Appel sélectif Appel sélectif La fonction d'appel sélectif vous permet d'appeler un autre télécopieur et de lui demander de vous envoyer un document sur votre télécopieur sans l'assistance d'un opérateur. Autrement dit, le télécopieur récepteur, et non le télécopieur émetteur, déclenche la transmission.
Page 271
All manuals and user guides at all-guides.com Appel sélectif • Entrez un ou plusieurs numéros de télécopieur en entier à l'aide des touches numériques en appuyant sur la touche START après chaque numéro. START Appuyez sur la touche START. La réception commence.
Page 272
All manuals and user guides at all-guides.com Appel sélectif Chargez le document. Réglez le mode de réception à AUTO FUNCTION (appuyez sur la touche FUNCTION, 1 et 1). Appuyez sur les touches suivantes : FUNCTION L'afficheur indique : 9:MEMORY POLL MODE ENTER #(1-2,*,#) Appuyez sur 1 pour sélectionner SET.
Page 273
All manuals and user guides at all-guides.com Appel sélectif Effacement d'un document Pour effacer un document (ou des documents) d'appel sélectif de la mémoire, exécutez les étapes ci-après : Appuyez sur les touches suivantes : FUNCTION L'afficheur indique : 9:MEMORY POLL MODE ENTER #(1-2,*,#) Appuyez sur 2 pour sélectionner CLEAR.
Page 274
Remarque : Les numéros de système et d'identification ne sont utilisés que si l'autre télécopieur est également une machine Sharp. Activation et désactivation de la sécurité d'appel sélectif La sécurité d'appel sélectif est activée ou désactivée avec le réglage d'option 8.
All manuals and user guides at all-guides.com Appel sélectif Entrez le numéro de télécopieur (max. 20 chiffres) en appuyant sur les touches numériques. (Exemple) START Appuyez sur la touche START. Retournez à l'étape 3 pour entrer (ou STOP supprimer) un autre numéro, ou Étape 3 ou appuyez à...
All manuals and user guides at all-guides.com Appel sélectif Entrez le numéro (quatre chiffres) à l'aide des touches numériques. (Exemple) Appuyez sur la touche START. START Appuyez plusieurs fois sur la touche STOP STOP pour retourner à la date et à l'heure.
Page 277
All manuals and user guides at all-guides.com Appel sélectif Mémorisation : Entrez un numéro entre 1 et 5. Ce numéro identifie le numéro d'identification que vous allez entrer à l'étape suivante. (Exemple) Clearing: Entrez le numéro qui identifie le numéro d'identification à supprimer, et passez à...
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d'économie d'énergie Mode d'économie d'énergie Le mode d'économie d'énergie vous permet de conserver l'énergie en désactivant le réchauffeur de l'imprimante laser dans le télécopieur. Lorsque le mode d'économie d'énergie est activé, le réchauffeur de l'imprimante laser reste hors tension et les télécopies entrantes sont reçues dans la mémoire.
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d'économie d'énergie Entrez 34 en appuyant sur les touches numériques. L'afficheur indique : Remarque : Le type d'économie d'énergie ne peut être sélectionné si 34:POWER SAVE TYPE le mode d'économie d'énergie est 1=REAL TIME, 2=TIMER activé.
Page 280
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d'économie d'énergie Activation du mode d'économie d'énergie lorsque l'option TIMER est sélectionnée Lorsque l'option TIMER est sélectionnée, le mode d'économie d'énergie s'active et se désactive automatiquement aux heures précisées. Exécutez les étapes ci-dessous pour définir les heures d'activation et de désactivation.
Page 281
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d'économie d'énergie Entrez l'heure à laquelle vous voulez que le mode d'économie d'énergie soit désactivé tous les jours (END TIME). Entrez deux chiffres pour l'heure (01 Exemple : 8:00 A.M. à 12) et deux chiffres pour les minutes (00 à...
Page 282
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d'économie d'énergie Entrez un numéro à un chiffre pour définir le jour de chaque semaine où le mode d'économie d'énergie sera activé, et un numéro à un chiffre pour Exemple : Le mode définir le jour après lequel vous d'économie d'énergie voulez qu'il soit désactivé...
Page 283
All manuals and user guides at all-guides.com Mode d'économie d'énergie Entrez le jour de fin de la période où le mode d'économie d'énergie doit être activé. Entrez un numéro à deux chiffres pour le mois (01 à 12), et un Exemple : numéro à...
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations temporisées Opérations temporisées La fonction des opérations temporisées vous permet de configurer l'exécution automatique d'une opération à une heure précise. Il est possible de définir jusqu'à 48 opérations en même temps, et l'heure de chacune peut être définie jusqu'à...
Page 285
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations temporisées START Appuyez sur la touche START. Entrez un numéro à deux chiffres pour l'heure (“01” à “12”) et un numéro à deux chiffres pour les (Exemple : 9:25) minutes (“00” à “59”). Appuyez sur la touche * pour A.M.
Page 286
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations temporisées Transmission (suite de la procédure initiale.) Composez le numéro du télécopieur récepteur en utilisant une des méthodes suivantes : START • Appuyez sur une touche rapide. SPEED DIAL • Pressez la touche SPEED DIAL et entrez un numéro à...
Page 287
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations temporisées Chargez le document et ensuite appuyez sur la touche START. • Le document sera balayé dans la mémoire. START Transmission confidentielle (suite de la procédure initiale.) Entrez le numéro de la boîte aux lettres (deux chiffres).
Page 288
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations temporisées Composez le numéro du télécopieur récepteur en utilisant une des méthodes suivantes : START • Appuyez sur une touche rapide. SPEED DIAL • Pressez la touche SPEED DIAL et entrez un numéro à composition (Exemple) abrégée (Si vous utilisez moins de trois chiffres, pressez la touche...
Page 289
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations temporisées Appel sélectif (suite de la procédure initiale.) Composez le numéro du télécopieur que vous voulez inviter à transmettre en utilisant une des méthodes suivantes : START • Appuyez sur une touche rapide. SPEED DIAL •...
Page 290
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations temporisées Appel sélectif série (suite de la procédure initiale.) Composez les numéros des télécopieurs que vous voulez inviter à transmettre en utilisant une ou plusieurs des méthodes suivantes : START • Appuyez sur une ou plusieurs SPEED DIAL touches rapides.
Page 291
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations temporisées Diffusion (suite de la procédure initiale.) Composez les numéros des télécopieurs récepteurs en utilisant une ou plusieurs des méthodes START suivantes : SPEED DIAL • Appuyez sur une ou plusieurs touches rapides. START •...
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations temporisées Chargez le document et ensuite appuyez sur la touche START. • Le document sera balayé dans la mémoire. START Demande de relais (suite de la procédure initiale.) Entrez le numéro du groupe de relais à...
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations temporisées Chargez le document et ensuite appuyez sur la touche START. • Le document sera balayé dans la mémoire. START Annulation d'une opération temporisée Si vous devez annuler une opération temporisée avant son exécution, suivez les étapes ci-dessous.
Page 294
All manuals and user guides at all-guides.com Opérations temporisées Appuyez sur la touche START. START Appuyez plusieurs fois sur la touche STOP STOP jusqu'à ce que l'afficheur indique de nouveau la date et l'heure.
All manuals and user guides at all-guides.com Transmission par lots Transmission par lots La transmission par lots vous permet de stocker un nombre de documents en mémoire pour la transmission automatique à une adresse à un moment donné. Si vous envoyez souvent des documents à...
Page 296
All manuals and user guides at all-guides.com Transmission par lots numéro de message pour le distinguer des autres documents envoyés dans le même lot. ♦ Si aucun document n'a été mémorisé dans une touche de lot au moment de la transmission, il n'y aura pas de transmission. Chargez le ou les documents.
All manuals and user guides at all-guides.com Transmission par lots Annulation d'un document mémorisé pour la transmission par lots Vous pouvez annuler au besoin un document mémorisé pour la transmission par lots avant le début de la transmission. Pour ce faire, vous devez connaître le numéro de message attribué...
All manuals and user guides at all-guides.com Entrée et utilisation des programmes Entrée et utilisation des programmes Si vous exécutez souvent la même opération associée au même corre- spondant, vous pouvez programmer toutes les étapes de l'opération dans une touche de programme. Ceci vous permet d'exécuter l'opération en appuyant simplement sur cette touche.
Page 299
(Si vous ne voulez pas entrer de nom, passez directement à l'étape 5.) Exemple : SHARP START Appuyez sur la touche START. Si vous voulez inclure un réglage de minuterie, entrez un numéro à deux chiffres pour l'heure (“01”...
Page 300
All manuals and user guides at all-guides.com Entrée et utilisation des programmes Appuyez sur la touche START. START Appuyez sur la touche * ou la touche # jusqu'à ce que l'afficheur indique l'opération voulue. Transmission (mode d'émission) Transmission confidentielle Appel sélectif Appel sélectif en série Diffusion Demande de relais...
Page 301
All manuals and user guides at all-guides.com Entrée et utilisation des programmes Transmission (suite de la procédure initiale.) Composez le numéro du télécopieur récepteur en utilisant une des méthodes suivantes : START • Appuyez sur une touche rapide. SPEED DIAL •...
Page 302
All manuals and user guides at all-guides.com Entrée et utilisation des programmes Si vous voulez envoyer le document à partir de la mémoire, appuyez sur la touche START . START DOCUMENT Si vous voulez envoyer le document directement de l'alimenteur, appuyez sur la touche DOCUMENT.
Page 303
All manuals and user guides at all-guides.com Entrée et utilisation des programmes Composez le numéro du télécopieur récepteur en utilisant une des méthodes suivantes : START • Appuyez sur une touche rapide. SPEED DIAL • Pressez la touche SPEED DIAL et entrez un numéro à...
Page 304
All manuals and user guides at all-guides.com Entrée et utilisation des programmes Appuyez plusieurs fois sur la touche STOP STOP jusqu'à ce que l'afficheur indique de nouveau la date et l'heure. Appel sélectif (suite de la procédure initiale.) Composez le numéro du télécopieur que vous voulez inviter à...
Page 305
All manuals and user guides at all-guides.com Entrée et utilisation des programmes Appel sélectif en série (suite de la procédure initiale.) Composez les numéros des télécopieurs que vous voulez inviter à transmettre en utilisant une ou START plusieurs des méthodes suivantes : SPEED DIAL •...
Page 306
All manuals and user guides at all-guides.com Entrée et utilisation des programmes Diffusion (suite de la procédure initiale.) Composez les numéros des télécopieurs récepteurs en utilisant une ou plusieurs des méthodes suivantes : START • Appuyez sur une ou plusieurs SPEED DIAL touches rapides.
Page 307
All manuals and user guides at all-guides.com Entrée et utilisation des programmes Appuyez sur la touche START. START Appuyez plusieurs fois sur la touche STOP STOP jusqu'à ce que l'afficheur indique de nouveau la date et l'heure. Demande de relais (suite de la procédure initiale.) Entrez le numéro du groupe de relais à...
Page 308
All manuals and user guides at all-guides.com Entrée et utilisation des programmes Si vous voulez envoyer le document à partir de la mémoire, appuyez sur la START DOCUMENT touche START . Si vous voulez envoyer le document directement de l'alimenteur, appuyez sur la touche DOCUMENT.
Page 309
All manuals and user guides at all-guides.com Entrée et utilisation des programmes Appuyez sur la touche START. START Réglez au besoin la résolution et/ou le contraste et ensuite appuyez sur la touche START . START RESOLUTION CONTRAST Appuyez sur la touche START. START Appuyez plusieurs fois sur la touche STOP...
All manuals and user guides at all-guides.com Entrée et utilisation des programmes Réglez au besoin la résolution et/ou le contraste et ensuite appuyez sur la touche START . START RESOLUTION CONTRAST Appuyez sur la touche START. START Appuyez plusieurs fois sur la touche STOP STOP jusqu'à...
All manuals and user guides at all-guides.com Entrée et utilisation des programmes Appuyez sur la touche START. START Appuyez plusieurs fois sur la touche STOP STOP jusqu'à ce que l'afficheur indique de nouveau la date et l'heure. Utilisation d'une touche de programme Suivez les étapes ci-dessous pour exécuter une opération programmée.
All manuals and user guides at all-guides.com Entrée et utilisation des programmes Annulation d'une opération temporisée programmée Si une touche de programme a été enfoncée pour une opération temporisée et vous devez annuler l'opération avant son exécution, suivez les étapes ci-dessous. Remarque : Cette procédure ne fonctionnera pas dans le cas d'un docu- ment mémorisé...
All manuals and user guides at all-guides.com Balayage duplex pour les documents recto-verso Balayage duplex pour les documents recto-verso Utilisez le balayage duplex pour transmettre ou copier des documents ayant des caractères ou des illustrations imprimés sur chaque côté de la ou des pages.
Page 314
All manuals and user guides at all-guides.com Balayage duplex pour les documents recto-verso Exécutez toutes les étapes pour la copie ou la transmission-mémoire voulue. Lorsque toutes les pages du document ont été balayées, retournez la pile (sans modifier l'ordre des pages) et chargez le document de nouveau.
(Exemple) Appuyez sur la touche START. START Remarque : Après avoir entré le code, votre télécopieur l'imprimera pour vos dossiers. Si vous oubliez le code et ne conservez aucun enregis- trement, communiquez avec votre représentant Sharp.
All manuals and user guides at all-guides.com Impression différée Activation de la fonction d'impression différée Pour activer la fonction d'impression différée, définissez le réglage d'option 30 à OUI. Cette procédure est décrite au chapitre 6, Réglages optionnels. Remarque : La fonction d'impression différée ne peut être activée lor- sque le mode d'économie d'énergie est activé.
♦ La fonction de contrôle départemental ne peut être activée que par votre représentant Sharp. Si vous désirez utiliser cette fonction, communiquez avec votre représentant. ♦ Le contrôle départemental vous permet de suivre le nombre de pages transmises ainsi que le temps de transmission pour chaque personne ou département autorisé.
Page 318
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle départemental Entrée : Entrez un numéro à deux chiffres entre “01” et “30” à l'aide des touches numériques. Ce numéro identifie le code de département que (Exemple) vous allez entrer à l'étape suivante. Suppression : Entrez le numéro à...
Page 319
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle départemental Retournez à l'étape 3 pour entrer (ou STOP supprimer) un autre code de Étape 3 département, ou appuyez une ou plusieurs fois sur la touche STOP jusqu'à ce que l'afficheur indique de nouveau la date et l'heure.
All manuals and user guides at all-guides.com Blocage de la réception des télécopies indésirables Blocage de la réception des télécopies indésirables La fonction de réseau fermé vous permet de bloquer la réception de documents provenant de correspondants que vous aurez préalablement définis.
Page 321
All manuals and user guides at all-guides.com Blocage de la réception des télécopies indésirables Entrée : Entrez un numéro à deux chiffres entre “01” et “50” à l'aide des touches numériques. Ce numéro identifie le numéro de télécopieur que (Exemple) vous allez entrer à...
All manuals and user guides at all-guides.com Facturation téléphonique Facturation téléphonique Si vous utilisez un système PBX, vous pouvez faire en sorte que le télécopieur envoie un code au système PBX qui identifie l'expéditeur à des fins de facturation chaque fois qu'une télécopie est envoyée. La facturation téléphonique peut être effectuée de deux façons : en utilisant la fonction de contrôle départemental ou en entrant directement un code de facturation.
Page 323
All manuals and user guides at all-guides.com Facturation téléphonique Chargez le ou les documents. • Si vous utilisez la composition normale, appuyez sur la touche SPEAKER ou décrochez le combiné d'un poste supplémentaire connecté à la même ligne. • L'afficheur indique le message SEND READY.
All manuals and user guides at all-guides.com Sonnerie distincte Sonnerie distincte Important : ♦ Pour utiliser une sonnerie distincte, vous devez vous abonner à un service de sonnerie distincte auprès de votre compagnie de télé- phone locale. ♦ Il est possible que votre télécopieur ne soit pas compatible avec cer- tains services de sonnerie distincte.
Page 325
All manuals and user guides at all-guides.com Sonnerie distincte Appuyez sur un chiffre entre 1 et 5 pour sélectionner le type de sonnerie ci-après qui correspond à votre type de sonnerie du deuxième numéro. Ou, appuyez sur 6 pour que votre télécopieur réponde automatiquement à...
All manuals and user guides at all-guides.com 6. Réglages optionnels Les réglages d'option vous permettent de personnaliser le télécopieur de façon à mieux répondre à vos besoins. Un réglage initial a été effectué en usine pour chaque option. Pour modifier un réglage, suivez les étapes ci-dessous pour accéder à l'option, puis modifiez le réglage comme il est décrit dans la liste des réglages optionnels ci-après.
Page 327
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages optionnels Après avoir entré une sélection, STOP STOP l'afficheur indique le réglage d'option ultérieur. Pour retourner à la date et à l'heure, appuyez deux fois sur la touche STOP . Réglages optionnels Réglage 01 : FINE RÉSOLUTION PRIORITAIRE Cette option permet de régler la résolution par défaut (la résolution utilisée lorsqu'un réglage n'est pas effectué...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages optionnels Réglage 05 : SÉLECTION D'IMPRESSION DU RAPPORT DE TRANSACTIONS Cette option permet de régler la condition d'impression d'un rapport de transactions. Entrez un nombre entre 1 et 5 comme suit : 1 (ERROR/TIMER Impression d'un rapport à...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages optionnels Paramètre 09: MODE DE CORRECTION D'ERREUR (MCE) Pressez 1 (OUI) pour corriger toute distorsion dans la transmission en raison de parasite sur la ligne téléphonique avant l'impression en fin de réception. Cette option n'est disponible que si l'autre appareil supporte également le mode de correction d'erreurs.
Page 330
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages optionnels ♦ Réglage en usine : 2 Réglage 13 : COUPURE DE COPIE Cette option permet de déterminer de quelle façon le télécopieur copiera les documents que sont plus longs que le papier d'impression. Appuyez sur 1 (CONTINUER) pour permettre l'impression du reste du document sur une deuxième page, ou sur 2 (COUPER) pour couper (sans imprimer) le reste du document.
Page 331
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages optionnels Pressez 3 si vous souhaitez déterminer un ordre de priorité d’accès aux sources de papier d’impression. Lorsque le réglage 1ST PRIORITY apparaît, entrez 1 pour TRAY (compartiment), 2 pour UPPER CASSETTE (cassette supérieure), ou 3 pour LOWER CASSETTE (cassette inférieure).
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages optionnels Réglage 18 : INTERVALLE DE RETRANSMISSION Vous pouvez sélectionner le nombre de minutes d'intervalle entre chaque tentative de retransmission-mémoire. Entrez 01 pour 1 minute, 02 pour 2 minutes, etc., jusqu'à un maximum de 15 minutes. Si vous ne voulez pas que le télécopieur attende entre les tentatives, entrez 00.
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages optionnels Réglage 23 : TRANSMISSION EN LIGNE RAPIDE Lorsque vous transmettez un document à pages multiples, cette option permet de déterminer si le télécopieur composera le numéro du correspondant et commencera à transmettre pendant le balayage, ou s'il attendra que toutes les pages aient été...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages optionnels Remarque : Si vous sélectionnez AFTER (après) pour la sélection BILLING CODE DIAL, vous devez appuyer sur la touche REDIAL après la composition si vous utilisez la touche SPEAKER. Réglage 27 : CHIFFRES DU CODE DE DÉPARTEMENT Utilisez cette option si vous utilisez la facturation téléphonique et que vous devez modifier le nombre de chiffres des codes de département pour qu'ils correspondent au système de facturation téléphonique de...
Page 335
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages optionnels Réglage 31 : MODE INTERFACE PC Si vous avez connecté le télécopieur à un ordinateur, appuyez sur 1 pour activer le mode d'interface PC. Appuyez sur 2 pour désactiver le mode d'interface PC. Remarque : L'afficheur n'indique ce réglage que si votre fournisseur a installé...
Page 336
All manuals and user guides at all-guides.com Réglages optionnels Réglage 34 : TYPE D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Cette option permet de définir la méthode d'activation du mode d'économie d'énergie. Appuyez sur 1 pour sélectionner REAL TIME (temps réel) (activation et désactivation du mode d'économie d'énergie en appuyant sur la touche POWER SAVE), ou sur 2 pour sélectionner TIMER (minuterie) (activation et désactivation automatiques à...
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Impression de rapports et de listes Vous pouvez imprimer des listes indiquant les réglages et l'information entrés dans le télécopieur. Vous pouvez également imprimer des rapports sur une activité récente et des opérations individuelles après leur exécution.
All manuals and user guides at all-guides.com Impression de rapports et de listes ♦ Si le réglage d'option 4 (listage automatique) est défini à OUI, un rapport sera imprimé automatiquement chaque fois que le télé- copieur accumule de l'information sur 30 opérations. (Un rapport peut toujours être imprimé...
Page 339
Une demande de relais a échoué car le télécopieur auquel la demande a été présentée n'est pas doté de la fonction de relais, il ne s'agit pas d'un modèle Sharp, ou sa mémoire est saturée. CANCEL 6 - (Utilisé uniquement pour des demandes de relais) Une demande de relais a échoué...
Page 340
All manuals and user guides at all-guides.com Impression de rapports et de listes Timer List (liste des opérations temporisées) (liste 02) Sur cette liste sont indiquées les opérations temporisées actuellement programmées. Telephone Number List (liste des numéros de téléphone) (liste 03) Cette liste indique les numéros de télécopieur qui ont été...
Page 341
All manuals and user guides at all-guides.com Impression de rapports et de listes Passcode List (liste des codes d'accès) (liste 05) Cette liste indique les réglages effectués pour la sécurité d'appel sélectif, vos nom et numéro de télécopieur tels que programmés dans le télécopieur, un échantillon de l'en-tête imprimé...
Page 342
All manuals and user guides at all-guides.com Impression de rapports et de listes Program and Group List (liste des programmes et des groupes) (liste 07) La partie supérieure de cette liste indique les programmes qui ont été entrés. La partie inférieure indique les numéros de télécopieur qui ont été...
Page 343
All manuals and user guides at all-guides.com Impression de rapports et de listes Department Usage List (liste des utilisateurs du département) (liste 09) Cette liste contient le temps de transmission total ainsi que le nombre de pages transmises (y compris les temps d'appel sélectif et le nombre de pages envoyées par appel sélectif) pour chaque département durant la période indiquée sur la liste.
All manuals and user guides at all-guides.com Impression de rapports et de listes Anti Junk Number List (liste des numéros du réseau fermé) (liste 11) Cette liste contient les numéros de télécopieur des personnes dont vous ne souhaitez pas recevoir de télécopies. Transaction Report (rapport de transactions) Ce rapport est imprimé...
All manuals and user guides at all-guides.com 8. Maintenance Nettoyage du verre du dispositif de balayage et des rouleaux Nettoyez souvent le verre de lecture et les rouleaux pour assurer la qualité des images et des copies transmises. Ouvrez le panneau de commande. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Le boîtier Le boîtier Frotter les parties externes et la surface de l'appareil à l'aide d'un chiffon sec. Attention! N'utilisez ni benzène ni dissolvant. Ces solvants peuvent endommager ou décolorer le télécopieur. Remplacement du tampon de vérification Si vous utilisez la fonction Tampon de vérification, vous devez remplacer la cartouche d'encre dans l'unité...
Page 347
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement du tampon de vérifica- Insérez la nouvelle cartouche d'encre dans le télécopieur (assurez-vous que la languette est tournée vers l'extérieur). Remplacez le plateau de réception du document original.
All manuals and user guides at all-guides.com 9. Dépannage Problèmes et solutions Line error Problème Solution L'afficheur indique le Réessayez la transaction. Si l'erreur persiste, vérifiez message LINE ERROR et/ les éléments suivants: ou un rapport de transactions est imprimé •...
• Si le télécopieur récepteur n'est pas un modèle Sharp, assurez-vous qu'il est compatible G3. • Vérifier l'affichage pour les messages d'erreur. • Appuyez sur la touche SPEAKER et vérifiez s'il y a une tonalité...
All manuals and user guides at all-guides.com Problèmes et solutions Probèmes de réponse et de copie Problème Solution Le télécopieur ne reçoit • Assurez-vous que le mode de réception est réglé à pas automatiquement les AUTO. Si vous vous abonnez à un service de documents.
All manuals and user guides at all-guides.com Problèmes et solutions La qualité des copies est • Toute saleté ou matière sur le verre de balayage médiocre et/ou des taches produira des taches sur les copies et les télécopies noires apparaissent. transmises.
All manuals and user guides at all-guides.com Messages et signaux Messages et signaux Messages CHECK TRAY/CASSETTE This indicates that a paper jam has occurred in the (vérifier le plateau/la cassette) tray or one of the cassettes, or that one of the cassettes is not installed properly.
Page 353
Sharp. NO PAPER Ce massage sera suivi par une des alimentation de papier mise entre parenthèses et vous...
All manuals and user guides at all-guides.com Messages et signaux RELAY REFUSED (relais Une demande de relais a été refusée parce que refusé) votre numéro de télécopieur n'a pas été entré dans la liste des numéros autorisés du télécopieur de relais, un numéro à composition automatique non programmé...
All manuals and user guides at all-guides.com Déblocage du papier Déblocage du papier Déblocage d'un document Si le document original ne peut être alimenté de façon appropriée lors de la transmission ou de la copie, ou si l'afficheur indique REMOVE ORIGINAL(S) (enlever le/les documents originaux), essayez d'abord d'appuyer sur la touche START.
Page 356
All manuals and user guides at all-guides.com Déblocage du papier Déblocage du papier d'impression Si le papier d'impression reste bloqué, l'afficheur indique le message PAPER JAM. Exécuter les étapes ci-après pour débloquer le papier. Appuyez sur le déclencheur vert et ouvrez le couvercle du compartiment d'impression.
Page 357
All manuals and user guides at all-guides.com Déblocage du papier Si le papier bloqué n'est pas visible, enlevez la cartouche de toner et ensuite la cartouche de photoconducteur. Ouvrez le couvercle noir (charnière à gauche) au fond du compartiment. Si le papier bloqué...
Page 358
All manuals and user guides at all-guides.com Déblocage du papier Si l'afficheur indique encore un bourrage de papier, ouvrez les cassettes et enlevez le papier bloqué. Remettez en place la cassette de papier.
Page 359
All manuals and user guides at all-guides.com Index Alimenteur de documents Déblocage du papier 173 - 176 Annulation d'une télécopie Dégagement de bourrage papier 173 - Appel sélectif sélection de sécurité Demande de relais Diffusion Diffusion à relais Durée du bip Balayage de copie Balayage duplex Bourrage, dégagement...
Page 360
All manuals and user guides at all-guides.com Index uelle Numéros à composition automatique, Liste des codes d'accès programmation Liste des groupes de relais Liste des numéros de téléphone Liste des numéros du réseau fermé Opérations Liste des opérations temporisées Opérations confidentielles Liste des programmes et des groupes Liste des réceptions confidentielles Liste des réglages optionnels...
Page 361
All manuals and user guides at all-guides.com Index Touche Priority Touche Redial Sélection de la cassette Touches de groupe Signaux audibles Transmission en ligne rapide Sonnerie distincte Transmission par lots TTI MULTIPLES Taille des documents Tailles des documents Volume d'alarme Tampon de vérification Volume de la sonnerie remplacement...
Page 362
All manuals and user guides at all-guides.com...
1 an ECR (Série XE) 6 mois Pour obtenir le nom et l'adresse du Centre de service ou du Détaillant autorisé au service Sharp le plus près, veuillez écrire ou téléphoner à: SHARP ÉLECTRONIQUE DU CANADA LTÉE SIEGE SOCIAL: 335 Britannia Road E.Mississauga,...