Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GUIDE UTILISATEUR
1. Installation
2. Utilisation du répondeur téléphonique
3. Transmission de documents
4. Réception de documents
5. Réalisation de copies
6. Appels téléphoniques
7. Fonctions spéciales
8. Réglages facultatifs
9. Impression des rapports et des listes
10. Entretien
11. Dépistage et résolution des problèmes
MODELE
UX-238
TELECOPIEUR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp UX-238

  • Page 1 MODELE UX-238 TELECOPIEUR GUIDE UTILISATEUR 1. Installation 2. Utilisation du répondeur téléphonique 3. Transmission de documents 4. Réception de documents 5. Réalisation de copies 6. Appels téléphoniques 7. Fonctions spéciales 8. Réglages facultatifs 9. Impression des rapports et des listes 10.
  • Page 2 CAUTION: For a complete electrical disconnection pull out the mains plug. VORSICHT: Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen. ATTENTION: Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur. AVISO: Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente. VARNING: För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
  • Page 3 Guide de référence rapide Remarque : Les étapes qui ne sont pas obligatoires figurent dans un cadre à traits discontinus : Transmission de documents Décrochez le combiné Composez le numéro Chargez → → Numérotation RESOLUTION ou appuyez sur la → (à...
  • Page 4: Opérations Utilisant La Touche Fonction

    Guide de référence rapide Opérations utilisant la touche FONCTION Le tableau ci-dessous illustre comment accéder à certaines fonctions et à certains FONCTION paramètres à l’aide de la touche . Appuyez d’abord sur la touche FONCTION , puis sur la touche numérique appropriée comme indiqué, puis sur la touche "#"...
  • Page 5: Précautions Générales Importantes

    Introduction Bienvenue et merci d’avoir choisi un télécopieur Sharp! Les caractéristiques et spécifications de votre nouvel appareil fax sont décrites ci-après. Précautions générales importantes • N’essayez pas de démonter l’appareil ou d’entreprendre une opération qui n’est pas décrite dans le présent manuel. Confiez tout entretien à un personnel qualifié.
  • Page 6 • Ne branchez jamais le câble du téléphone pendant un orage. • Ne placez pas les prises de téléphone dans des endroits humides, à moins qu’elles ne soient spécialement conçues à cet effet. • Ne touchez jamais des fils de téléphone ou d’appareils non isolés sans avoir au préalable déconnecté...
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matiéres Installation Déballage et liste de contrôle ....... . . 1 Connexions .
  • Page 8 Fonctions spéciales Filtrage Fax ..........71 Mémoire .
  • Page 9: Installation

    Installation Déballage et liste de contrôle Avant de procéder aux réglages, assurez-vous que les éléments suivants sont présents. Si l’un de ces éléments n’est pas disponible, veuillez contacter votre revendeur ou fournisseur. Etiquettes pour touches express Combiné Guide utilisateur Cordon du combiné...
  • Page 10: Connexions

    Connexions Connexions Eléments à garder à l’esprit lors de l’installation Ne placez pas l’appareil à un endroit Ne placez pas l’appareil à proximité directement exposé aux rayons du d’un appareil de chauffage ou de soleil. conditionnement d’air. Maintenez l’appareil et ses environs Evitez toute accumulation de dans un parfait état de propreté.
  • Page 11 Connexions Combiné Raccordez le combiné comme illustré et placez-le sur son support. ♦ Les extrémités du cordon du combiné sont identiques, de sorte que vous pouvez indifféremment placer le cordon dans un sens ou dans l’autre. Assurez-vous d’avoir raccordé le cordon du combiné...
  • Page 12: Cordon D'alimentation

    Connexions Cordon d’alimentation Raccordez le cordon d’alimentation dans une prise 220-230 V c.a., 50 Hz, avec terre. ♦ Attention : La prise d’alimentation électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible. ♦ Remarque: Cet appareil n’est pas connectable à certaines installations industrielles.
  • Page 13: Cordon Téléphonique

    Connexions Cordon téléphonique Insérez le câble téléphonique dans la fiche TEL. LINE. Insérez l’autre extrémité dans la prise murale du téléphone. TEL. LINE N’insérez pas Veillez à insérer le câble téléphonique dans la fiche câble dans la fiche TEL. SET TEL.
  • Page 14: Autres Appareils

    Connexions Autres appareils Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser un répondeur ou un poste téléphonique supplémentaire sur la même ligne que votre télécopieur. Le répondeur ou le poste supplémentaire peuvent être branchés directement sur la prise TEL. SET de votre télécopieur (veuillez noter que cette prise n’est pas disponible dans certains pays), ou sur une autre prise murale.
  • Page 15: Plateau Des Documents Originaux

    Chargement du papier d’enregistrement Plateau des documents originaux Tournez le plateau des documents originaux pour qu’il soit bien droit. Chargement du papier d’enregistrement Votre télécopieur imprime les documents entrants sur un papier spécial appelé papier thermique. La tête d’impression du télécopieur crée du texte et des images en chauffant le papier thermique.
  • Page 16 Chargement du papier d’enregistrement Enlevez l’emballage contenu dans le compartiment à papier. Enlever le carton et l'adhésif Enlever l'adhésif Assurez-vouz que les extrémités du fil de guidage sont bien insérées dans les orifices. (Si le fil de guidage n’est pas inséré correctement, la fonction de détection d’épuisement du papier ne sera pas activée.) Déballez le papier d’enregistrement et placez-le dans le compartiment.
  • Page 17 Chargement du papier d’enregistrement Insérez l’amorce dans la fente d’insertion du papier. Continuez à pousser le papier jusqu’à ce qu’il ressorte par la face avant du télécopieur. Fente d’insertion du papier Le papier ressort ici. Veillez à ce qu’il soit aligné entre les flèches de chaque côté...
  • Page 18: Remplacement Du Papier D'enregistrement

    Pour augmenter la durée de votre télécopieur et pour en obtenir la meilleure qualité de reproduction possible, nous recommandons d’employer le papier d’enregistrement Sharp (thermique) disponible chez votre revendeur: PAPIER D’ENREGISTREMENT FO-41PR6R (rouleau de 50 m) ♦ L’emploi d’un papier de qualité différente peut provoquer une altération de la qualité...
  • Page 19: Le Panneau De Commande

    Le panneau de commande Le panneau de commande 9 10 11 TYPE LECTURE/ ENR. REPETITION SAUT DE EFFACEMENT REPONSE FONCTION RESOLUTION MESSAGE TEL FAX VOLUME ANSWERING DIGITAL TEL/FAX REP. SYSTEM STOP ABREGE COPIE/GUIDE WXYZ PQRS RECHERCHE NOM/N˚ DEPART/MEMOIRE SYMBOLES HT.PARL 10/RELEVE LECTURE LENTE LECTURE RAPIDE...
  • Page 20 Le panneau de commande Touche RESOLUTION Appuyez sur cette touche pour régler la résolution et le contraste avant l’envoi ou la copie d’un document. Touches VOLUME Appuyez sur ces touches pour régler le volume du haut-parleur lorsque vous avez appuyé sur la touche HT.PARL, ou le volume de la sonnerie dans tous les autres cas.
  • Page 21 Le panneau de commande Touche RECHERCHE NOM/N°/R Appuyez sur cette touche pour rechercher un numéro d’appel en mode de numérotation automatique ou, si vous êtes connecté à un autocommutateur privé, appuyez sur cette touche pour transférer l’appel ou pour mettre votre correspondant en attente.
  • Page 22: Enregistrement De Vos Nom Et Numéro De Télécopieur

    Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur Avant de pouvoir utiliser votre télécopieur, vous devez entrer votre nom et le numéro de votre télécopieur. Vous devez également entrer la date et l’heure. Une fois ces informations enregistrées, elles seront imprimées automatiquement au sommet de chaque page transmise.
  • Page 23 HT.PARL après avoir entré la première lettre, afin de déplacer le curseur vers la droite. HT.PARL Exemple: SHARP = 7 7 7 7 7 4 4 4 2 2 7 7 7 7...
  • Page 24 Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur SPACE = Effacer ABREGE Appuyez sur cette touche pour effacer la lettre mise en surbrillance par le curseur. Majuscule Appuyez une seule fois sur cette touche pour passer de minuscule en majuscule (appuyez WXYZ PQRS une seconde fois pour revenir à...
  • Page 25: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Réglage de la date et de l’heure La date et l’heure s’affichent à l’écran et sont imprimées sur les rapports ainsi que sur le haut de chaque page transmise. Touche 3 Touche FONCTION Touche STOP Touche Touche...
  • Page 26 Réglage de la date et de l’heure Entrez un numéro à deux chiffres pour le jour ("01" à "31"). • Pour corriger une erreur, appuyez sur la touche ABREGE afin de ramener le curseur en arrière jusqu’à l’erreur, puis tapez le chiffre correct.
  • Page 27: Choix Du Type De Réponse

    Choix du type de réponse Choix du type de réponse Votre télécopieur dispose de 4 modes de réception des télécopies et des appels entrants : Mode TEL : C’est le mode le plus efficace pour la réception d’appels téléphoniques vocaux. Vous pouvez également recevoir des télécopies; toutefois, vous devez d’abord répondre manuellement à...
  • Page 28: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Réglage du volume Vous pouvez régler le volume du haut-parleur et de la sonnerie en utilisant les touches du panneau de commande. Touche - Touche + Haut-parleur Appuyez sur la touche HT.PARL. HT.PARL Appuyez sur la touche + ou -. Lorsque l’écran affiche le volume souhaité, appuyez sur la touche HT.PARL pour désactiver le haut-parleur.
  • Page 29 Réglage du volume Sonnerie Appuyez sur la touche + ou -. (Assurez-vous de n’avoir pas appuyé sur la touche HT.PARL et que le combiné n’est pas décroché.) • La sonnerie retentira une fois au niveau de volume sélectionné. Ensuite, l’écran affiche à nouveau la date et l’heure. Affichage: SONNERIE FORTE SONNERIE MOYENNE...
  • Page 30: Utilisation Du Répondeur Téléphonique

    Enregistrement d’un message d’accueil Le message d’accueil est le message lu immédiatement après la réponse de l’ UX-238 à un appel pour informer l’appelant qu’il peut laisser un message ou envoyer une télécopie. Le répondeur dispose d’une boîte aux lettres générale et de trois boîtes aux lettres personnelles pour réceptionner les messages.
  • Page 31 Enregistrement d’un message d’accueil Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE DEPART/MEMOIRE. Appuyez sur une touche numérique pour sélectionner le message d’accueil que vous voulez enregistrer : • 0 : Message d’accueil général • 1 : Message d’accueil de la boîte aux lettres N 1 •...
  • Page 32: Pour Écouter Ou Effacer Un Message D'accueil

    Enregistrement d’un message d’accueil Retournez à l’étape 4 pour enregistrer un STOP STOP message d’accueil pour une autre boîte aux lettres, ou appuyez deux fois sur STOP pour revenir à l’affichage de la date et de l’heure. Pour écouter ou effacer un message d’accueil Pour écouter ou effacer un message d’accueil, suivez les étapes 1 à...
  • Page 33: Utilisation Du Répondeur

    été enregistré. Lorsque le mode de réception est paramétré sur REP., l’ UX-238 répond aux appels entrants après deux sonneries s’il a reçu au moins un message entrant, ou après quatre sonneries s’il n’a reçu aucun message. (Pour plus d’information, référez-vous au paragraphe Economie de taxe dans la section...
  • Page 34 Utilisation du répondeur Appuyez sur la touche LECTURE/SAUT DE MESSAGE. • Si vous ne voulez écouter que les nouveaux messages (les messages dont vous n’avez pas déjà pris connaissance), maintenez la touche LECTURE/SAUT DE MESSAGE enfoncée pendant au moins deux secondes. Si vous voulez écouter les messages d’une boîte aux lettres personnelle, enregistrez le numéro de cette boîte aux...
  • Page 35: Effacement Des Messages Reçus

    Utilisation de la touche ENR. Vous pouvez utiliser la touche ENR. pour enregistrer des conversations téléphoniques et des messages à l’intention d’autres utilisateurs du UX-238. Ils seront enregistrés dans la boîte aux lettres générale et diffusés en même temps que les autres messages entrants sauvegardés dans cette boîte aux lettres;...
  • Page 36 Utilisation du répondeur La date et l’heure des messages entrants Vous pouvez contrôler la date et l’heure des messages que vous avez reçus; pour cela, appuyez sur les touches du panneau de commandes comme indiqué ci-dessous. ♦ Les dates et les heures d’enregistrement sont également répertoriés dans la Liste des messages, qui peut être imprimée comme indiqué...
  • Page 37: Paramètres Facultatifs Du Répondeur Téléphonique

    Paramètres facultatifs du répondeur téléphonique Paramètres facultatifs du répondeur téléphonique Programmation d’un code de protection Vous pouvez programmer un code de protection à 3 chiffres pour chacune des boîtes aux lettres. Si vous en programmez un, le code de protection devra être encodé...
  • Page 38: Réception De Télécopies Dans Les Boîtes Aux Lettres

    Paramètres facultatifs du répondeur téléphonique Réception de télécopies dans les boîtes aux lettres Si vous le désirez, vous pouvez activez la fonction "Télécopies dans la boîte aux lettres" pour recevoir les télécopies dans les boîtes aux lettres personnelles. Quand une télécopie est envoyée dans une boîte aux lettres personnelle, elle n’est pas imprimée immédiatement.
  • Page 39: Paramétrage De La Durée Des Messages Entrants

    Paramètres facultatifs du répondeur téléphonique Paramétrage de la durée des messages entrants Les messages entrants sont les messages que les personnes qui vous appellent laissent à votre intention sur le répondeur intégré à l’appareil. Le répondeur est paramétré en usine de manière à permettre à chaque appelant de laisser un message d’une durée maximale de 4 minutes.
  • Page 40: Réception D'une Télécopie En Cas De Panne Du Répondeur

    ♦ Si vous répondez OUI à la réception automatique de télécopies: Le mode de réception passera en mode FAX, ce qui permettra UX-238 de continuer à l’ recevoir les télécopies automatiquement sans émettre de message d’accueil général au moment où il répondra. Lorsque l’appareil est configuré...
  • Page 41: Fonction De Transfert

    Fonction de transfert Fonction de transfert La fonction de transfert est utilisée pour configurer le UX-238 pour qu’il vous appelle automatiquement à un numéro prédéterminé chaque fois qu’il reçoit un message entrant dans une boîte aux lettres sélectionnée. Cela vous permet d’écouter vos messages immédiatement après qu’ils aient été...
  • Page 42: Enregistrement Du Message De Transfert

    Fonction de transfert Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE DEPART/MEMOIRE. Enregistrez un numéro de transfert (32 chiffres maximum, y compris les pauses) en utilisant les touches numériques. (Exemple) Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE STOP DEPART/MEMOIRE puis sur la touche STOP. Enregistrement du message de transfert Le message de transfert est diffusé...
  • Page 43: Activation Et Désactivation De La Fonction De Transfert

    Fonction de transfert Activation et désactivation de la fonction de transfert FONCTION Appuyez sur les touches suivantes : L’écran affiche : PARAM. REPONDEUR Appuyez sur les touches suivantes : L’écran affiche : FONCT. TRANSFERT Appuyez sur "1" pour activer la fonction de transfert, ou sur "2"...
  • Page 44: Appel Privilégié

    Appel privilégié Appel privilégié Celle fonction permet à certains appelants utilisant un téléphone de type fréquences vocales de passer outre le message d’accueil du répondeur et de déelencher une sonnerie particulière afin de vous avertir qu’ils souhaitent vous parler. Elle est utile lorsque vous êtes à côté de l’appareil mais que vous ne souhaitez parler qu’à...
  • Page 45: Accès Privilégié

    60 secondes, sinon la ligne est coupée. Deux essais sont autonsés. L’ UX-238 émet une tonalité de sonnerie spécifique. Décrochez le combiné pour répondre à l’appel. (Veuillez noter que si un téléphone externe est branché sur la même ligne, ce dernier n’émettra aucune...
  • Page 46: Opérations À Distance

    Opérations à distance Opérations à distance Vous pouvez appeler l’ UX-238 à partir de n’importe quel téléphone à fréquences vocales et écouter vos messages en utilisant les commandes à distance. Vous pouvez également utiliser ces commandes pour modifier le mode de réception et les autres paramètres.
  • Page 47 Opérations à distance Economie de taxe Lorsque vous appelez l’ UX-238 pour écouter vos messages, il répond après deux sonneries si vous avez reçu au moins un message dans l’une des boîtes aux lettres, ou après quatre sonneries si l’appareil n’a reçu aucun message.
  • Page 48: Ecoute De Vos Messages

    à plusieurs boîtes, vous devez faire autant d’appels qu’il y a de boîtes aux lettres. Remarque : Vous pouvez également accéder à l’ UX-238 en mode de fonctionnement à distance lorsque le mode de réception est paramétré sur FAX ou TEL/FAX. Dans ce cas, appelez l’ UX-238, appuyez sur la touche "#"...
  • Page 49 "bip" bref. Vous devez alors appuyer sur un chiffre de votre clavier de téléphone à fréquences vocales pour poursuivre la lecture de vos messages . Sinon , l’ UX-238 coupera la ligne 10 secondes après l’émission des "bips". • Si la boîte aux lettres n’a reçu aucun message, vous entendrez un "bip"...
  • Page 50 " " avant de raccrocher (dans certains cas, surtout lorsque vous utilisez la fonction de transfert, l’ UX-238 risque de ne pas accepter de nouveaux appels pendant une ou deux minutes après que vous ayez raccroché. Pour éviter ce désagrément, appuyez d’abord deux fois sur la touche...
  • Page 51: Autres Opérations À Distance

    Opérations à distance Autres opérations à distance Après avoir écouté vos messages, vous pouvez exécuter n’importe quelle opération décrite ci-dessous, en appuyant sur les touches adéquates de votre téléphone. Remarque : Les commandes suivantes ne peuvent pas être enregistrées pendant que les messages sont diffusés. Si vous ne voulez pas attendre la fin de la lecture pour enregistrer une commande, commencez par interrompre la lecture en appuyant sur "0"...
  • Page 52: Activation Ou Désactivation De La Fonction De Transfert

    Opérations à distance Activation ou désactivation de la fonction de transfert Pour activer la fonction de transfert : Appuyez sur "9", sur "1" puis sur "#", suivi du numéro de la boîte aux lettres ("0" pour la boîte aux lettres générale) et de "#".
  • Page 53: Enregistrement D'un Mémo

    " et "#" du téléphone. Quand vous entendez un "bip" bref, parlez dans le combiné pour enregistrer votre mémo. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur "0" puis sur "#". • Si l’ UX-238 détecte un silence d’une certaine durée, il interrompra l’enregistrement automatiquement.
  • Page 54: Transmission De Documents

    Transmission de documents Documents transmissibles Format et grammage Le format et le grammage des documents que vous pouvez charger dans le chargeur dépendent du nombre de feuilles que vous chargez simultanément (une ou plusieurs). Une feuille à la fois: Taille maximum Taille minimum 216 mm 148 mm...
  • Page 55: Autres Restrictions

    Transmission de documents Nota: les lettres ou graphiques placés en bordure de page ne seront pas analysés. Les lettres placées dans la zone d’ombre ne seront pas analysées. 4 mm 4 mm Autres restrictions ♦ L’analyseur ne reconnaît pas les encres de couleur jaune, vert-jaune et bleu clair.
  • Page 56: Chargement Du Document

    Chargement du document Chargement du document Vous pouvez placer jusqu’à 10 pages à la fois dans le chargeur. Les pages seront chargées automatiquement dans l’appareil, en commençant par la page du bas. ♦ Si vous devez envoyer ou copier plus de 10 pages, glissez les pages supplémentaires doucement et précautionneusement dans le chargeur au moment où...
  • Page 57: Retirer Un Document Du Chargeur

    Chargement du document Retirer un document du chargeur Si vous devez enlever le document du chargeur, ouvrez d’abord le panneau de commande. Important: N’essayez pas d’enlever le document sans ouvrir le panneau de commande sous peine d’endommager le mécanisme. Tirez vers vous le déverrouillage PANEL RELEASE et ouvrez le panneau de commande.
  • Page 58: Résolution Et Contraste

    Résolution et contraste Résolution et contraste Si vous le souhaitez, vous pouvez régler la résolution et le contraste avant de transmettre la télécopie. La résolution par défaut est STANDARD et la contraste par défaut est AUTO. Vous devez régler ces paramètres à chaque fois que vous ne souhaitez pas utiliser les valeurs par défaut.
  • Page 59 Résolution et contraste Placez le(s) document(s) dans le chargeur. • Le document doit être chargé avant de pouvoir régler la résolution et le contraste. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche RESOLUTION jusqu’à ce que les RESOLUTION valeurs de réglage désirées pour la résolution et le contraste s’affichent à...
  • Page 60: Transmettre Une Télécopie En Numérotation Normale

    Transmettre une télécopie en numérotation normale Transmettre une télécopie en numérotation normale En numérotation normale, vous décrochez le combiné (ou vous appuyez sur la touche HT.PARL) puis vous composez le numéro à l’aide des touches numériques. ♦ Si une personne décroche, vous pourrez vous entretenir avec elle avant de transmettre votre télécopie.
  • Page 61: Utilisation De La Touche Bis

    Transmettre une télécopie en numérotation normale Attendez la connexion. En fonction du réglage de l’appareil destinataire, vous Beep entendrez soit une tonalité de réception télécopie, soit votre correspondant qui vous adresse la parole. • Si votre correspondant vous répond, demandez-lui d’appuyer sur sa touche Départ (si vous aviez appuyé...
  • Page 62: Transmettre Une Télécopie En Numérotation Automatique

    Transmettre une télécopie en numérotation automatique Transmettre une télécopie en numérotation automatique Vous pouvez composer un numéro de télécopieur ou de téléphone en appuyant simplement sur une touche express ou sur la touche ABREGE et taper un numéro à 2 chiffres. ♦...
  • Page 63: Enregistrement Des Numéros De Téléphone Et De Télécopieur Pour La Numérotation Automatique

    Transmettre une télécopie en numérotation automatique Enregistrement des numéros de téléphone et de télécopieur pour la numérotation automatique FONCTION Appuyez sur les touches suivantes : L’écran affiche : MODE No FAX/TEL Appuyez sur "1" pour sélectionner INT.. L’écran affiche : INT.
  • Page 64: Enregistrement Des Indicatifs De Zone Ou D'accès

    HT.PARL après avoir entré la première lettre, afin de déplacer le curseur vers la droite. Exemple: SHARP = 7 7 7 7 7 4 4 4 2 2 7 7 7 7 HT.PARL SPACE = DEPART/MEMOIRE Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE.
  • Page 65: Suppression De Numéros

    Transmettre une télécopie en numérotation automatique Suppression de numéros FONCTION Appuyez sur les touches suivantes : L’écran affiche : MODE No FAX/TEL Appuyez sur "2" pour sélectionner EFFACER. Entrez le numéro de numérotation abrégée que vous voulez supprimer, en utilisant les touches numériques. (Exemple) DEPART/MEMOIRE Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE.
  • Page 66: Numérotation Via Les Touches Express

    Transmettre une télécopie en numérotation automatique Numérotation via les touches express Si le numéro que vous souhaitez composer a été mémorisé comme numéro de numérotation abrégée pour la numérotation automatique de 01 à 10, vous pouvez composer ce numéro en appuyant sur la touche express correspondante.
  • Page 67: Numérotation Abrégée

    Transmettre une télécopie en numérotation automatique Numérotation abrégée La numérotation abrégée peut être utilisée pour composer n’importe quel numéro d’appel ayant été enregistré pour la numérotation automatique. Placez le(s) document(s) dans le chargeur. L’écran affiche : ENVOI PRET • Si vous le souhaitez, réglez la résolution et/ou le contraste.
  • Page 68: Numérotation Directe Au Clavier

    Transmettre une télécopie en numérotation automatique Numérotation directe au clavier Vous pouvez également saisir un numéro complet via les touches numériques puis appuyer sur la touche DEPART/MEMOIRE pour commencer la numérotation. Cette méthode sera utilisée si vous ne souhaitez pas parler à votre correspondant avant de transmettre la télécopie.
  • Page 69: Utilisation De La Touche Recherche Nom/N°/R

    Transmettre une télécopie en numérotation automatique Utilisation de la touche RECHERCHE NOM/N°/R Si vous ne vous souvenez plus de la touche express ou du numéro abrégé sous lequel vous avez enregistré un numéro d’appel télécopieur particulier, vous pouvez le rechercher en suivant la procédure ci-dessous. Lorsque vous avez trouvé...
  • Page 70: Rappel Automatique

    Transmettre une télécopie en numérotation automatique Appuyez sur la touche "#" ou sur la touche " " pour faire défiler les noms (ou les numéros si vous avez appuyé sur "0"). Arrêtez lorsque le nom souhaité s’affiche à l’écran. • S’il n’existe aucun nom débutant par la lettre entrée, faites défiler la liste à...
  • Page 71: Réception De Documents

    Réception de documents Utilisation du Mode TEL/FAX TYPE REPONSE Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la flèche indique TEL/FAX. TYPE REPONSE TEL/FAX REP. Quand le mode de réception est réglé sur TEL/FAX, votre télécopieur répond automatiquement à tous les appels après 2 sonneries. Après avoir répondu, votre télécopieur gère la ligne pendant 5 secondes environ pour vérifier si une tonalité...
  • Page 72: Utilisation Du Mode Rep

    Réception de documents Utilisation du Mode REP. TYPE REPONSE Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la flèche indique FAX. TYPE REPONSE REP. TEL/FAX Lorsque le mode REP. est activé (appuyez sur la touche TYPE REPONSE jusqu’à ce que la flèche de l’écran d’affichage soit positionnée sur l’indication REP..), votre télécopieur reçoit automatiquement les messages vocaux et les messages télécopiés si votre répondeur est branché...
  • Page 73: Utilisation Du Mode Tel

    Réception de documents Utilisation du Mode TEL TYPE REPONSE Appuyez sur la touche jusqu’à ce que la flèche indique TEL. TYPE REPONSE REP. TEL/FAX Lorsque le mode de réception est réglé sur TEL, vous devez répondre systématiquement à tous les appels en utilisant le combiné du télécopieur ou un téléphone supplémentaire branché...
  • Page 74: Répondre Depuis Un Téléphone Supplémentaire

    Réception de documents Répondre depuis un téléphone supplémentaire Décrochez le combiné du téléphone supplémentaire lorsque ce dernier sonne. Si vous entendez une tonalité télécopie lorsque vous répondez à partir d’un poste téléphonique supplémentaire, attendez jusqu’à ce que votre télécopieur réponde (le poste téléphonique supplémentaire est alors mis hors circuit), puis raccrochez.
  • Page 75: Réalisation De Copies

    Réalisation de copies Votre télécopieur peut également être utilisé pour faire des copies. Cette fonction est utile pour réaliser une copie d’essai destinée à vérifier la qualité de la résolution ou du contraste avant de transmettre une télécopie. ♦ La résolution par défaut de la fonction copie est FIN. Chargez le(s) document(s) face vers le bas.
  • Page 76: Appels Téléphoniques

    Appels téléphoniques Vous pouvez utiliser votre télécopieur comme un téléphone normal pour donner ou recevoir des appels vocaux. ♦ Pour donner ou recevoir un appel téléphonique, l’appareil doit être allumé. Décrochez le combiné ou appuyez sur la HT.PARL touche HT.PARL. Ecoutez la tonalité. Composez le numéro d’appel en utilisant une des méthodes suivantes : •...
  • Page 77: Numérotation Enchaînée

    Appels téléphoniques Numérotation enchaînée Après avoir décroché le combiné, vous pouvez composer n’importe quel type de numéro: en numérotation normale, en numérotation express ou un numéro de numérotation abrégée. Par exemple, si vous avez enregistré un indicatif de zone ou un code d’accès à un service spécial dans une touche express, vous pouvez appuyer sur la touche express correspondant à...
  • Page 78: Opérations Avec Un Autocommutateur Privé

    Appels téléphoniques Opérations avec un autocommutateur privé Si votre télécopieur est connecté à un autocommutateur privé, vous pouvez l’utiliser pour exécuter les opérations suivantes : ♦ Effectuer des demandes d’informations: pendant un appel, vous pouvez mettre votre interlocuteur en attente, appeler un autre correspondant, puis revenir à...
  • Page 79: Fonctions Spéciales

    Fonctions spéciales Filtrage Fax La fonction de filtrage vous permet de bloquer la réception de documents provenant de correspondants que vous aurez préalablement définis. Ceci permet d’économiser du papier en n’imprimant pas les documents non désirés. Pour utiliser cette fonction, vous devez d’abord l’activer en réglant le paramètre utilisateur 10 sur OUI comme décrit au Chapitre 8, puis entrer les numéros de télécopieurs dont vous voulez bloquer la réception de documents, comme indiqué...
  • Page 80 Filtrage Fax Entrez le numéro complet que vous souhaitez bloquer (20 chiffres maximum). (Exemple) Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE DEPART/MEMOIRE. Retournez à l’étape 3 pour enregistrer (ou STOP Etape 3 ou effacer) un autre numéro, ou appuyez sur la touche STOP pour sortir de la procédure.
  • Page 81: Mémoire

    Mémoire Mémoire Votre télécopieur possède une mémoire pouvant être utilisée pour enregistrer à la fois des documents entrants et sortants. ♦ Environ 20 pages standard peuvent être sauvegardées en mémoire lorsqu’aucun message vocal (y compris les messages d’acceuil) n’a été enregistré.
  • Page 82 Mémoire Entrez le numéro de l’appareil récepteur en utilisant l’une des méthodes suivantes : • Appuyez sur une touche express. • Appuyez sur la touche ABREGE puis entrez un numéro de numérotation (Exemple) abrégée. • Composez un numéro complet à l’aide des touches numériques.
  • Page 83: Mise En Mémoire Du Document Reçu

    Mémoire Mise en mémoire du document reçu Cette fonction est une fonction de sauvefarde qui est automatiquement activée si le papier de votre télécopieur s’épuise ou en cas de bourrage papier. Lorsque vous avez réceptionné un document en mémoire, le message "FAX EN MEMOIRE"...
  • Page 84: Diffusion

    Diffusion Diffusion Cette fonction vous permet de transmettre en une fois un document jusqu’à 10 destinataires différents. Enregistrez d’abord le document dans la mémoire de votre télécopieur, puis entrez les numéros des correspondants. Le document sera transmis à chaque destinataire. ♦...
  • Page 85 Diffusion Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE. La transmission DEPART/MEMOIRE démarre. • Un rapport de transaction est automatiquement imprimé à l’issue de l’opération de diffusion. Consultez la colonne "Remarque" sur le rapport afin de vérifier si aucune des destinations n’est indiquée comme "Occupé" ou s’il n’y a aucun code d’erreur de communication.
  • Page 86: Relève (Demande D'une Transmission De Télécopie)

    Relève (demande d’une transmission de télécopie) Relève (demande d’une transmission de télécopie) La fonction relève vous permet de demander à un autre appareil d’envoyer un document vers votre télécopieur. En d’autres termes, c’est l’appareil récepteur et non l’appareil émetteur qui active la transmission. Pour utiliser la fonction relève, il est nécessaire de paramétrer la touche express 10/RELEVE pour pouvoir l’utiliser comme touche relève.
  • Page 87 Relève (demande d’une transmission de télécopie) Appuyez sur la touche express 10/RELEVE. 10/RELEVE • Si vous avez utilisé le combiné, raccrochez-le lorsque le message "RELEVE" s’affiche à l’écran. La réception démarre.
  • Page 88: Fonction D'opération Différé

    Fonction d’opération différée Fonction d’opération différée La fonction d’opération différée vous permet de paramétrer une opération de transmission et/ou de relève pour qu’elle se déroule automatiquement à un moment que vous précisez. Une opération de transmission et une opération de relève peuvent être programmées en même temps, et le moment auquel elles seront exécutées peut être défini jusqu’à...
  • Page 89: Pour Annuler Une Opération

    Fonction d’opération différée Entrez le numéro d’appel abrégé du télécopieur destinataire. • S’il s’agit d’une opération de relève, (Exemple) passez à l’étape 9. DEPART/MEMOIRE Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE. Réglez la résolution et/ou le contraste RESOLUTION (passez cette étape si vous ne souhaitez pas modifier les réglages).
  • Page 90: Réglages Facultatifs

    Réglages facultatifs Divers réglages facultatifs sont possibles afin que vous puissiez régler avec précision votre télécopieur selon vos besoins. Ces paramètres sont introduits à l’aide des touches du panneau de commande. Vous trouverez ci-dessous la liste descriptive des paramètres utilisateur. FONCTION Appuyez d’abord sur , puis sur...
  • Page 91 Réglages facultatifs Paramètre 2: REGLAGE DU NIVEAU DE GRIS Réglage du niveau de gris pour la résolution DEMI-TON. Appuyez sur 1 pour 16 niveaux de gris (fournit une qualité inférieure mais accélère la vitesse de transmission) ou 2 pour 64 niveaux de gris (meilleure qualité mais ralentit la transmission).
  • Page 92 Réglages facultatifs Paramètre 4: RECEPTION A DISTANCE Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la détection du code destiné à la réception de documents à partir d’un poste téléphonique supplémentaire. Appuyez sur 1 pour activer la détection ou sur 2 pour la désactiver. •...
  • Page 93 Réglages facultatifs Paramètre 6: DUREE PSEUDO-SONNERIE Ce paramètre définit la durée de la pseudo-sonnerie lorsque le mode de réception est réglé sur TEL/FAX. Entrez un nombre entre "1" et "4" en procédant comme suit : 1 (15 SEC.): 15 secondes 2 (30 SEC.): 30 secondes 3 (60 SEC.):...
  • Page 94: Connexion Pbx

    Réglages facultatifs Paramètre 8-1: CONNEXION PBX Appuyez sur la touche "1" (OUI) si l’appareil est raccordé à un autocommutateur privé. Appuyez sur la touche "2" (NON) s’il est raccordé à une ligne publique ordinaire. • Réglage d’usine : "2" Jusqu’à ce FONCTION que l’écran Appuyez...
  • Page 95 Réglages facultatifs Paramètre 9: RECEPTION SIGNAL FAX Votre télécopieur est paramétré pour démarrer automatiquement la réception lorsque vous entendez une tonalité aiguë de télécopieur après avoir décroché le combiné. Si vous utilisez un ordinateur équipé d’une carte fax/modem sur la même ligne, vous devez désactiver ce paramètre pour empêcher votre télécopieur d’essayer de recevoir des documents envoyés à...
  • Page 96 Réglages facultatifs Paramètre 11: RELEVE Appuyez sur la touche "1" si vous souhaitez utiliser la touche express 10/RELEVE comme touche relève. Appuyez sur la touche "2" si vous souhaitez l’utiliser comme touche express normale. • Réglage d’usine : "2" Jusqu’à ce FONCTION Appuyez RELEVE...
  • Page 97: Impression Des Rapports Et Des Listes

    Impression des rapports et des listes Plusieurs types de listes répertoriant les réglages et les informations entrées dans le télécopieur peuvent être imprimées. Un rapport des transactions effectuées peut également être imprimé automatiquement. Ces diverses listes et ce rapport sont décrits ci-dessous. Impression d’une liste FONCTION Appuyez sur les touches suivantes :...
  • Page 98 Impression des rapports et des listes Rapport de transaction Ce rapport est imprimé automatiquement après une opération pour vous permettre d’en vérifier le résultat. Votre télécopieur est réglé en usine pour imprimer le rapport après une opération différée ou à la suite d’une erreur. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ce paramètre pour obtenir l’impression d’un rapport dans toute une série d’autres conditions.
  • Page 99 Impression des rapports et des listes Liste des opérations différées Cette liste répertorie les opérations différées qui sont paramétrées. Liste des numéros de téléphone Cette liste répertorie les numéros de télécopieur et de téléphone qui ont été enregistrés pour la numérotation automatique. Liste des mots de passe Cette liste indique les paramètres fixés pour la sécurité...
  • Page 100: Entretien

    Entretien Tête d’enregistrement du télécopieur Nettoyez fréquemment la tête d’impression pour garantir une impression optimale. Pour nettoyer la tête d’impression, déconnectez la ligne téléphonique puis débranchez le cordon d’alimentation, ouvrez le panneau de commande (tirez le déverrouillage PANEL RELEASE vers vous) et enlevez le papier.
  • Page 101: Vitre D'analyse Et Rouleaux

    Entretien Vitre d’analyse et rouleaux Nettoyez fréquemment la vitre d’analyse ainsi que les rouleaux pour garantir la qualité des documents transmis et des copies. Ouvrir le panneau de commande (tirez le déverrouillage PANEL RELEASE vers vous), essuyez la vitre d’analyse et les rouleaux à l’aide d’un chiffon doux. ♦...
  • Page 102: Dépistage Et Résolution Des Problèmes

    Dépistage et résolution des problèmes Problèmes et solutions Erreur de ligne Problème Vérification et mesures correctrices • E est affiché à l’écran et/ou Recommencez l’opération. Si l’erreur persiste, un rapport de transaction vérifiez les points suivants: est imprimé en mentionnant COM.
  • Page 103: Problèmes De Numérotation Et De Transmission

    Si l’appareil récepteur n’est pas en mode manuel sans la présence d’un opérateur, la réception n’est pas possible. • Si l’appareil récepteur n’est pas un modèle Sharp, assurez-vous qu’il est compatible G3. • Vérifiez l’écran d’affichage pour les messages d’erreur. •...
  • Page 104: Problèmes De Réception Et De Copie

    Problèmes et solutions Problèmes de réception et de copie Problème Vérification et mesures correctrices • L’alimentation est sous Assurez-vous que le cordon téléphonique est tension, mais aucune bien branché dans la prise "TEL.LINE" et pas réception n’a lieu. dans la prise "TEL.SET". •...
  • Page 105: Problèmes Généraux

    Problèmes et solutions • Si la réception ou la copie est en cours depuis un laps de temps relativement long, il est La réception/la copie possible que la tête d’impression ait atteint sa s’interrompt. limite de surchauffe. Coupez l’alimentation et laissez refroidir l’appareil.
  • Page 106: Messages Et Alarmes

    Messages et alarmes Messages et alarmes Messages affichés La fonction de transfert du répondeur a été activée TRANSF.REPONDEUR comme décrit à la section "Autres fonctions" Le document original est coincé. Référez-vous à la DOCUMENT COINCE section suivante, "Elimination d’un bourrage du papier d’enregistrement".
  • Page 107: Alarmes Sonores

    Messages et alarmes Un document a été chargé et le télécopieur attend ENVOI PRET les instructions de transmission ou de copie. Ceci est affiché si vous tentez de transmettre une télécopie en numérotation automatique lorsque la ligne est occupée ou lorsque le télécopieur distant ne répond pas.
  • Page 108: Bourrages

    Bourrages Bourrages Libération d’un document coincé En cas de problème d’entraînement du document original lors d’une transmission ou d’une copie, ou lorsque l’écran affiche "DOCUMENT COINCE", appuyez d’abord sur la touche DEPART/MEMOIRE. Si le document ne ressort pas, enlevez-le comme suit. Important: N’essayez pas d’enlever le document sans ouvrir le panneau de commande sous peine d’endommager le mécanisme.
  • Page 109 Bourrages Enlevez le rouleau de papier. • Enlever délicatement tout reste de papier sur le coupe papier. • Appuyez sur la touche DEPART/MEMOIRE pour réinitialiser le coupe-papier. Coupez les parties de papier chiffonnées. Replacez un rouleau de papier. • Les bourrages sont généralement dûs à un mauvais chargement.
  • Page 110: Caractéristiques Techniques

    Super fin : 15.4 lignes/mm Demi-ton (niveaux de gris) : 16/64 niveaux * Basé sur la mire du test ITU-T n° 1 en résolution standard, en mode spécial Sharp et en excluant les signaux de protocole (c’est-à-dire uniquement la phase C du ITU-T).
  • Page 111 Poids : Approx. 2.5 kg Dans le cadre de sa politique d’amélioration permanente des produits, SHARP se réserve le droit de modifier les spécifications ainsi que la conception du produit sans préavis. Les chiffres indiqués ci-dessus sont des valeurs nominales...
  • Page 113: Carte D'operations A Distance

    CARTE D’OPERATIONS A DISTANCE La petite carte ci-dessous est destinée à faire office d’aide-mémoire pour les opérations à distance. Découpez cette carte et conservez-la toujours sur vous. Guide des opérations à distance 1. Appelez votre télécopieur à partir d’un téléphone de type fréquences vocales.
  • Page 114 COMMANDES A DISTANCE • • TYPE DE REPONSE LECTURE Type REP....Lecture des messages..Type FAX ....Retour arrière/répétition .
  • Page 115 SHARP ELECTRONICS FRANCE S.A. 22,Avenue des Nations, BP 50094 95948 ROISSY CDG Cedex, France Téléphone: 01 49 90 34 00 SHARP ELECTRONICS BELGIUM Holveld 4, 1702 GROOT BIJGAARDDEN Téléphone: (02) 467.67.11 SHARP ELECTRONICS (SCHWEIZ) AG Langenwiesenstrasse 7, 8108 Dällikon, Switzerland...
  • Page 116 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Table des Matières