Kettler 07977-900 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 07977-900:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

D
B
GB
C
A
F
NL
E
I
PL
CZ
P
DK
RUS
SRB
Abb. ähnlich
A
150 cm
B
170 cm
C
46 cm
max.
23 kg
130 kg
45 Min.
Montageanleitung für Rudergerät „KADETT"
Art.-Nr. 07977-900

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kettler 07977-900

  • Page 1 150 cm 170 cm 46 cm max. 23 kg 130 kg 45 Min. Abb. ähnlich Montageanleitung für Rudergerät „KADETT” Art.-Nr. 07977-900...
  • Page 2: Wichtige Hinweise

    Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- Während des Trainings darf sich niemand im Bewegungsbe- ■ hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von reich der trainierenden Person befinden. KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. Auf diesem Trainingsgerät dürfen ausschließlich Übungen aus ■...
  • Page 3 Entsorgungshinweis Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti- kelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl und die KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) an. der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle).
  • Page 4: Important Instructions

    Extensive repairs must Nobody may be in the moving range of a training person du- ■ only be carried out by KETTLER service staff or qualified per- ring training sonnel trained by KETTLER. This exercise machine may only be used for exercises indica- ■...
  • Page 5: List Of Spare Parts

    When ordering spare parts, always state the full article number, Waste Disposal spare-partnumber, the quantity required and the S/N of the pro- KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please duct (see handling). dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    Des modifications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. N'exécuter sur cet appareil d'entraînement que les exercices in- ■...
  • Page 7: Utilisation

    Remarque relative à la gestion des déchets (voir mode d’emploi). Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’uti- Exemple de commande: no. d'art. 07977-900 / no. de pièce de lisation, remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets cor- rechange 91280039/ 2 pièces / no.
  • Page 8: Belangrijke Aanwijzingen

    Tijdens het trainen mag niemand zich in het bewegingsgebied ■ schadiging veroorzaken of een gevaar voor de persoon ople- van de trainende persoon bevinden. veren. Grotere ingrepen mogen alleen door KETTLER-service Met dit trainingsapparaat mogen uitsluitend de oefeningen uit ■ of door KETTLER geschoold vakpersoneel uitgevoerd worden.
  • Page 9 (zie handleiding). Verwijderingsaanwijzing Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07977-900/ onderdeelnr. 91280039 KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het / 1 stuk / serienummer ....Bewaar de originele ver- einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verzamelpunt voor pakking, zodat u deze later indien nodig als transportverpakking recycling (bijv.
  • Page 10: Indicaciones Importantes

    Durante el entrenamiento nadie debe encontrarse dentro de la ■ manipulaciones del aparato sólo se permiten al servicio técnico zona de acción de la persona que está entrenando. de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. En este aparato de entrenamiento solamente se deben reali- ■ ¡ADVERTENCIA! El aparato de fitness está...
  • Page 11: Lista De Repuestos

    “con licitadas y el número de serie del aparato (ver manejo) material de atornilladura”. Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07977-900 /Re- Informaciones para la evacuación cambio N°. 91280039 /2 piezas /N° de control /N°de serie Los productos de KETTLER son riciclables.
  • Page 12: Avvisi Importanti

    I Durante il training nessuna persona deve trovarsi nel campo ■ in questo luogo possono venire effettuati dal servizio clienti d’azione dello sportivo impegnato nell'allenamento. della KETTLER oppure da personale specializzato istruito dalla Sull'apparecchio di training possono essere effettuati solo gli ■ KETTLER.
  • Page 13: Per L'utilizzo

    Vostra città (Punti di raccolta comunall). Esempio di ordinazione: art. n. 07977-900 /pezzo di ricambio n. 91280039 /2 pezzi/ n. di serie: …....Si prega di conservare l’imballo originale di questo articolo, cosicché possa Garlando S.p.A.
  • Page 14: Ważne Wskazówki

    Bardziej złożone prace na Na tym urządzeniu treningowym wolno wykonywać jedynie ■ przyrządzie mogą przeprowadzać tylko pracownicy serwisu ćwiczenia z instrukcji treningowej. firmy KETTLER lub przeszkolony przez firmę KETTLER personel. Urządzenie treningowe należy ustawić na poziomym podłożu ■ OSTRZEŻENIE! Urządzenie treningowe jest przeznaczone Do amortyzacji uderzeń...
  • Page 15: Zamawianie Części Zamiennych

    "z materiałem montażowym" (zobacs zastosowanie). Przykład zamówienia: nr artykułu 07977-900 / nr części za- Wskazówka dotyczàca usuwania odpadów miennej 91280039 / 1 sztuka / nr kontrolny/nr serii: Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec ....
  • Page 16: Důležité Pokyny

    Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze servisními pracovníky firmy KETTLER nebo odborníky zaško- Během tréninku se nesmí nikdo nacházet v oblasti pohybu tré- ■...
  • Page 17 Výrobky firmy KETTLER jsou recyklovatelné. Odevzdejte přístroj (viz Manipulace). po skončení doby užívání k řádné likvidaci (místní sběrna). Příklad objednávky: Č. zboží. 07977-900 / č náhr. dílu. 91280039 / 1 kus / sériové č.: ....Dobře uschovejte Life Sport s.r.o.
  • Page 18: Indicações Importantes

    Neste aparelho de treino só podem ser feitos exercícios que ■ nica da KETTLER ou por pessoal especializado treinado pela constem nas instruções de treino. KETTLER. O aparelho de treino tem de ser instalado sobre uma superfí- ■...
  • Page 19: Encomenda De Peças Sobressalentes Páginas

    Indicação para a eliminação (manuseamento). Os produtos KETTLER são recicláveis. No fim da vida útil o apa- Exemplo: ref.ª 07977-900 / n.º da peça sobressalente 91280039 relho deve ser eliminado de forma adequada (ponto de recolha / 1 unidade / n.º...
  • Page 20: Vigtige Anvisninger

    Yderligere indgreb må kun udføres Denne træningsmaskine må kun bruges til de øvelser, der er be- ■ af KETTLER-Service eller af uddannet personale fra KETTLER. skrevet i træningsvejledningen. ADVARSEL! Træningsapparatet er kun beregnet til hjemme- Træningsapparatet skal placeres på...
  • Page 21 (lokalt opsamlingssted).l skrottes, gør det da korrekt og sikkert. Eksempel på bestilling: Art.-nr. 07977-900 / reservedelens nr. 91280039 / 1stk. / serie nr.: ....Opbevar maskinens originale emballage på et sikkert sted for evt. senere brug i for- Pro Line A/S bindelse med transport.
  • Page 22: Указания По Монтажу

    На этом тренажере разрешается выполнять только те повреждению или создать опасность для людей. Подобные упражнения, что указаны в руководстве для проведения действия разрешается выполнять только сотрудникам тренировок. сервисного центра KETTLER или специалистам, обученным ■ Тренажер должен устанавливаться на горизонтальных компанией KETTLER. поверхностях.
  • Page 23: Обращение С Устройством

    Изделия KETTLER пригодны для переработки и вторичного серийный номер устройства. использования. После завершения срока службы обеспечьте Пример заказа: Арт. № 07977-900 / № зап. детали 91280039 / надлежащую утилизацию устройства, сдав его в местный пункт 2 шт./ Серийный номер: ....Сохраните оригинальную...
  • Page 24 ■ da izazovu oštećenje uređaja ili da znače opasnost po koris- ophođenje električnim uređajima. nika. Dalji zahvati dozvoljeni su samo u KETTLER servisu ili U toku treninga, niko ne sme da se nalazi u području kretanja ■ stručnom osoblju, obučenom kod KETTLER-a.
  • Page 25 (lokalno sabirno mesto). broj rezervnog dela, potreban broj komada, te serijski broj uređaja (vidi pod Upotreba). Primer narudžbe: Br. art. 07977-900 / br. rezervnog dela PLANETBIKE DOO 91280039 / 1 komad / serijski br: ....Sačuvajte ori- Ljubice Ivošević...
  • Page 26 Messhilfe für Verschraubungsmaterial – CZ – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – GB – Measuring help for screw connections – P – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento – F – Gabarit pour système de serrae – DK – Hjælp til måling af skruer –...
  • Page 27: Checkliste (Packungsinhalt)

    Checkliste (Packungsinhalt) – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) –...
  • Page 28 M5x16 M8x25 ø25 M = 5 Nm M = 20 Nm M6x90 ø16,5 ø20 16,5 M6 M5x40 ø12 M5...
  • Page 29 M8• ø25• ø16x52,5• ø24• ø13x372•ø24•ø16x52,5• ø25•M8 M = 20 Nm...
  • Page 30 M8x90 ø16 – D – Zur Veränderung der Ruderkraft. – GB – Altering the power setting (rowing resi- stance). – F – Modifier la dureté de l’effort. – NL – Om de roeikracht te wijzigen. – E – Modificación de la fuerza del remo. –...
  • Page 31 ø21 ø25 M8 M = 20 Nm ø35 ø35x8,5 M = 20 Nm Handhabungshinweise – GB – Handling – F – Utilisation – NL – Handleiding – E – Aplicación – I – Utilizzo – PL – Zastosowanie – CZ – Pokyny k manipulaci –...
  • Page 32: F - Changement De Piles

    Batteriewechsel cycling schont kostbare Rohstoffe. Entfernen Sie bei der Stillegung dieses Produktes alle Batterien/Akkus und geben Sie sie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien oder elektrischen und elektronischen Ge- räten ab. Informationen über entsprechende Annahmestellen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Kommunalbehörde, Entsorgungsbetrieb oder der Ver- kaufsstelle dieses Gerätes.
  • Page 33 Batteriewechsel piles ou les appareils électriques et électroniques. – I – Cambio delle batteria Vous trouverez des informations concernant les dépôts correspon- Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il cam- dants auprès de votre commune, d’une entreprise de traitement ou bio della batteria.
  • Page 34 Batteriewechsel – CZ – Výměna baterií nye batterier, type AA 1,5V. Iagttag mærkningen i bunden af batterirummet ved ilægning ■ Slabé nebo vůbec žádné zobrazení údajů na displeji počítače pou- af batterierne. kazuje na potřebu výměny baterií. Počítač je vybaven dvěma ba- Hvis der opstår fejlfunktioner ved genindkobling, så...
  • Page 35 Batteriewechsel Odlaganje istrošenih baterija i punjivih baterija. Ovaj simbol ukazuje na to da baterije i punjive baterije ne smete bacati zajedno s ostalim kućnim otpadom. Slova Hg (živa) i Pb (olovo) ispod precrtane kante za otpad dodatno ukazuju na to da u bateriji/akumulatoru ima više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
  • Page 37 Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique o nú- – NL – Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennum- mero completo do artigo, o número da peça sobressalente, o 07977-900 número de unidades necessárias e o número de série do apa- – E –...
  • Page 38 Ersatzteilbestellung 07977-900 07977-900 RUDERGERAET RUDERGERAET KADETT KADETT 91210369-40 70129549 91210372-40 70125947 91210371-40 97201633 91210395 97200231 91210407 91170092 70125946 97201598 97100618 70132174 70113610 70133156 10118006 70132175 67000034 11300087 72591160 97200579 94313784 70132115 91210358-40 10900045 67000146 97200440 67000144 10121078 67000289 97200580 67000544...
  • Page 39 Ersatzteilbestellung 27 39...
  • Page 40 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Hauptstraße 28 · D-59469 Ense-Parsit www.kettler.net...

Table des Matières